Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE EN FR
Binary 10/4
Binary 10/4
IoT
https://avelon.com
3.6 V Li-SOCl₂, A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVELON Binary 10/4

  • Seite 1 DE EN FR Binary 10/4 Binary 10/4 https://avelon.com 3.6 V Li-SOCl₂, A...
  • Seite 2 Inbetriebnahme Falls eine externe Spannungsversorgung vorhanden ist, schliesse diese an die Klemmen Ext Power (9-24 VDC). Die Polarität spielt keine Rolle.
  • Seite 3 Schalte den Binary 10/4 über den kleinen Power-Schalter auf der unteren linken Seite ein. Die LEDs beginnen zu blinken. Sobald die LED „ASS“ nicht mehr alle 5 Sekunden blinkt, hat sich das Gerät erfolgreich am Netzwerk angemeldet.
  • Seite 4 Scanne den QR-Code auf der Vorderseite. Auf einigen Smartphones kannst du die Kamera zum Lesen von QR-Codes verwenden. Andernfalls besuche ave.me über den Webbrowser auf deinem Smartphone. Registriere deinen Binary 10/4. Damit erhältst du Zugriff auf die Konfiguration aller Kanäle, Alarme und Aufzeichnungen. Registrieren...
  • Seite 5: Montage Und Anschlüsse

    Montage und Anschlüsse Installiere das Gerät immer senkrecht. Nur so ist ein guter Funkempfang möglich. Verwende die Rückseite der Verpackung als Bohr- schablone. Schliesse die Eingänge nur an potentialfreie Schalter wie Relais und Zähler mit einer maximalen Frequenz von 100 Hz an.
  • Seite 6 Beschreibung Blinkt alle 5 Sekunden grün bis ASSN zur erfolgreichen Anmeldung am Netzwerk. Blinkt jede Minute, solange ein Eingang aktiv ist. Blinkt im Konfigurationsmodus langsam rot.
  • Seite 7 Sendet das Gerät Uplink-Pakete werden Konfigurationen gleichzeitig per Downlink- Nachrichten übertragen. Um dies zu beschleunigen, drücke kurz die Taste „User PB“, um während 10 Minuten ein Paket jede Minute zu senden.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise J Ersetze die Batterie nur mit einer gleich- wertigen. Entsorge Batterien fachgerecht, niemals im Hausmüll. J Beachte beim Versand eventuelle Vorgaben bezüglich der Batterie. J Ohne Registrierung sind die Daten der ver- gangenen 7 Tage im Internet frei sichtbar. J Das Gerät ist für den Gebrauch in Räumen bei nicht konden sierender Luft konzipiert (maximal 0 –...
  • Seite 9 Atmosphäre oder in Anwesenheit von brennbaren Gasen bestimmt. WEEE-Erklärung Recycle dieses Produkt. Nutze bitte das Rückgabe- und Sammelsystem oder kontaktiere den Händler, bei dem du das Gerät erworben hast. Entsorge das Gerät nicht über den Hausmüll. Hilf mit, die Materialressourcen wiederzuverwenden.
  • Seite 10 Startup If an external power supply is available, connect it to the terminals Ext Power (9-24 VDC). The polarity does not matter.
  • Seite 11 Switch on your Binary 10/4 via the small power switch on the lower left side. The LEDs start to blink. Once the “ASS” LED is no longer blinking every 5 seconds, the device has successfully logged on to the network.
  • Seite 12 QR codes. Otherwise visit ave.me in a web browser on your smartphone. Register your Binary 10/4 in order to get full access to the configuration of all channels, alarms and recordings. Register...
  • Seite 13: Mounting And Connections

    Mounting and Connections Always install the device vertically to ensure good radio reception. Use the back of the package as a drilling template. Connect the inputs only to potential-free switches, such as relays and meters with a maximum frequency of 100 Hz.
  • Seite 14 Description Blinks green every 5 seconds until ASSN successful login to the network. Blinks once a minute as long as an input is active. Slowly blinks red when in configuration mode.
  • Seite 15 Whenever the Binary 10/4 sends uplink packets, configurations are also sent at the same time via downlink messages. To speed up this process, press the “User PB” button in order to send packets every 60 seconds over a period of 10 minutes.
  • Seite 16: Important Notes

    Important Notes J Replace the battery only with an equivalent one. Dispose of batteries properly, never in household waste. J Please mind any possible regulations regarding the battery when shipping. J Without registration, the data of the last 7 days are publicly visible on the Internet.
  • Seite 17: Weee Statement

    WEEE Statement Recycle this product. Please use the return and collection system or contact the dealer where you purchased the device. Do not dispose of the device in household waste. Help to reuse the material resources.
  • Seite 18: Mise En Service

    Mise en service Si une alimentation électrique externe est présente, la raccorder aux bornes Ext Power (9-24 V CC). La polarité est sans importance.
  • Seite 19 Mettez en marche le Binary 10/4 à l’aide du petit interrupteur d’alimentation situé en bas à gauche. Les DEL se met à clignoter. Dès que la DEL « ASS » ne clignote plus toutes les 5 secondes, l’appareil a réussi à se...
  • Seite 20 QR. Dans le cas contraire, rendez-vous sur ave.me à partir du navigateur Web de votre smartphone. Enregistrez votre Binary 10/4. Ceci vous permet d’accéder à la configuration de tous les canaux, alarmes et enregistrements. Enregistrer...
  • Seite 21 Montage et raccordements Toujours installer l’appareil à la verticale. C’est la condition pour assurer la qualité de la réception radio. Utiliser le verso de l’emballage comme gabarit de perçage. Raccordez les entrées uniquement sur des commutateurs sans potentiel comme des relais et des compteurs fonctionnant à...
  • Seite 22 Description Clignote en vert toutes les 5 secondes ASSN jusqu’à l’établissement de la connexion au réseau. Clignote toutes les minutes tant qu’une entrée est activée. Clignote lentement en rouge en mode configuration.
  • Seite 23 Si l’appareil transmet des paquets Uplink, les configurations sont transmises simultanément sous forme de messages Downlink. Pour accélérer ces opérations, actionnez brièvement le bouton « User PB » pour envoyer un paquet toutes les minutes pendant 10 minutes.
  • Seite 24: Remarques Importantes

    Remarques importantes J Remplacez la batterie uniquement avec une batterie comparable. Mettez au rebut les batteries comme préconisé et jamais avec les déchets ménagers. J Si vous devez expédiez la batterie, conformez- vous aux règles en la matière. J Si l’enregistrement n’a pas eu lieu, les données des 7 derniers jours sont consultables librement sur Internet.
  • Seite 25 (jusqu’à 0 – 60 °C). Il n’est pas destiné à être utilisé dans des pièces avec une atmosphère poussiéreuse ou explosive ou en présence de gaz inflammables. Déclaration WEEE Recyclage de ce produit. Utilisez le système de reprise et de collecte ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Seite 27 Information Erfahre mehr über fortgeschrittene Funktionen und Einstellungen auf unserem YouTube-Kanal. To learn more about advanced features and settings, visit our YouTube channel. Pour en savoir plus sur les fonctions et les paramètres avancés, consultez notre chaîne YouTube.
  • Seite 28 Engineered for Avelon Cloud www.avelon.com © 2019 Avelon AG Version A All rights reserved. Subject to change without prior notice.

Inhaltsverzeichnis