Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Zwarte Zee "592"**
BUILDING INSTRUCTION
This model is Copyright protected.
All Copyrights to the designs of this
version of the Zwarte Zee belongs to
Billing Boats Denmark Aps
www.billingboats.com
310516

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Billing Boats Zwarte Zee 592

  • Seite 1 Zwarte Zee “592”** BUILDING INSTRUCTION This model is Copyright protected. All Copyrights to the designs of this version of the Zwarte Zee belongs to Billing Boats Denmark Aps www.billingboats.com 310516...
  • Seite 2 ZWARTE ZEE blev bygget i 1963 og er en havgående slæbebåde med Fig. 1: Skrog og agterstævn. Fig. 4 og 4A: Agterdæk og slæbespil. enkelt propel. Bruttotonnagen er 1.539 tons. ZWARTE ZEE blev bygget Fig. 1 viser de forskellige dele til indbygning i skroget P125 (der Opbygningen af kahytter, maskinrum og slæbebom fremgår tydeligt på...
  • Seite 3 The ZWARTE ZEE commissioned in 1963, is a single-screw ocean- Fig. 1: Hull and Sternpost. Fig. 4 and 4a: Aft Deck and Towing Winch. going motortug with a gross tonnage of 1539 tons, built by J. K. Smit’s Fig. 1 shows the various parts to be fitted into the hull no. P125. Cut The assembly of the cabins, engine room and towing block can be Scheepswerven N.V.
  • Seite 4 Die ZWARTE ZEE, 1963 in Auftrag gegeben, ist ein mit einer Schraube Fig. 1 und 1a: Rumpfeinbauteile und Achtersteven, samt Ruder. Auf. Fig. 4 und 4a. Achter Deck un Schleppspill. getriebener Hochseeschlepper mit einer Gesamttonnage von 1539 Fig. 1 sind alle Teile abgebildet die in den Rumpf eingebaut, b.z. Der Zusammenbau der einzelnen Decksaufbauten, wie Tonnen.
  • Seite 5 Le ZWARTE ZEE, mis en service en 1963, est un remorqueur de haute Fig. 1: Coque et poupe. Fig. 4 et 4a: Assemblage de la partie avant et des treuils de remorque. mer, à une hélice, d’un tonnage brut de 1539 tonnes, construit par La fig.
  • Seite 6 In 1963 is met de bouw van de ZWARTE ZEE begonnen. Het is Fig. 1 en 1a: Romp - achtersteven - roer. Fig. 5 - 5a: Bootdek. een enkelschroefs schip van 1539 ton en gebouwd bij J & K Smit’s Afbeelding Fig.
  • Seite 7 ZWARTE ZEE fue construido en 1963 como remolcador de alta mar con Fig. 1: Casco y popa. Figs. 4 y 4a: Cubierta de popa y chigre de remolque. una sola hélice. Fig. 1 deja ver las distintas piezas a incorporar en el casco P125 La construcción de camarote, sala de máquinas y soporte de remolque El tonelaje bruto es de 1.539 toneladas.
  • Seite 8 La Zwarte Zee, commissionata nel 1963, è un rimorchiatore d’alto da osservare che i pezzi F843/a devono essere adattate all’albero montate su ciascuna fiancata un‘ancora F37. Le guide di rimorchio si mare con propulsione ad elica, dal tonnellaggio complessivo di 1.539 portaelica mediante una lima tonda.
  • Seite 9 ZWARTE ZEE foi construído em 1963 como navio-rebocador de alto Fig. 1: Casco e popa. Fig 4 e 4A: Deck de popa e guincho de reboque. mar com uma só hélice. A tonelagem bruta é de 1.539 toneladas. A Fig. 1 mostra as diferentes peças de incorporação no casco P125 A edificação de cabines, casa de máquinas e poste de reboque consta ZWARTE ZEE foi construído no estaleiro J&K.
  • Seite 10 Table contents for “Zwarte Zee” Art. No. 592 Pcs. Dimension Material Redningsbåd Life boat Rettungsboot Chalouge ponté Skrog Hull Rumpf Coque Jolle Dinghy Jolle Le canot Skorsten Funnel Schornstein Cheminée 7x7x600mm Pine Kølliste, kasse Strips for keel, box Kielleiste, Kasten Baguette pour quille 3mm x-veneér 2101L...
  • Seite 11 2mm x-veneér 92103L Maskinluge Engine-hatch Maschinenluke Ecoutille des machines 2mm x-veneér 92103L Maskinluge Engine-hatch Maschinenluke Ecoutille des machines 2mm x-veneér 92104L Maskinluge Engine-hatch Maschinenluke Ecoutille des machines 2mm x-veneér 92102L Spil, agter Winch, after Spill, achtern Treuil, arriére 2mm x-veneér 92102L Spil, agter Winch, after...
  • Seite 12 2mm x-veneér 92103L Mast, underdel Mast, lower part Mast, Unterteil Mat, partie 2mm x-veneér 92103L Mast, underdel Mast, lower part Mast, Unterteil Mat, partie 5mm x-veneér 1383L Skylight, opbygning Skylight, structure Oberlicht, Aufbau Claire voie, structure 1mm x-veneér 2107L Skylight, opbygning Skylight, structure Oberlicht, Aufbau Claire voie, structure...
  • Seite 13 5x5x550mm Obechi Kahytsforstærkning, kasse Cabinreinforcement, box Kajütenverstärkung Cabine, doublage, caisse 0,7x3x550mm Annegre Dæksliste Strip for deck Decksleisten Baguette du pont 0,7x4x550mm Mahogany Ræling, dækskant Rail, deck edge Reling, Deckskante Lisse, pont, arête ø2x230mm Basswood Maststøtte, både Support for mast, boats Maststützen, Boote Mat, support, bateau Ø4x400mm...
  • Seite 14 2mm x-veneér 92104L Ankerspil Anchor winch Ankerspill Ancre treuil 1mm x-veneér 2107L Ankerspil Anchor winch Ankerspill Ancre treuil ø3x25mm Brass Messingrør Brass pipes Messingrohr Tuyaux en laiton Rigningstråd Rigging thread Takelgarn Fil de greement Rigningstråd Rigging thread Takelgarn Fil de greement Rigningstråd Rigging thread Takelgarn...
  • Seite 15 2mm x-veneér 92102L Hoffddeck Cubierta principal Ponte principale Deck principal 2mm x-veneér 92103L Steun voor dek Soporte de cubierta Supporto ponte Pilar do deck 2mm x-veneér 92103L Schot, voor Mamparo, proa Paratia, castello di prua Paredes divisórias, proa 2mm x-veneér 92103L Schot, voor Mamparo, proa...
  • Seite 16 2mm x-veneér 92104L Dek, spil Cubierta, chigre Ponte, verricello Deck, guincho 2mm x-veneér 92103L Dek, achter Cubierta, popa Ponte di poppa Deck, popa 2mm x-veneér 92103L Opbouw, fundament Cámaras sobre cubierta - base Sovrastruttura, base Construção, alicerce 2mm x-veneér 92103L Opbouw, dubbeling Cámaras sobre cub.
  • Seite 17 2mm x-veneér 92102L Brug, kant Puente, lado Ponte, fiancata Ponte, lateral 2mm x-veneér 92102L Brug, kant Puente, lado Ponte, fiancata Ponte, lateral 2mm x-veneér 92102L Brug, kant Puente, lado Ponte, fiancata Ponte, lateral 2mm x-veneér 92102L Brug, kant Puente, lado Ponte, fiancata Ponte, lateral 2mm x-veneér...
  • Seite 18 2mm x-veneér 92104L Schoorsteen, los binnenstuk Revestim. interior de chimenea Ciminiera, inserto Revestimento interior da chaminé 2mm x-veneér 92104L Schoorsteen, los binnenstuk Revestim. interior de chimenea Ciminiera, inserto Revestimento interior da chaminé 2mm x-veneér 92103L Schoorsteen, los binnenstuk Revestim. interior de chimenea Ciminiera, inserto Revestimento interior da chaminé...
  • Seite 19 ø3x7mm Brass Radar Radar receiver Radar Radar 2½ F22A 0,5x2500mm Copper Kobbertråd/Gelænder Copperwire/Rail Kupferdraht/Geländer Fil de cuivre/Chandelier 37mm Plastic Anker Anchor Anker Ancre ø1x250mm Brass Messingtråd Brasswire Messingdraht Fil de laiton 12mm Plastic Klyds Hawseholes Lippen Ecubiérs 11mm Brass Sirene Siren Sirene Sirene...
  • Seite 20 F476 93mm Brass Rorstamme Rudder stock Ruderstamm Ambre étambot de gouvernail F479 ø50mm Plastic Propeller Propeller Schiffsschraube Hélice F491 ø4x4mm Brass Håndhjul Hand-wheel Sternrad Poignée F537 25mm Brass Røstjern Chain plate Rüsteisen Cadène F577 ø3mm Brass Pullert Bollard Poller Bitte d’amarrage F594 ø8x6,4mm Brass...
  • Seite 21 F126 10mm Brass Rollen Rodillo Pulegge Roldana F135 ø6mm Brass Bolder Bitones Bitta Poste de amarração F136 ø15mm Plastic Reddingsboei Cinturones salvavidas Cintura di salvataggio Bóias salva-vidas F142 12,5mm Brass Sirene Sirena Sirena Sirene F145 14mm Alumnium Railingpal Barandilla Supporti per corrimano Pontalete da amurada F158 ø8mm...
  • Seite 25 F 843 F 844...
  • Seite 26 F 845 F 846...
  • Seite 27 Para est modelo se necesitan mordiente et colores con los siguientes nùmeros: Billing Silver Per questo modello occorrono inchiostro tinteggiatore ”mogano” e colori con questi numeri: Billing Mediterranean Blue Pinte o modelo com tintura cõr Mogno e as cõres sugeridas da Billing Boats: Billing Lime Billing Bejdse/Stain/Beize/Mordant/Beize/Mordient...
  • Seite 28 Fig. 1 F 479R F 843/a F 843/b F 843/a...
  • Seite 29 Fig. 1 A F 479R F 636...
  • Seite 30 Fig. 2...
  • Seite 31 Fig. 3...
  • Seite 32 Fig. 4 F844/U F844/U F 577 17mm 17mm...
  • Seite 33 Fig. 4 F 410 10mm F 410 F 409 F 594 F 410 F 410...
  • Seite 34 Fig. 5 F 317...
  • Seite 35 Fig. 5 A...
  • Seite 36 Fig. 6 F 317...
  • Seite 37 Fig. 6 A...
  • Seite 38 Fig. 6 B 16x F 317 F844/U F 317 F 317...
  • Seite 39 Fig. 6 C F 59 F 52 F 59-1...
  • Seite 40 Fig. 7...
  • Seite 41 Fig. 7...
  • Seite 42 Fig. 7A F 146 F 149 F 196 B2-306 F 12 F 381 F 796 B2-305 F 491 F 409 F 491 19mm F 409 22mm F 594 ø3x25mm F 410 38mm B2-80 F 594 F 102...
  • Seite 43 Fig. 8 99mm...
  • Seite 44 Fig. 8 A 135mm F 142 F 49...
  • Seite 45 Fig. 8 B 99mm 120mm 10mm 24mm...
  • Seite 46 Fig. 8 C 116mm...
  • Seite 47 Fig. 10...