Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
9800
DE
EN
ES
FR
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 4CR 9800

  • Seite 1 9800...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Bringen Sie immer den Netzschalter (1) in die Position „Aus“ vor der Nutzung des Geräts und nach Abschluss der Arbeit, um dem Risiko eines Elektroschlags vorzubeugen. • Nutzen Sie den Ozon-Desinfektor „4CR“ nicht, wenn die Temperatur im Raum 38 °С und die Feuchtigkeit 90% überschreiten.
  • Seite 4: Informationen Über Ozon

    9800 Ozon-Desinfektor Nach der Ozonbehandlung schaltet das Gerät in den Modus der Umwandlung von Restozon in Sauerstoff durch die UV-Bestrahlung der Luft auf einer bestimmten Wellenlänge um. Die rote Anzeige (11) signalisiert, dass Ozon erzeugt wird oder die UV-Lampe eingeschaltet ist.
  • Seite 5: Technische Daten

    Achtung! Einatmen der Luft mit einem spürbaren Ozongeruch längere Zeit hindurch kann die Reizung der Nase und der Kehle, auch Schwindel und Kopfschmerzen verursachen. Gehen Sie mit dem Ozon-Desinfektor „4CR“ pflegend um. Vermeiden Sie Abstürzen und starke Schläge. Das kann die inneren Baugruppen des Geräts beschädigen. Lagern Sie das Gerät immer in senkrechter Lage auf 4 Füße gestützt.
  • Seite 6: Gewährleistung

    Nach der Wartung werden Warnsignale deaktiviert. GEWÄHRLEISTUNG Die Garantiefrist für den Ozon-Desinfektor „4CR“ beträgt ein Jahr ab der Übergabe des Geräts an den Käufer gemäß Liefervertrag. Während dieser Zeit hat der Besitzer das Recht auf die kostenlose Reparatur des Geräts infolge der Defekte, die durch Herstellungsfehler entstanden sind.
  • Seite 7 9800 Ozon-Desinfektor • Betrieb des Geräts mit den Störungen, die festgelegt und nicht beseitigt wurden; • Versagen infolge der nicht angemessenen Wartung und der Reparatur durch nicht autorisierte Personen oder Organisationen; • Versagen des Geräts infolge des natürlichen Verschleißes der Baugruppen des Geräts;...
  • Seite 8: Important Safety Instructions

    • Do not use 4CR Ozone Sanitizer if the air temperature in a room to be treated is above 38 °C or humidity is above 90 %.
  • Seite 9 9800 Ozone Sanitizer While the red indicator (11) is on, no one should be in the room where the device works.  ABOUT OZONE Ozone - О , triatomic allotropic modification of oxygen. It has a characteristic smell (after storm air). Ozone is the best disinfectant among all widely used means in the world for removal of germs, bacteria and viruses.
  • Seite 10: Technical Characteristics

    Handle 4CR Ozone Sanitizer with care. Do not allow the device to fall and protect it from impacts as it may damage the internal components of the device. Keep the device always upright resting on its 4 legs.
  • Seite 11: Warranty

    The warning deactivates after maintenance.  WARRANTY The warranty period for 4CR Ozone Sanitizer is 1 year from the moment the device is delivered to the buyer in accordance with the terms of the supply agreement, during which the owner of the device is entitled to free repair of the device due to malfunctions resulting from manufacturing defects.
  • Seite 12 9800 Ozone Sanitizer • cleaning and adjustment of the device, replacing consumables and other maintenance activities, specified in the instruction manual; • specialist travel to the place of use of the device. Delivery of the device to the service center (if necessary) and shipment of spare parts is made by and at the expense of the buyer.
  • Seite 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    (1) a la posición de “apagado“ antes de usar el dispositivo y al terminar los trabajos ejecutados. • No use 4CR Desinfectante con ozono con la temperatura de aire en el local tratado mayor a 38 °C, así como con la humedad mayor al 90 %.
  • Seite 14 9800 Desinfectante con ozono temperatura encendiendo un acondicionador. Después de terminar el tratamiento con ozono el dispositivo se permutará de manera automática al modo de conversión del ozono residual en el oxígeno exponiendo el aire con la radiación UV de longitud de onda determinada.
  • Seite 15 Trate 4CR Desinfectante con ozono con cuidado. No admita su caída ni choques bruscos. Esto puede dañar los componentes interiores del dispositivo. Siempre almacene el dispositivo en posición vertical apoyado en las 4 patas del dispositivo.
  • Seite 16: Mantenimiento Del Dispositivo

    Después del mantenimiento técnico la indicación preventiva se desactiva. OBLIGACIONES DE GARANTÍA El plazo de garantía para 4CR Desinfectante con ozono es 1 año a partir de la entrega del dispositivo al comprador de acuerdo con las condiciones del contrato de suministro, durante el cual el propietario del dispositivo tiene derecho a la reparación gratuita del dispositivo por...
  • Seite 17 9800 Desinfectante con ozono • uso del dispositivo contrario a su uso predeterminado; • uso de piezas de repuesto y materiales consumibles no auténticos; • introducción en la estructura del dispositivo de cambios no reglamentados por el fabricante; • explotación del dispositivo con defectos antes detectados y no liquidados;...
  • Seite 18 • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser l’ozonateur-désinfecteur 4CR. • Toute utilisation de l’ozonateur-désinfecteur 4CR doit être en stricte conformité avec les dispositions de ce mode d’emploi. • Assurez-vous que la prise de courant est protégée par un disjoncteur et dispose d’une mise à...
  • Seite 19: Mode Opératoire

    9800 Ozonateur-désinfecteur Une fois le traitement à l’ozone terminé, l’appareil passe automatiquement en mode de reconversion accélérée de l’ozone résiduel en oxygène diatomique en exposant l’air au rayonnement ultraviolet d’une certaine longueur d’onde. L’indicateur rouge (11) allumé indique le fonctionnement soit du déchargeur corona, soit de la lampe UV.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    Prenez bien soin de votre ozonateur-désinfecteur 4CR. Ne le laissez pas tomber ou frapper trop fort. Cela risque d’endommager ses composants internes. Gardez l’appareil toujours en position verticale, posé...
  • Seite 21: Obligations De Garantie

    être effectués que par du personnel technique formé et autorisé par le fabricant. L’ozonateur-désinfecteur 4CR est doté d’un système intégré de surveillance de l’usure. Lorsque les valeurs limites sont atteintes, l’appareil signale à l’utilisateur qu’il a besoin de maintenance.
  • Seite 22 9800 Ozonateur-désinfecteur • en cas d’utilisation de pièces de rechange ou de consommables non originaux ; • en cas de modification de la conception de l’appareil sans autorisation du fabricant ; • en cas d’utilisation de l’appareil avec des défauts détectés mais non éliminés ;...
  • Seite 23: Важные Инструкции По Безопасности

    • Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации, прежде чем начать использовать 4CR Озоновый дезинфектор. • Использование 4CR Озонового дезинфектора должно быть в строгом соответствии с положениями, описанными в данной инструкции по эксплуатации. • Убедитесь, что розетка питания защищена автоматическим выключателем и имеет...
  • Seite 24 9800 Озоновый дезинфектор количество озона, используя коронный разрядник. При температуре воздуха в обрабатываемом помещении выше 38 °С выработка озона физически не возможна. В этом случае перед озоновой обработкой, необходимо понизить температуру, включив кондиционер. После завершения озоновой обработки устройство автоматически переключится...
  • Seite 25: Технические Данные

    может вызвать раздражение носа и горла, а так же вызвать головокружение и головную боль. Бережно относитесь к 4CR Озоновый дезинфектор. Не допускайте его падения или сильных ударов. Это может повредить внутренние компоненты устройства. Храните устройство всегда в вертикальном положении с опорой на 4 ножки устр ойства.
  • Seite 26: Обслуживание Устройства

    После проведения технического обслуживания предупредительная индикация дезактивируется. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок на 4CR Озоновый Дезинфектор составляет 1 год с момента передачи устройства покупателю в соответствии с условиями договора поставки, в течение которого собственник устройства имеет право на бесплатный ремонт устройства по...
  • Seite 27 9800 Озоновый дезинфектор • эксплуатации устройства специально обученными, квалифицированными сотрудниками и в соответствии с требованиями данной инструкции по эксплуатации; • доставки неисправного устройства в авторизированный сервисный центр; • право на бесплатный ремонт в течение гарантийного срока утрачивается в случаях: • механического повреждения устройства вследствие стихийных бедствий, попадания...

Inhaltsverzeichnis