Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MISE EN PLACE DES PILES : Ouvrir / fermer le compartiment à
piles en tournant le bouchon d'un quart de tour. Attention, respecter la
polarité gravée à l'intérieur du boîtier. Pour mémoire, les 2 piles de part
et d'autre de la charnière du bouchon ont le pôle négatif (-) à l'extérieur
côté bouchon, la 3 ème pile est inversée, côté positif (+) à l'extérieur.
Utiliser des piles alcalines 1,5V AAA/LR03.
Utilisation possible d'accumulateurs rechargeables 1,2V RC03.
La carte électronique est protégée en cas d'inversion des polarités.
SECURITE ANTI-ALLUMAGE INTEMPESTIF : Pour verrouiller
l'allumage, basculer la face «interrupteur» en butée arrière. Faisceau
lumineux orientable verticalement de 180°.
1
FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE :
Un appui court allume la lampe en faisceau large.
Deux appuis courts allument la lampe en faisceau focalisé.
Un 3ème appui court éteint la lampe.
MODE VARIO : Lampe allumée, un appui maintenu déclenche le mode
VARIO en augmentant l'intensité d'éclairage (clignotement au maxi), un
2 ème appui maintenu déclenche le mode VARIO en baissant l'intensité
d'éclairage (clignotement au mini). Relâcher l'appui pour mémoriser
l'éclairage désiré. La lampe se rallume automatiquement dans la
fonction et l'intensité mémorisées.
MODE MANUEL : Faisceau large haute qualité optique pour éclairer
confortablement et uniformément la zone de travail et les mains.
MODE INSPECTION : Optique focalisée pour éclairer loin.
MODE TEST PILES : Lampe éteinte, un appui maintenu déclenche le
mode test pile, après un bref allumage simultané des 2 Leds, 4 flashs
indiquent que la capacité des piles est comprise entre 75 et 100%, 3
flashs 50 à 75%, 2 flashs 25 à 50% et 1 flash 0 à 25%.
Lampe
Allumée
Lamp ON
Appui long
Lampe AN
Long press
Lange drücken
Technical notice N171A
LAGOLIGHT - 531 route des Vernes - 74370 Pringy - FRANCE
+33 (0)4 50 60 55 92 - lagolight@lagolight.com
FITTING THE BATTERIES :
Unlock / lock the battery compartment by turning the cap through
45°. Be careful to observe the polarity indicated inside the case. Use
alkaline batteries AAA/LR03.
You can use accumulators 1.2V RC03.
Electronic protection in case of polarity inversion.
Dispose of used batteries in the recycling containers provided for
this purpose.
SECURITY LOCK ON/OFF : Vertically adjustable beam through 180°
(precise system with notches).To prevent it from switching on when
not required, swivel the "switch" side of the lamp against the grip.
2
3
LAMP OPERATION :
A short press turns on the lamp in a wide beam.
Two short presses turn on the lamp in focused beam.
A third short press turns off the lamp.
VARIO MODE: Lamp on, a sustained push activates the VARIO mode
by increasing the lighting intensity (maximum flashing), a second
sustained push activates the VARIO mode by lowering the lighting
intensity (flashing at the mini). Releasing the light support to memorize
the desired lighting. The lamp turns on automatically in the stored
function and intensity.
MANUAL MODE: Large optics to illuminate comfortably and evenly
hands.
INSPECTION MODE: Focused optics to illuminate far.
BATTERY TEST MODE: Lamp off, a long push triggers battery test
mode, after a brief simultaneous ignition of the 2 Leds, 4 flashes
indicate that the battery capacity is between 75 and 100%, 3
flashes 50 to 75%, 2 flashes 25 to 50% and 1 flash 0 to 25%.
mode VARIO
Ø
Ø
Lumière ajustable
MODE
MODE
MANUAL
Dimmer
MANUAL
Dimmer
Ø
Min
Max
Ø
MODE
MODE
INSPECTION
2 Led OSRAM Hight Power - T°: 6500K - CRI : 72 (typ.)
INSPECTION
www.lagolight.com
3s
Lampe
Eteinte
Lamp OFF
Appui long
Lampe AUS
Long press
Lange drücken
Mode
MANUAL
Ø
Ø
Vario Mini
MODE
Vario Max
MODE
MANUAL
MANUAL
*Mesures réalisées en sphère d'intégration par le laboratoire indépendant CSTB selon la norme ANSI FL1.
*Tests in integrating sphere achieved by the independent laboratory CSTB according to ANSI FL1 standard.
*Prüfungen im Integrationsbereich durch das unabhängige Labor CSTB nach der Norm ANSI Nema FL1.
Mode
INSPECTION
Ø
Ø
Vario Min
MODE
MODE
Vario Max
INSPECTION
INSPECTION
GPR2.0
EINSETZEN DER BATTERIEN :
Das Batteriengehäuse Öffnen / Schließen, indem Sie mit dem Verschluß
eine Vierteldrehung durchführen. Achtung, die Polarität im Gehäuse
beachten. AAA/LR03 Alkalische Batterien oder Akkus benutzen 1.2V
RC03. Elektronischer Schutz gegen unkorrektes Einsetzen der Batterien.
Die gebrauchten Batterien in die dafür vorgesehenen Recycling-
Container werfen.
ON/OFF SICHERHEIT :
Der Lichtstrahl kann von 0 bis 180° orientiert werden (genaues
Einrastsystem). Um ein ungewolltes Einschalten zu vermeiden, die
"Einschaltseite" der Lampe um ein Vierteldrehung nach hinten drehen.
mode TEST
75/100%
Test piles
50/75%
Battery test
Einfab
25/50%
0/25%
BENUTZUNG :
Eine kurze Stütze beleuchtet die Lampe in einem weiten Lichtstrahl.
Durch zweimaliges kurzes Drücken wird die Lampe fokussiert und
durch nochmaliges kurzes Drücken wird die Lampe ausgeschaltet.
VARIO-MODUS : Wenn die Lampe eingeschaltet ist, löst ein anhaltendes
Halten den VARIO-Modus durch Erhöhen der Beleuchtungsstärke (maximales
Blinken) aus, ein zweites Drücken und Halten aktiviert den VARIO-Modus
durch Verringern der Beleuchtungsstärke (minimales Blinken). Lassen Sie
die Halterung los, um die gewünschte Beleuchtung zu speichern. Die Lampe
schaltet sich automatisch in der gespeicherten Funktion und Intensität ein.
MANUELLER MODUS : Große Optik zum bequemen und gleichmäßigen
Ausleuchten der Hände.
INSPEKTIONSMODUS : Fokussierte Optik, um weit zu beleuchten.
BATTERIEN IM TESTMODUS : Wenn die Lampe ausgeschaltet ist und die
Taste gedrückt gehalten wird, wird der Batterietestmodus ausgelöst. Nach
einem kurzen gleichzeitigen Aufleuchten der 2 LEDs zeigen 4 Blinkzeichen
an, dass die Batteriekapazität zwischen 75 und 100% liegt. 3 Blinkzeichen
50 bis 75%, 2 Blinkzeichen 25 bis 50% und 1 Blitz 0 bis 25%.
Distance 1m
Distance max
Reichweite
Lumen
Diametre Ø : 0,7m
*2 lm
3 lux
*4 m
*131 lm
260 lux
*33 m
Distance 1m
Distance max
Reichweite
Lumen
Diametre Ø : 0,3m
*2 lm
8 lux
*9 m
*142 lm
1650 lux
*81 m
on/off sécurité
180°
Autonomie
Autonomy
*300 h
*7,5 h
Autonomie
Autonomy
*300 h
*7,5 h

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lago Light GPR2.0

  • Seite 1 GPR2.0 LAGOLIGHT - 531 route des Vernes - 74370 Pringy - FRANCE +33 (0)4 50 60 55 92 - lagolight@lagolight.com www.lagolight.com MISE EN PLACE DES PILES : Ouvrir / fermer le compartiment à FITTING THE BATTERIES : EINSETZEN DER BATTERIEN : piles en tournant le bouchon d’un quart de tour.
  • Seite 2 POLYVALENCE D'UTILISATION : Se pose sur toute surface MULTI-PURPOSE USE : The lamp can be clipped on any support TRAG-POLYVALENZ : Kann an jede Unterlage, bis 36mm plane (patins de protection anti rayures), se pince sur tout support up to 36 mm in thickness, magnetized with any metal surface, stand stark, geklemmt werden, an jeden Stahlelement magnetisch befestigt alone on any flat surface and used as a torch.