Deutsch Verwendungszweck Der MiniMed™ Quick-serter™ ist als Einführhilfe für das Platzieren kompatibler Produkte indiziert. Er ist für den Gebrauch an einem Patienten bestimmt. Er ist nicht für den Gebrauch an mehreren Patienten vorgesehen. Kontraindikationen Verwenden Sie den Quick-serter nicht mit Produkten, die nicht dazu kompatibel sind.
Komponenten Griff Schlauchführung Entriegelungstaste Seitentasten Anweisungen Klappen Sie den vorderen Einband dieser Broschüre mit den zu den nachstehenden nummerierten Schritten gehörenden Abbildungen aus. Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen, bevor Sie den Quick-serter verwenden. Informationen zur Pumpentherapie, zu potenziellen Fehlern sowie möglichen Risiken und ihren Ursachen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Pumpe, bevor Sie das Infusionsset anschließen.
Nadel in einem Behälter für spitze und scharfe Abfälle. 13. Streichen Sie das Pflaster auf der Haut glatt. Reinigung Der MiniMed Quick-serter ist nur für Verwendung bei einem einzelnen Patienten vorgesehen. Reinigen Sie den Serter nach jeder Verwendung. Für die Reinigung des Serters benötigen Sie folgende Materialien: milde Flüssigseife (z.
Seite 84
- 80 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 89
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 90
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 99
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 100
EN Consult instructions for use Model number FR Consulter le mode d’emploi Numéro de modèle DE Gebrauchsanweisung beachten Modellnummer ES Consultar las instrucciones de uso Número de modelo NL Raadpleeg gebruiksaanwijzing Modelnummer Consultare le istruzioni per l'uso Numero di modello NO Se i bruksanvisningen Modellnummer Katso käyttöohjeet...
Seite 101
EN Authorized European representative FR Représentant agréé dans la Communauté européenne DE Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Gemeinschaft ES Representante autorizado en la Comunidad Europea NL Geautoriseerd vertegenwoordiger in Europa Rappresentante autorizzato nella Comunità europea NO Autorisert representant i Europa Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella SV Auktoriserad representant i Europa DA Autoriseret repræsentant i Europa...
Seite 102
EN Batch code Manufacturer Date of manufacture FR Code de lot Fabricant Date de fabrication DE Chargennummer Hersteller Herstellungsdatum ES Código de lote Fabricante Fecha de fabricación NL Partijnummer Fabrikant Productiedatum Codice del lotto Fabbricante Data di fabbricazione NO Batchkode Produsent Produksjonsdato Eräkoodi...
Seite 103
European technical conformity. Device fully complies with MDD 93/42/EEC Conformité technique européenne. Le dispositif est entièrement conforme à la directive MDD 93/42/CEE Europäische technische Konformität. Das Produkt entspricht allen Vorschriften der europäischen Medizinproduktrichtlinie 93/42/EWG. Conformidad técnica europea. El dispositivo cumple totalmente la Directiva Europea 93/42/CEE relativa a los productos sanitarios Technische Europese conformiteit.
Seite 108
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 109
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 110
Made in Costa Rica Vyrobeno v Kostarice Fabriqué au Costa Rica Gyártás helye: Costa Rica Hergestellt in Costa Rica Wyprodukowano w Kostaryce Fabricado en Costa Rica Kosta Rika’da üretilmiştir Vervaardigd in Costa Rica Vyrobené v Kostarike Prodotto in Costa Rica Κατασκευάστηκε...