Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lumitester Smart
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben.
Diese Bedienungsanleitung muss sorgfältig gelesen werden, um dieses Produkt
sicher und ordnungsgemäß betreiben zu können.
Diese Bedienungsanleitung sollte zum späteren Nachschlagen aufbewahrt
werden.
Kikkoman Biochemifa Company
Über Lumitester Smart
Messen!
Einschalten
(Drücken und Halten)
Einsatzbereite Anwendung „Lumitester"
Jeder kann sofort mit dem Hygienemanagement
Start!
Die Anwendung unterstützt den Benutzer bei der Einrichtung des Messziels je nach Branche.
Auswählen!
Wählen Sie eine Messstelle
aus und starten Sie die
Messung mit der
Anwendung.
Einfach zu bedienen.
Reagenz einsetzen
START
beginnen.
Empfohlene Liste von
Messzielen in der
Küche.
Das
Messergebnis und
die Beurteilung
(Bestanden/Nicht
bestanden) am
Messpunkt sind
leicht verständlich.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kikkoman Lumitester Smart

  • Seite 1 Über Lumitester Smart Lumitester Smart Messen! Einfach zu bedienen. ② ① ③ Einschalten Reagenz einsetzen START (Drücken und Halten) Einsatzbereite Anwendung „Lumitester“ Jeder kann sofort mit dem Hygienemanagement Start! beginnen. Die Anwendung unterstützt den Benutzer bei der Einrichtung des Messziels je nach Branche.
  • Seite 2: Verpackungsinhalt

    Speichern! Daten werden in der Cloud gespeichert. 1 Gurt 2 Alkalibatterien Größe AA (zur Funktionsprüfung) 1 Lumitester Smart 1 Kurzanleitung 3 Reinigungsbürsten 1 USB-Kabel Die Daten werden in der Cloud Die Prüfergebnisse werden Die Gruppierung gespeichert, so dass die Benutzer in der Cloud gespeichert ermöglicht die...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Produkteinrichtung ................26 Bezeichnungen und Funktionen ..............3 6-1. BLE-Kopplungsmodus (Verbindung mit dem zweiten oder weiteren Smartphones/Tablets) ..................27 1-1. Produkt ....................................................6-2. Modusauswahl (Auswahl der Messmethode) ..........28 1-2. Anzeigeeinheit ......................4 6-3. Temperaturkompensation (Einstellung der Temperaturkompensation) ....29 1-3.
  • Seite 4: Bezeichnungen Und Funktionen

    1-2. Anzeigeeinheit Bezeichnungen und Funktionen Verbindungsanzeige Bluetooth-Anzeige 1-1. Produkt Kommunikationsanzeige Reagenzwarnung oder Warnung bei offener Messkammer Batterieanzeige Speicherdatennummer ③ Einschalttaste ⑤ Messkammer Temperaturkompensations- Messwert Anzeige Anzeigeeinheit ① Messfehleranzeige für die Temperaturkompensation aktiviert ① Kommunikationsanzeige Zeigt die Kommunikation mit dem Smartphone, Tablet und/oder PC an. ⑥...
  • Seite 6: Bedientaste

    1-3. Bedientaste Für den sicheren und sachgemäßen Gebrauch • Dieses Produkt wurde für den ATP-Abstrichtupfer-Test entwickelt Das Produkt für keinen anderen Zweck verwenden. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, um das Gerät ordnungsgemäß verwenden zu können. Einschalttaste (Seite) Bitte lesen Sie diesen Abschnitt zuvor sorgfältig durch, um das Gerät korrekt verwenden zu können.
  • Seite 7: Setup

    Zur ordnungsgemäßen Verwendung Setup Nicht zu viel Kraft auf den Standfuß und/oder die 3-1. Gerät vorbereiten Das Gerät nicht 3-1-1. Anbringen des Gurts fallen lassen oder Den Gurt wie nachfolgend gezeigt anbringen. übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen. Messkammerabdeckung anwenden und das Dies kann zu Gerät nicht bei Fehlfunktionen geöffneter Messkammer...
  • Seite 8: Einsetzen Der Batterien

    Batterien austauschen. finden Sie Länder, in denen Bluetooth verwendet werden kann. Nach dem Herausnehmen der Batterien zählt die Uhr http://biochemifa.kikkoman.co.jp/e/support/dl/smart 60 Sekunden herunter. Stellen Sie in einem nicht aufgeführten Land den Bluetooth-Schalter auf AUS.Stellen Tauschen Sie die Batterien innerhalb dieser 60 Sekunden Sie in einem nicht aufgeführten Land den Bluetooth-Schalter auf AUS.
  • Seite 9: Smartphone/Tablet (Pairing)

    ① Die Bluetooth-Funktion auf dem Smartphone oder Tablet einschalten. ② Die App über den QR-Code oder die URL auf das Smartphone oder Tablet laden. http://biochemifa.kikkoman.co.jp/e/ support/dl/smart Verbindung mit dem PC 3-2-2. PC-Software/Treiberinstallation für die Verbindung mit einem PC Die App ist kostenlos.
  • Seite 10 Wählen Sie die Seriennummer des Gerätes auf ⑤ den Anwendungsbildschirm aus. Wählen Sie das Symbol zur Anzeige des Bildschirms für ② Dies ermöglicht die automatische Synchronisierung die Verbindung der App mit dem Gerät. von Datum und Uhrzeit sowie die Zeitstempelung von Messdaten.
  • Seite 11: Pc-Software/Treiberinstallation Für Die Verbindung Mit Einem Pc

    3-2-2. PC-Software/Treiberinstallation für die Verbindung mit einem PC Installation der Software Vorbereitung der Software-Installation ① Laden Sie die ZIP-Datei für den Lumitester von unserer Website oder der folgenden URL herunter. http://biochemifa.lCikkoman.co.jp/e/support/dl/smart ② Verwenden Sie Ihr Entpackprogramm, um die ZIP-Datei zu entpacken. ①...
  • Seite 12: Erneute Verbindung Mit Dem Pc

    Erneute Verbindung mit dem PC Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist, erscheint ③ „USB“ auf dem Vollbild der Anzeigeeinheit. Sie können zu diese Zeitpunkt keine Taste betätigen. Führen Sie einen Doppelklick auf „Lumitester.exe“ aus, um das ① Programm zu starten. Die Installation des Treibers beginnt automatisch. ④...
  • Seite 13: Vorgehensweise

    Vorgehensweise Den Abstrichtupfer aus dem Reagenzröhrchen ② entnehmen. 4-1. Reagenz vorbereiten ° ① Das Reagenz aus dem Kühlschrank nehmen (2 bis 8 C). Warten Sie, bis sich das Reagenz auf Raumtemperatur erwärmt hat. Das Wattestäbchen in Leitungswasser ③ (Waschwasser) tränken und das Testziel abtupfen. Vorsicht •...
  • Seite 14 • Der Messbereich ist 0 bis 999999. Wenn der Messwert 999999 ⑥ Die Abdeckung der Messkammer öffnen und das Reagenz in der Kammer platzieren. überschreitet, blinkt 999999 auf dem Display. • Die Datennummern liegen im Bereich von #0001 bis #2000. Die Datennummer wird bei jeder Messung um eins erhöht.
  • Seite 15: Überprüfung Der Messdaten

    Daten der vorherigen Speichernummer Beurteilung (Bestanden/Nicht bestanden) gespeichert werden. Sie können mit der (alte Daten) angezeigt. Durch Drücken Anwendung bis zu 200 Teststellen (TP001 bis TP200) in Lumitester Smart selbst der Ab-Taste werden die Daten der registrieren. nächsten Speichernummer (neue Daten) angezeigt.
  • Seite 16: Plan-Test (Plan-Auswahl, Schritt-Auswahl)

    Setup-Menü Für den PLAN-Test können Sie einen aus mehreren Teststellen bestehenden PLAN erstellen, den PLAN in der Lumitester Smart-Einheit registrieren und testen und die Testergebnisse für jede Teststelle speichern. In PLAN können Sie den Teststellennamen, den Benchmark-Wert, BLE- Initialisierung die Testreihenfolge und den Tester festlegen.
  • Seite 17: Ble-Kopplungsmodus

    6-1. BLE-Kopplungsmodus (Verbindung mit dem zweiten oder weiteren 6-2. Modusauswahl (Auswahl der Messmethode) Smartphones/Tablets) Der Einstellungsbildschirm wird nach Einstellung in der Anwendung angezeigt. Siehe Kapitel Der Einstellbildschirm wird angezeigt, wenn der Schalter unter „3-1-4. Bluetooth ON/OFF- „5. STANDARD- und PLAN-Tests“ (→ P24). Schalter“...
  • Seite 18: Temperaturkompensation (Einstellung Der Temperaturkompensation)

    6-3. Temperaturkompensation (Einstellung der 6-4. Selbsttest (Selbstdiagnose) Temperaturkompensation) Die Messkammer sauber halten. Dies kann zu ungenauen Messungen führen. Die Selbstprüfung ist eine Funktion zur Feststellung des Verschmutzungsgrades in der Das Reagenz hat die Eigenschaft, dass die Lumineszenz in Abhängigkeit von der Temperatur Messkammer.
  • Seite 19: Tastenempfindlichkeit (Einstellung Der Tastenempfindlichkeit)

    Beim Öffnen des Messkammerdeckels beginnt ⑦ 6-5. Tastenempfindlichkeit (Einstellung der Tastenempfindlichkeit) der Countdown und das Innere der Messkammer strahlt Licht aus. Die Empfindlichkeit der START- und Auf/Ab-Tasten kann wie folgt eingestellt werden: Die Messkammer reinigen. ① Die Einschalttaste 5 Sekunden oder länger drücken und halten, um den Setup-Bildschirm anzuzeigen.
  • Seite 20: Daten Löschen (Messdaten Löschen)

    6-8. Daten löschen (Messdaten löschen) Wartung Sie können alle Daten auf folgende Weise löschen: 7-1. Wartung des Hauptgehäuses Die Einschalttaste 5 Sekunden oder länger ① drücken und halten, um den Setup-Bildschirm Wenn das Gerät verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch oder anzuzeigen.
  • Seite 21: Austausch Der Batterien

    7-3. Austausch der Batterien Fehlerbehebung 5 Sekunden, nachdem das Gerät einen niedrigen verbleibenden Batteriestand ⚠ anzeigt, wird das Gerät automatisch Warnung abgeschaltet. In diesem Fall die Batterien durch neue ersetzen. Nach dem Entfernen der Batterien zählt die Uhr 60 Sekunden herunter. Tauschen Wenn eine Anomalie festgestellt wird, das Gerät unverzüglich Sie die Batterien innerhalb dieser 60 ausschalten und die Batterien so schnell wie möglich...
  • Seite 22: Liste Der Störungscodes

    8-1. Liste der Störungscodes 8-2. Sonstige Probleme und Abhilfemaßnahmen Nachfolgend sind die Einzelheiten der Störungscodes und die entsprechenden Die Einzelheiten zu Problemen, Ursachen und Gegenmaßnahmen mit Ausnahme der Abhilfemaßnahmen beschrieben. Störungsanzeigen werden nachstehend beschrieben. Wenn der Störungscode nach Ergreifen von Abhilfemaßnahmen immer noch angezeigt wird, Wenn der Normalzustand nach der Gegenmaßnahme nicht wiederhergestellt ist, wenn ein überprüfen Sie das Modell und die Seriennummer, die in der Batterieabdeckung angebracht anderes Problem als dieses auftritt oder wenn Sie eine Reparatur anfordern möchten,...
  • Seite 23: Spezifikationen

    Spezifikationen Außenansicht Ca. 65 Ca. 40 Name Lumitester Smart Erkennungsmethode Integration mittels Fotodiode Dunkelrauschen 10 RLUs oder weiniger Nachweisreagenz Dedizierter Einwegtyp Messbereich 0 bis 999999 RLUs Temperaturkompensationsbereich + 10 bis +40 °C 10 Sekunden (bei eingeschalteter Temperaturkompensation Messzeit beträgt die Messzeit bei +10 bis +13 °C 20 Sekunden.)
  • Seite 24: Kundendienst

    Kundendienst Garantie Die Garantiezeit für Lumitester Smart beträgt ein Jahr ab Kaufdatum. In EU-Mitgliedsstaaten, in denen die EU-Richtlinie 1999/44/EG in Kraft ist, beträgt sie hingegen zwei Jahre ab Kaufdatum. Um das Anfangsdatum der Garantie zu bestätigen, bewahren Sie bitte Dokumente auf (z.B. einen Lieferschein), die das Kaufdatum bestätigen können.
  • Seite 25 Warenzeichen • Lumitester ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kikkoman Corporation. Herausgegeben von: • Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation, U.S.A. Kikkoman Biochemifa Company • Bluetooth ® ist ein eingetragenes Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. 2-1-1, Nishi-Shinbashi, Minato-ku, Tokio 105-0003, Japan Kikkoman Corporation verwendet diese Warenzeichen auf Grundlage von Lizenzen.

Inhaltsverzeichnis