Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DB10, DB14, DB18
model A [cm] B [cm] C [cm] D [cm] E [cm] F [cm]
DB10
80
DB14
90
DB18
100
DB20
80
DB21
90
Garantie
Voor de giethars douchebakken (Kolping) geven we 5 jaar garantie op fabricage fouten. Voorwaarden voor geldigheid van garantie zijn normaal gebruik, evenals geinstalleerd door een gekwalificeerd
installateur. Na installatie gevonden afwijkingen, vooral aan het materiaal oppervlak evenals luchtbellen aan de onderzijde van het product, worden uitgesloten van garantie.
Kwaliteitscertificaat
Het product voldoet aan regering besluitnummer 163/2002 en nr. 312/2005. De overeenstemming werd beoordeeld op grond van CSN EN 14527:2006 + A1: 2010.
Ongevoelig voor vloeistoffen die gewoonlijk worden gebruikt in de badkamer. De volgende vloeistoffen laten geen zichtbare sporen op het oppervlak (getest volgens normen bovengenoemde): Azijnzuur
(10%), Natriumhydroxide (5%), ethanol (70%), natriumhypochloriet (5% actief chloor), methyleenblauw (1%).
Bestand tegen hitteschok (getest volgens de normen hierboven vermeld - wisselende werking van warm water temperatuur van +75°C en koud water temperatuur +12°C).
Reiniging
Riho adviseert om de douchebak regelmatig te reinigen, om onoplosbare residuen te verwijderen. Gebruik hierbij warm water met een milde allesreiniger. Spoel vervolgens het bad uit met koud water. Laat
reinigingsmiddelen niet intrekken. Het is aan te raden om altijd eerst wat koud water in een leeg bad te laten lopen voor het verder te vullen met warm water. Riho adviseert dat de temperatuur van het warme
water niet hoger mag zijn dan 60° C.
De douchebak heeft een goede weerstand tegen zuren, maar mag niet in contact komen met basen of organische oplosmiddelen, zoals natronloog, wc-reinigers, bleekmiddelen, agressieve oplosmiddelen,
brandende sigaretten, sterke chemicaliën, zoals stomerij vloeistoffen, afbijtmiddelen, aceton, citrus-gebaseerde chemicaliën of nagellak verwijderaar.
Reparatie
Kras verwijderen: Krassen kunt u verwijderen met waterbestendig schuurpapier, korrel 2000 of hoger, en water. Polijst het oppervlak vervolgens met een neutraal gekleurde autolak polijstmiddelen,
huishoudelijke metaal polijst middelen. Het kan mogelijk zijn om zeer kleine krassen te verwijderen zonder schuurpapier. Dit door te boenen met een mild schurend schoonmaakmiddel. (gebruik geen
metalen schuursponsjes) Reinig vervolgens het gehele oppervlak met voldoende water en polijst het.
Riho kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor een negatief resultaat van krasverwijdering door de gebruiker. Wij adviseren om contact op te nemen met Riho of een gespecialiseerd
bedrijf voor het verwijderen van krassen.
Guarantee
To cast marble showertray (kolping) is given five years guarantee against faulty manufacture. Conditions for validity of the guarantee are normal use, as well as installation by a qualified professional. Later
alterations of any kind, especially to the surface, as well as air bubbles on the underside of products delivered by us are excluded from this guarantee.
Certificate of quality
Product complies with Goverment Decree No. 163/2002, the Coll. And No. 312/2005, the Coll. The complience was assessed under ČSN EN 14527:2006 + A1:2010.
Unaffected by liquids normally used in bathrooms. Following liquids leave no visible traces on surface (tested according to norms mentioned above): Acetic acid (10%), Sodium hydroxide (5%), Ethanol
(70%), Sodium hypochlorite (5% active chlorine), Methylene blue (1%).
Resistant against heatshock (tested according to norms mentioned above - alternate action of hot water temperature +75°C and cold water temperature +12°C).
Everyday cleaning
It is advised that the showertray is cleaned regularly, to remove any insoluble products. Warm soapy water should be used and then the bath should be wiped. Don't let cleaners soak in. Showertray has good
resistance properties to acids but should not come into contact with alkalis or organic solvents, such as caustic soda, and by some multi-surface cleaners, wc cleaners, Bleaches, Harsh solvents, Burning
cigarettes, strong chemicals such as dry cleaning fluids , paint strippers, Acetone, Citrus based chemicals or nail vanish remover. It is advisable always to run in some cold water before turning on the hot tap.
We recommend the hot water be no more than 60°C.
Care and Maintenance
Repairing a scratch: if any scratches occur during installation these can be removed by rubbing with a 2000+grit waterproof abrasive paper and water. Re-polish the surface afterwards using a neutral
automotive color restorer or household metal polish. It may be possible to polish very fine scratches away without using abrasive papers: scrubbing gently with a soft brush or plastic pad (not metal scouring
pad) and a mildly abrasive cream cleaner. Afterwards scrub the whole area with plenty of clean water and re-polish as before.
RIHO cannot be held responsible for a negative result of scratch removal by the user. We recommend contacting Riho or a specialist company to remove scratches.
DB20, DB21,
DB31, DB32, DB33, DB34
80
3
71
71
90
3
81
81
100
3
91
91
80
3
71
71
90
3
81
81
Kolping
model A [cm] B [cm] C [cm] D [cm] E [cm] F [cm]
15
DB31
100
80
18
DB32
100
90
18
DB33
120
80
15
DB34
120
90
18
DB36
140
90
1/8
IW00331.2
DB36
3
91
71
15
3
85
75
18
3
110
70
15
3
105
75
19
3
125
75
18
CZ
NL
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RIHO DB10

  • Seite 1 Riho adviseert om de douchebak regelmatig te reinigen, om onoplosbare residuen te verwijderen. Gebruik hierbij warm water met een milde allesreiniger. Spoel vervolgens het bad uit met koud water. Laat reinigingsmiddelen niet intrekken. Het is aan te raden om altijd eerst wat koud water in een leeg bad te laten lopen voor het verder te vullen met warm water. Riho adviseert dat de temperatuur van het warme water niet hoger mag zijn dan 60°...
  • Seite 2 Reinigung: Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen empfiehlt Riho Ihnen die Duschwanne mit mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser zu reinigen und nach der Reinigung mit kaltem Wasser nach zu spülen. Achtung: Reinigungsmittel nie einziehen lassen! Desweitern empfehlen wir Ihnen um eine leere Wanne erst mit etwas kaltem Wasser zu füllen und danach mit warmen Wasser voll laufen zu lassen.
  • Seite 3 Kolping IW00331.2 C+(1-2 mm) 90 mm Silicon 50 mm ~3 mm 2 mm Silicon max. 60°C...
  • Seite 4 Kolping IW00331.2 90 mm Silicon 50 mm Silicon 2 mm ~3 mm Silicon max. 60°C...
  • Seite 5 Kolping IW00331.2 50 mm 90-105 mm Silicon max 6 mm Silicon ~3 mm max. 60°C...
  • Seite 6 Kolping IW00331.2 50 mm 95 mm ~3 mm Silicon max 6 mm Silicon max. 60°C...
  • Seite 7 Kolping IW00331.2 Standard RIHO Artic, Baltic, Nautic, Fjord, Polar, Mistral, Scandic Wall, Scandic, Lucena, Hamar, Ocean, Tione Standard RIHO Artic, Baltic, Nautic, Fjord, Polar, Scandic Wall, Mistral, Scandic, Hamar, Ocean, Tione Standard RIHO Hamar, Ocean...
  • Seite 8 DoP-2014-04 (exact procuct code - see sticker on package přesný kód výrobku - viz nálepka na obalu) EN 14521 - CL1 Standard RIHO Artic, Baltic, Nautic, Fjord, Polar, Mistral, Scandic Wall, Scandic, Lucena, Hamar, Ocean, Tione Standard RIHO Artic, Baltic, Nautic,...

Diese Anleitung auch für:

Db14Db18Db20Db21Db31Db32 ... Alle anzeigen