Herunterladen Diese Seite drucken

Dungs DML 507-P Betriebs- Und Montageanleitung Seite 7

Werbung

Sicherheitsrelevante Komponente
Safety relevant component
Composant relatif à la sécurité
Componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza
Ventilprüfsysteme / Valve proving systems
Systèmes de contrôle de vannes / Sistemi di controllo valvole
Druckwächter / Pressure switch / Manostat / Pressostati
Feuerungsmanager mit Flammenwächter
Automatic burner control with flame safeguard
Dispositif de gestion de chauffage avec contrôleur de flammes
Gestione bruciatore con controllo fiamma
UV-Flammenfühler / Flame detector (UV probes)
Capteur de flammes UV / Sensore fiamma UV
Gasdruckregelgeräte / Gas pressure regulators
Dispositifs de réglage de pression du gaz
Regolatori della pressione del gas
Gasventil ohne Ventilprüfsystem*
Gas valve without valve testing system*
Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne*
Valvola del gas senza sistema di controllo valvola*
Min. Gasdruckwächter / Low gas pressure switch
Manostat de gaz min. / Pressostato gas min.
Sicherheitsabblaseventil / Pressure relief valve
Soupape d'évacuation de sécurité / Valvola di scarico di sicurezza
Gas-Luft-Verbundsysteme / Gas-air ratio control system
Systèmes combinés gaz/air / Sistemi di miscelazione gas-aria
* Gasfamilien I, II, III / Gas families I, II, III
Familles de gaz I, II, III / per i gas delle famiglie I, II, III
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten / We reserve the right to make modifications in the course of technical development.
Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva
7 ... 8
Die
Druckgeräterichtlinie
The
(PED) und die Richtlinie
ment Directive (PED) and
über
die
Gesamtener-
the Energy Performance
gieeffizienz von Gebäu-
of
den (EPBD) fordern eine
(EPBD) require a periodic
regelmässige Überprüfung
inspection of heating ap-
von Heizungsanlagen zur
pliances in order to en-
langfristigen
Sicherstel-
sure a high degree of ef-
lung von hohen Nutzungs-
ficiency over a long term
graden und somit gering-
and,
ster Umweltbelastung. Es
least environmental pol-
besteht die Notwendig-
lution. It is necessary to
keit sicherheitsrelevante
replace
Komponenten nach Er-
components after they
reichen ihrer Nutzungs-
have reached the end of
dauer
auszutauschen.
their useful life. This rec-
Diese Empfehlung gilt
ommendation
nur für Heizungsanla-
only to heating appli-
gen und nicht für Ther-
ances and not to indus-
mprozessanwendungen.
trial heating processes.
DUNGS empfiehlt den
DUNGS
Austausch gemäss fol-
replacing such compo-
gender Tabelle:
nents according to the
following table:
Pressure
Equip-
La directive concernant les
chauffe-bains à pression
(PED) et la directive sur la
Buildings
Directive
performance énergétique des
bâtiments (EPBD) exigent
une vérification régulière des
installations de chauffage,
afin de garantir à long terme
des taux d'utilisation élevés
consequently,
the
et par conséquent une charge
environnementale minimum. Il
est nécessaire de rempla-
safety-relevant
cer les composants relatifs
à la sécurité lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur vie
utile. Cette recommanda-
applies
tion ne s'applique qu'aux
installations de chauffage
et non aux applications
de processus thermique.
recommends
DUNGS recommande le
remplacement, conformé-
ment au tableau qui suit :
NUTZUNGSDAUER
DUNGS empfiehlt den Austausch nach:
USEFUL LIFE
DUNGS recommends replacement after:
VIE UTILE
DUNGS recommande le remplace-
ment au bout de :
DURATA DI UTILIZZAZIONE
DUNGS consiglia la sostituzione dopo:
10 Jahre/years/ans/anni
10.000 h
Betriebsstunden / Operating hours
Heures de service / Ore di esercizio
15 Jahre/years/ans/anni
10 Jahre/years/ans/anni
N/A kann nicht verwendet werden / not applicable
N/A ne peut pas être utilisé / non può essere usato
La direttiva per apparecchi a
pressione (PED) e la direttiva
per l'efficienza dell'energia
totale per edifici (EPBD), esi-
gono il controllo regolare degli
impianti di riscaldamento per
la garanzia a lungo termine di
un alto grado di rendimento
e con ciò di basso inquina-
mento ambientale. Ciò rende
necessaria la sostituzione
di componenti rilevanti dal
punto di vista della sicu-
rezza alla scadenza della
loro durata di utilizzazione.
Questo suggerimento vale
solo per impianti di riscal-
damento e non per impie-
ghi per processi termici.
DUNGS consiglia detta
sostituzione in conformità
alla sottostante tabella:
Schaltspiele
EN
Operating
Norm
cycles
Standard
Cycles de
Norme
manoeuvres
Norma
Cicli di comando
250.000
EN 1643
N/A
EN 1854
250.000
EN 1854
EN 88
N/A
EN 12078
50.000 - 500.000
größenabhängig
EN 126
depends on diameter
EN 161
selon la taille
In funzione della
grandezza
N/A
IEN 1643
EN 88
N/A
EN 14382
N/A
EN 12067

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dml 510-pDml 515-pDml 520-pDml 507-qDml 510-qDml 515-q ... Alle anzeigen