Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Operating Instructions Cordless Shaver Type 3615
    • General User Information
    • Product Description
    • Problem Solving
    • Fr Mode D'emploi - Rasoir à Batterie Type 3615
      • Consignes Générales de Sécurité
      • Exigences Envers L'utilisateur
      • Utilisation Conforme
      • Risque D'explosion
      • Conseils Généraux D'utilisation
      • Description du Produit
      • Résolution des Problèmes
      • Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
      • Istruzioni Per L'uso Rasoio a Batteria Tipo 3615
        • Requisiti Dell'utente
        • Uso Conforme alle Norme
        • Pericolo DI Esplosione
        • Descrizione del Prodotto
        • Risoluzione Dei Problemi
        • Smaltimento
    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Uso Adecuado
    • Obligaciones del Usuario
  • Es Instrucciones de Uso - Máquina de Afeitar a Batería Modelo 3615
    • Peligro de Explosión
    • Descripción del Producto
    • Resolución de Problemas
    • Eliminación de Residuos
    • Indicações Gerais de Segurança
    • Utilização Correta
    • Requisitos Ao Utilizador
  • Pt Manual de Instruções - Máquina de Barbear a Bateria Tipo 3615
    • Resolução Do Problema
    • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
    • Beoogd Gebruik
    • Nl Gebruiksaanwijzing - Accuscheerapparaat Type 3615
      • Productomschrijving
      • Problemen Oplossen
    • Krav Til Brugeren
    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Da Brugsanvisning - Akku-Barbermaskine Type 3615
    • Generelle Brugeranvisninger
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Allmän Säkerhetsinformation
    • Avsedd Användning
    • Krav På Användaren
  • Sv Bruksanvisning - Batteridriven Rakapparat Typ 3615
    • Underhåll
    • Krav Til Brukeren
    • Forskriftsmessig Bruk
    • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • No Bruksanvisning - Batteridreven Barbermaskin Type 3615
    • Utbedring Av Feil
    • Fi Käyttöohje - Akkukäyttöinen Parranajokone Tyyppi 3615
      • Käyttäjään Kohdistuvat Vaatimukset
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Yleiset Turvallisuusohjeet
      • Yleisiä Käyttöohjeita
      • Genel Güvenlik Uyarıları
    • KullanıM Kılavuzu Bataryalı Tıraş Makinesi Tip 3615
      • Usulüne Uygun KullanıM
      • Sorun Giderme
      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Pl Instrukcja Obsługi - Golarka Akumulatorowa, Typ 3615
      • Wymagania Wobec Użytkownika
      • Opis Produktu
      • Usuwanie Usterek
    • Cs Návod K Použití - Holicí Strojek S Akumulátorem Typ 3615
      • Obecné Bezpečnostní Pokyny
      • Použití K Určenému Účelu
      • Požadavky Na Uživatele
      • Nebezpečí Výbuchu
      • Popis Výrobku
      • Odstranění ProbléMů
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
    • Požiadavky Na Používateľa
  • Sk Návod Na Používanie - Akumulátorový Holiac Strojček Typu 3615
    • Odstraňovanie Porúch
    • Namjenska Uporaba
    • Opće Sigurnosne Upute
  • Hr Upute Za Uporabu - Baterijski Aparat Za Brijanje Tip 3615
    • Opasnost Od Eksplozije
    • Rješavanje Problema
    • Odlaganje U Otpad
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • Rendeltetésszerű Használat
  • Hu 3615 Típusú Akkumulátoros Borotva - Használati Útmutatója
    • Elszállítás Hulladékként
    • Hibaelhárítás
    • Sl Navodila Za Uporabo - Baterijski Brivnik Tip 3615
    • Splošna Varnostna Navodila
  • IndicaţII Generale de Siguranţă
  • Ro Instrucţiuni de Utilizare - Aparat de Ras Cu Acumulatori Tip 3615
    • Употреба По Предназначение
    • Общи Указания За Безопасност
  • Bg Упътване За Употреба - Aпарат За Бръснене С Акумулатор Тип 3615
    • Общие Правила Техники Безопасности
    • Использование По Назначению
    • Требования К Пользователю
  • Ru Инструкция По Использованию - Аккумуляторная Электробритва, Тип 3615
    • Опасность Взрыва
    • Эксплуатация
    • Техническое Обслуживание
    • Утилизация
    • Вимоги До Користувача
    • Використання За Призначенням
    • Загальні Вказівки З Техніки Безпеки
  • Uk Інструкція З Використання - Акумуляторна Електробритва, Тип 3615
    • Усунення Несправностей
    • Üldised Ohutusjuhised
    • Sihipärane Kasutamine
    • Nõuded Kasutajale
  • Et Kasutusjuhend - Akutoitel Pardel, Tüüp 3615
    • Tootekirjeldus
    • Seadmega Töötamine
    • Probleemide Kõrvaldamine
    • Lietošanas Instrukcija Skuveklis Ar Akumulatoru, Modelis 3615
      • Paredzētais Pielietojums
      • Prasības Lietotājam
      • Darbības Traucējumu Novēršana
      • Kirpimo Mašinėlės Su Akumuliatoriumi 3615 Tipo Naudojimo Instrukcija
        • Naudojimas Pagal Paskirtį
        • Reikalavimai Naudotojui
        • TrikčIų Šalinimas
      • El Οδηγίες Χρήσης - Ξυριστική Μηχανή Μπαταρίας Τύπου 3615
        • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
        • Προβλεπόμενη Χρήση
        • Επίλυση Προβλημάτων
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
O P E R AT I N G M A N U A L
C O R D L E S S S H AV E R
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
T Y P E 3 6 1 5
uk
et
lv
lt
el
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wahl 3615

  • Seite 1 O P E R AT I N G M A N U A L C O R D L E S S S H AV E R T Y P E 3 6 1 5...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Mode d'emploi – Rasoir à batterie type 3615 ............................17 Istruzioni per l'uso – Rasoio a batteria tipo 3615 ..........................23 Instrucciones de uso – Máquina de afeitar a batería modelo 3615 ....................29 Manual de instruções – Máquina de barbear a bateria tipo 3615 ..................... 35 Gebruiksaanwijzing –...
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung Akku-Rasierer Typ 3615

    D E U T S C H Gebrauchsanweisung Akku-Rasierer Typ 3615 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und bewahren Sie diese auf! Bestimmungsgemäßer Gebrauch · Nutzen Sie Rasierer ausschließlich zum Rasieren von menschlichem Barthaar. · Dieses Gerät ist für den Gebrauch in nichtgewerblichen Bereichen konstruiert.
  • Seite 6 D E U T S C H f Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Servicecenter oder von einer elektrotechnisch ausge- bildeten Fachkraft unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchge- führt werden. Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit. f Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder ande- ren Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
  • Seite 7 D E U T S C H Warnung! Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung. f Benutzen Sie das Gerät niemals mit beschädigter Scherfolie. Vorsicht! Schäden durch unsachgemäße Handhabung. f Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem Typenschild ange- gebenen Spannung. f Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
  • Seite 8: Allgemeine Benutzerhinweise

    D E U T S C H Allgemeine Benutzerhinweise Produktbeschreibung Informationen zum Gebrauch der Sicherheitshinweise Bezeichnung der Teile (Abb. 1) und der Betriebsanleitung A Schutzkappe f Beachten Sie ergänzend zu dieser Betriebsanleitung die B Scherfolie separate Betriebsanleitung Sicherheitshinweise sowie alle C Scherkopf mit Scherfolie mitgelieferten Hinweisblätter.
  • Seite 9: Betrieb

    D E U T S C H Betrieb Instandhaltung Vorbereitung Warnung! Verletzungen und Sachschäden durch unsachgemäße Handhabung. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für eine spä- f Schalten Sie das Gerät vor Beginn aller Reini- tere sichere Lagerung oder Transport auf. gungs- und Wartungsarbeiten aus und trennen es von der Stromversorgung.
  • Seite 10: Entsorgung

    D E U T S C H Austausch des Lamellenmessers und der Scherfolie Entsorgung 1. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Scherkopf. Vorsicht! Umweltschäden bei falscher 2. Nehmen Sie den Scherkopf mit Scherfolie ab (Abb. 4). Entsorgung. 3. Ziehen Sie die Scherfolie aus dem Scherkopf (Abb. 6). f Akkus vor der Entsorgung entladen! f Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Vorsicht! Schäden durch falsche Handhabung der...
  • Seite 168 3615-4000 · 12/2019...

Inhaltsverzeichnis