Seite 1
Gamepad miniaturizzato ripiegabile e vibrante czech Manuál Malý sklápěcí Gamepad s vibrováním russian Инструкция Складной мини джойстик с вибрацией hungarian Használati útmutató Beat összecsukható mini vibrációs játékkonzol polish Przewodnik użytkownika Miniaturowy składany pad z wibracjami slovakian Manuál Malý sklopný Gamepad s Vibrovaním www.dicota.com...
Introduction Thank you for choosing DICOTA Beat, a user-customized super perfor- mance gamepad with 8 ultra-sensitive buttons specially designed for all action-oriented games and educational programs. This USB gamepad is equipped with well positioned buttons ensuring your gaming comfort and is intended for use under Microsoft Windows 98/2000/ME/XP/Vista.
Turbo Function. • Foldable shape design. • Vibration function. Installation Attention: Please install the software before connecting DICOTA Beat to your computer. a) Software Installation 1. Insert the Installation CD into your CD-ROM; wait for a few seconds for your computer to load the disc.
Seite 4
4. Upon completing software installation, restart your PC as the installa- tion screen requests. b) Hardware Installation 1. Connect the gamepad plug with a USB port or a USB hub and ensure it is connected correctly. 2. After it is connected, the monitor will show the message “New hard- ware found”...
Seite 5
e. Back to Game Controller “Properties” page, and click on “OK” or “Apply” to complete the calibration procedure. You are now ready to start up the game software for fun. Important: • Once the gamepad is properly plugged to your PC but it seems does not work with the game, please enter the Game Controller Setting in Control Panel and select “Advanced”...
Seite 6
Customer Service: If you encounter any problem with your DICOTA Beat, please contact our local subsidiary, partner or dealer, or send us your inquiry to info@dicota. com. 2 years warranty. Please find the complete text in our guarantee on the internet: www.dicota.com.
Einführung Danke, dass Sie sich für DICOTA Beat entschieden haben, ein auf den Nutzer zugeschnittenes, leistungsfähiges Gamepad mit 8 druckempfind- lichen Tasten, das speziell für alle Sorten von Action-orientierten Spielen und Lernsoftware konzipiert wurde. Dieses USB-Gamepad ist mit perfekt platzierten Tasten ausgestattet, die den Spielspaß...
Seite 8
• Faltbares Design. • Vibrationsfunktion. Installation Hinweis: Bitte installieren Sie die Software vor der Inbetriebnahme von DICOTA Beat. a) Software-Installation 1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-Laufwerk und warten Sie ein paar Sekunden, bis Ihr Computer die CD geladen hat.
4. Starten Sie Ihren Rechner nach Abschluss der Installation neu, wie auch auf dem Installationsbildschirm angezeigt. b) Hardware-Installation 1. Schließen Sie das Gamepad mit dem USB-Kabel an einen verfügbaren USB-Anschluss an. 2. Nach dem Anschließen wird der Bildschirm die Meldung “Neue Hardware gefunden”...
Seite 10
5) Klicken Sie auf “Testseite”. Bitte drehen Sie das Bewegungskreuz und drücken Sie jede Funktionstaste auf dem Gamepad, um die Ein- stellungen zu testen, klicken Sie dann “OK”. Hinweis: Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, bedeutet es, dass die oben beschriebene Kalibration missglückt ist. Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte, bis die Kalibration korrekt abgeschlossen ist.
Seite 11
Aufnahme oder Informationsaufzeichnung, ohne die ausdrückliche schriftliche Erlaubnis des Herstellers. Kundendienst: Sollten Sie Probleme im Umgang mit DICOTA Beat haben, dann setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Distributor in Verbindung. Ansonsten können Sie uns unter info@dicota.com kontaktieren.
Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour DICOTA Beat, un gamepad performant, répondant parfaitement aux besoins de l’utilisateur, doté de 8 touches sensitives, conçu pour tous les jeux d’action et logiciels d’apprentissage. La disposition ergonomique des touches garantit un plaisir de jeu maximum et une utilisation sous Microsoft Windows 98/2000/ ME/XP/Vista.
Seite 13
• Vibreur. Installation Remarque: Veuillez installer le logiciel avant la mise en service de DICOTA Beat. a) Installation du logiciel 1. Déposez le CD d’installation dans le lecteur de CD-Rom et patientez quelques secondes, le temps que l’ordinateur charge le CD.
Seite 14
4. Redémarrez votre ordinateur lorsque l’installation est terminée, comme l’indique la fenêtre d’information. b) Mise en service du gamepad 1. Branchez le gamepad sur un port USB disponible à l’aide du câble USB. 2. Une fois le gamepad branché, votre écran indiquera «nouveau maté- riel détecté»...
Seite 15
5) Cliquez sur «page de test». Actionnez la croix directionnelle et appuyez sur chaque touche de fonction du gamepad pour tester le réglage, puis appuyez sur «OK». Remarque: Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cela signifie que l’opération de calibrage décrite ci-dessus n’a pas fonctionné.
Seite 16
être photocopié, enregistré ou reproduit à des fins d’information, sans l’accord écrit explicite du fabricant. Service après-vente: En cas de problème avec votre DICOTA Beat, nous vous invitons à contacter votre détaillant ou distributeur local ou à nous écrire à l’adresse suivante: info@dicota.com.
Seite 17
Introducción Muchas gracias por haberse decidido por DICOTA Beat, un potente Gamepad cortado a la medida del usuario con 8 teclas sensibles a la pre- sión, concebido especialmente para todo tipo de juegos orientados a la acción. Este Gamepad USB va dotado de teclas perfectamente colocadas que garantizan el disfrute del juego y está...
• Función de vibración. Instalación ¡Observación! Instale el Software antes de poner en marcha el DICOTA Beat. a) Instalación del Software 1. Coloque el CD de instalación en el disquetero CD y espere unos segundos hasta que el ordenador haya cargado el CD.
Seite 19
b) Instalación del Hardware 1. Enchufe el Gamepad con el cable USB a un enchufe USB disponible. 2. Después del enchufe aparece en la pantalla el aviso de “Hallado nuevo Hardware” y es localizado el driver USB estándar para concluir la in- stalación sencilla y hacer posible un uso inmediato del Gamepad.
Seite 20
e. Regreso a la página de ajustes del Gamepad y haga un clic en “OK” o “Aceptar” para cerrar el calibrado. ¡Ahora puede arrancar el Software de juego y jugar! ¡Importante!: • Si el Gamepad está correctamente enchufado al ordenador pero parece no funcionar en el juego, seleccione entonces el Manager de aparatos a través del Control del sistema y cerciórese de que “USB, 2-axis 8-but- ton gamepad”...
Seite 21
Servicio al cliente: Si tuviera Ud. algún problema con el manejo del DICOTA Beat, póngase entonces en contacto con su comerciante o distribuidor local. Por lo demás, también puede contactarnos a través de info@dicota.com.
Introduzione Grazie per avere scelto DICOTA Beat, un gamepad su misura dell’utente dalle prestazioni sorprendenti, dotato di 8 tasti a sensibilità dinamica, che è stato concepito appositamente per ogni tipo di gioco di action e per soft- ware pedagogici. Questo gamepad USB è dotato di tasti disposti a perfe- zione per garantire il massimo divertimento di gioco per piattaforme con sistema operativo Microsoft Windows 98/2000/ME/XP/Vista.
“turbo” e “clear” per disattivare la funzione turbo. • Design ripiegabile. • Funzione vibrazione. Installazione Nota: Installare il software prima della messa in esercizio di DICOTA Beat. a) Installazione del software 1. Inserite il CD di installazione nel lettore CD e attendete alcuni secondi in modo che il computer possa caricare il CD.
Seite 24
4. Riavviate il vostro computer al termine del procedimento di installazio- ne, come vi viene richiesto anche dalla schermata di installazione. b) Installazione della hardware 1. Collegate il gamepad con un cavo USB a una porta USB libera del computer. 2.
Seite 25
Nota: Se l’unità non dovesse funzionare correttamente, ciò significa che la calibrazione sopra descritta non ha avuto esito positivo. Ripetete i passi come sopra descritto finché la calibra- zione non risulta corretta. e. Ritornare alla pagina di impostazione del gamepad e cliccare su “OK” oppure su “Adotta”...
Seite 26
Servizio di assistenza: Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del vostro DICOTA Beat, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o dis- tributore locale. Potete sempre anche contattarci direttamente all’indirizzo info@dicota.
Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali DICOTA Beat gamepad šitý na míru náročnému uživateli s ultra-citlivými tlačítky, speciálně uzpůsobenými pro všechny akčně orientované hry a výukové programy. Systémové požadavky 1. Pentium procesor nebo jiný kompatibilní ® 2. Přístupný USB port 3.
Seite 28
• Nastavitelný sklápěcí tvarový design. • Vibrace. Instalace Upozornění: Prosím, nainstalujte software předtím, než připojíte zařízení DICOTA Beat k Vašemu počítači. a) Instalace Softwaru 1. Vložte instalační CD do CD-ROM; vyčkejte pár sekund během nichž Váš počítač načítá CD. 2. Jakmile je systém nastaven načítat vložené CD automaticky, úvodní...
Seite 29
b) Instalace Hardwaru 1. Připojte gamepad do USB portu nebo USB hubu a přesvědčte se, že je zapojený správně. 2. Po připojení zařízení se na Vašem monitoru zobrazí zpráva “New hardware found/Nalezeno nové zařízení” a standartní USB ovladač se automaticky nastaví, aby se rychle instalace dokončila a vy jste mohli začít gamepad okamžitě...
Seite 30
e. Zpět na stranu “Properties” a klikněte na “OK” nebo “Apply” pro dokončení kalibračního procesu. Nyní jste připravení na herní zážitky s Vašim novým zařízením. Důležité: • Pokud je příslušenství připojené k Vašemu počítači, ale vypadá to, že je s hrou nekompatibilní, vstupte opět do Game Controller Setting pod Control Panel a vyberte “Advanced”...
Seite 31
Zákaznický servis: Pokud budete mít jakýkoliv problém s produktem DICOTA Beat, kontaktuj- te nás prosím na dicota@dicota.cz anebo na stránkách www.dicota.com. Záruka 2 roky. Více informací najdete na internetových stránkách: www.dicota.com.
Seite 32
Введение Благодарим Вас за покупку DICOTA Beat - приспособленного к требованиям пользователя джойстика с прекрасным качеством функционирования и 8 сверхчувствительными кнопками, предназначенными специально для ориентированных на действие игр и образовательных программ. Настоящий джойстик USB оснащен правильно расположенными кнопками, которые обеспечивают Вам комфорт во время игры и предназначены...
Seite 33
• Дизайн складной формы. • Функция вибрации. Инсталляция Внимание: Пожалуйста, инсталлируйте программное обес- печение перед присоединением DICOTA Beat к компьютеру. a) Инсталляция программного обеспечения 1. Вставьте установочный компакт-диск в CD-ROM; подождите несколько секунд, пока компьютер не загрузит диск. 2. Если ваша система настроена на автоматическое считывание...
Seite 34
и “Компания”. Если Ваша система Window 2000/XP/Vista, выберите подходящий лимит использования. – Подтвердите начало инсталляции: Кликните “Install/Инсталлиро- вать”. – Завершить инсталляцию: Кликните “Finish/Завершить”. 4. После завершения инсталляции программного обеспечения, перезагрузите свой ПК в соответствии с требованием на установочном экране. b) Установка аппаратного оснащения 1.
Seite 35
кнопку джойстика. 2) Выберите диапазон движения и поверните переключатель направлений на 2 или 3 оборота и нажмите любую кнопку джойстика. 3) Подтвердите центр и нажмите любую кнопку джойстика. 4) Кликните “Finish/завершить” и вернитесь назад на страницу “Properties/ Свойства” игрового контроллера. 5) Кликните...
Seite 36
1. Проверьте, поддерживает ли Ваше программное обеспечение игровой контроллер/джойстик. 2. Не для каждой игры потребуются все функциональные кнопки (в общей сложности 8 кнопок), которые имеются на вашем джойстике. Если вы обнаружите, что некоторые кнопки не функционируют в игре, то, пожалуйста, проверьте настройки игры. 3.
Seite 37
Если будете иметь какие проблемы с продуктом DICOTA Beat, Контактируйте нас пожалуста на: dicota@dicota.cz или На страницах www.dicota.com. Гарантия 2 года. Более подробная информация на интернет страницах: www.dicota.com. Все продукты и софтверы указанные выше являются зарегистриро- ванной маркой соответствующих собственников.
Seite 38
Bevezetés Köszönjük, hogy a Dicota Beat-et választotta, ezt a felhasználóbarát, párat- lan teljesítményű játékkonzolt, melynek 8 ultra érzékeny gombja minden típusú akció játék és oktató program követelményeinek tökéletesen meg- felel. Az USB-s játékkonzol gombjainak ideális elhelyezése kényelmes használatot biztosít a programok alkalmazása során, mely a Microsoft Windows 98/2000/ME/XP/Vista operációs rendszer alatt fut.
Seite 39
“Clear” és a “preset turbo” gombokat! • Összecsukható. • Rezgő funkció. Telepítés Figyelem: Mielőtt Dicota Beat-et a számítógéphez csatlakoztatná végezze el a software telepítését! a) Software telepítés 1. Helyezze be a telepítő CD-t a CD ROM-ba, várjon egy pár másodper- cet, amíg a számítógép betölti a telepítő...
Seite 40
4. Miután befejezte a software a telepítést, indítsa újra a számítógépet ahogy azt a telepítő képernyője kéri. b) Hardware telepítés 1. Helyezze a játékkonzol USB csatlakozóját a számítógép USB csatla- kozó aljazatába, vagy ha van, az USB hub-ba! 2. Miután csatlakoztatta, egy üzenet jelenik meg a monitoron: “Új hard- waret észleltem”.
Seite 41
“Vezérlőpult” “Játékvezérlők” menü- pontjába. A felsorolt eszközök közül válassza ki a felsorolt játékvezérlők körül a Beat-et., majd ellenőrizze, hogy az USB, 2-tengelyű 8-gombos játékvezérlő azonosító a “Joystick 1”-ként van-e beállítva, vagy nem. • Megjegyzés: Amennyiben egyetlen egy játékvezérlő van a számító- géphez csatlakoztatva, akkor a Beat játék konzolnak a “Joystick 1”...
Seite 42
írásos jóváhagyása nélkül. Vásárlói segítség: Ha bármilyen problémája adódik a DICOTA Beat-el, kérjük lépjen kapcso- latba a helyi értékesítővel, partnerével, kereskedővel vagy küldjön e-mailt nekünk info@dicota.com. 2 év jótállás. A teljes szöveget megtalálja a garanciára vonatkozóan az interneten: www.dicota.com.
Wprowadzenie Dziękujemy za wybór DICOTA Beat, konfigurowalnego, superwydajnego, ośmioklawiszowego pada o niezwykle czułych przyciskach zaprojektowa- nych specjalnie do obsługi wszystkich gier akcji i programów edukacyjnych. Pad, na złączu USB, wyposażony został w odpowiednio wypozycjomowa- ne przyciski i przeznaczony jest do pracy z systemami Microsoft Windows 98/2000/ME/XP/Vista.
Seite 44
• Składany. • Funkcja wibracji. Instalacja Uwaga: Oprogramowanie należy zainstalować przed podłączeniem DICOTA Beat do komputera. a) Instalacja oprogramowania 1. Umieść instalacyjną płytę CD w napędzie i odczekaj chwilę na urucho- mienie płyty. 2. Jeżeli system został skonfigurowany do automatycznego odczytu nowych płyt, płyta zostanie uruchomiona i pojawi się...
Seite 45
4. Po zakończeniu instalacji oprogramowania należy ponownie uruchomić komputer, gdy poprosi o to instalator. b) Instalacja sprzętu 1. Podłącz pad do portu USB lub huba USB i upewnij się, że podłączenie jest prawidłowe. 2. Po podłączeniu na monitorze pojawi się wiadomość “Znaleziono nowy sprzęt”...
Seite 46
e. Wróć do okna właściwości i kliknij “OK” lub “Zatwierdź” w celu zakończenia procesu kalibracji. Możesz już używać pada w grach. Ważne: • Jeżeli po prawidłowym podłączeniu pada do komputera nie pracuje on prawidłowo w grach otwórz ponownie okno Kontrolery gier w Panelu sterowania i wybierz opcję...
Seite 47
Obsługa klienta: W przypadku napotkania jakiegokolwiek problemu z myszą DICOTA Beat prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem, partnerem lub sprzedawcą, lub prześlij swoje pytanie pod adres info@dicota.com.
Úvod Ďakujeme Vám, že ste si vybrali DICOTA Beat, gamepad ušitý na mieru náročnému užívateľovi s ultra-citlivými tlačidlami špeciálne uspôsobenými pre všetky akčne orientované hry a výukové programy. Tento USB game- pad je vybavený výborne umiestnenými tlačidlami zaisťujúc tak Váš herný...
Seite 49
• Nastaviteľný sklopný tvarový design. • Vibrácie. Inštalácia Upozornenie: Prosím nainštalujte software predtým než pripojíte zariadenie DICOTA Beat k Vášmu počítaču. a) Inštalácia softwaru 1. Vložte Inštalačné CD do Vašej CD-ROM; vyčkajte pár sekúnd kým Váš počítač načíta CD. 2. Ak je Váš systém nastavený čítať vložené CD automaticky, úvodné...
Seite 50
b) Inštalácia Hardwaru 1. Pripojte gamepad do USB portu alebo USB hubu a presvedčite sa, že je zapojený správne. 2. Po pripojení zariadenia sa na Vašom monitore zobrazí správa “New hardware found / Nájdené nové zariadenie” a štandardný USB ovládač sa automaticky nastaví, aby sa rýchla inštalácia ukončila a vy ste mohli začať...
Seite 51
Teraz ste pripravený na herné zážitky s Vaším novým zariadením. Dôležité: • Ak je Vaše príslušne pripojené k Vášmu počítaču, ale vyzerá že s hrou je nekompatibilné, vstúpte opäť do Game Controller Setting pod Control Panel a nastvate stranu “Advanced” pre kontrolu, či USB, 2-axis 8-but- ton gamepad ID je nastavený...
Seite 52
(zapisovania) alebo prepisovania informácií a vyhľadávania v informačných systémoch bez výslovného písomného súhlasu výrobcu. Zákaznícky servis: Pokiaľ budete mať akýkoľvek problém s produktom DICOTA Beat, kontak- tujte nás prosím na info@dicota.cz alebo na stránkach www.dicota.com. Záruka 2 roky. Viac informácií nájdete na internetových stránkach: www.dicota.com.