Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

HEXENLOCHMÜHLE
»HEXENLOCH« MILL
MOULIN »HEXENLOCH«
»HEXENLOCH« MOLEN
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130388
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Sprues
Contents
2
1 x
Contenu
Moulages
3
1 x
Inhoud
Gietstukken
4
1 x
7
1 x
9 B
1 x
12
1 x
5
1 x
8
1 x
10
1 x
6
1 x
9 A
1 x
11
1 x
Sa. Nr. 221 263 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130388

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 êttre en bon ètat de marche. Enduire légèrement tous les points d`appui d` une Nur säure und harzfreies Öl verwenden. goutte d`huile FALLER, (Article 170489). Ne pas utiliser d`huile d`acide ou de résine. When the model is being assembled, it is essential that the »do not glue« instructions Bij de bouw van het belangrijk te letten op de aanwijzingen »niet lijmen«.
  • Seite 3 6/14 8/20 6/13 5/16 5/4 5/5 Deco 1...
  • Seite 4 Nur eindrücken, nicht kleben. Press in omly, do not glue. Seulement enfoncer, ne pas coller. Alleen indrukken, niet lijmen. 9/18 FALLER Motor 180629 7/12 12-16V~, 60 m A, Inhalt Tüte Getrieberäder blau 4 U/min. Contents bag Blue cogwheels 4 rpm.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Umschalter Art.-Nr. 180489 liegt nicht bei Drehrichtung Reversing lever not included Direction of rotation Levier Sens de rotation non jointe Omschakelpal Draairichting niet bijgevoegd nicht kleben do not glue ne pas coller 7/13 niet lijmen 7/15 7/11 7/10 4/16 nicht kleben Nur eindrücken, nicht kleben.
  • Seite 6: Nicht Kleben

    6/10 nicht kleben do not glue ne pas coller 6/15 niet lijmen 9/16 9/10 Nur eindrücken, nicht kleben. Press in omly, do not glue. Seulement enfoncer, ne pas coller. Alleen indrukken, niet lijmen. 7/14 6/11 9/12...
  • Seite 7: Ne Pas Coller

    8/14 Art.-Nr. 180671 liegt nicht bei Deco 2 not included non jointe niet bijgevoegd 3/16 3/16 9/15 3/16 nicht kleben 3/16 do not glue ne pas coller niet lijmen 3/18 3/22 4/12 3/10 3/16 3/13 3/13 3/19 3/11 4/15...
  • Seite 8 8/11 8/13 6/16 8/21 8/12 8/10...
  • Seite 9 Deco 3 3/12 6/12 Deco 4 9/11 3/14 6/16 8/19...
  • Seite 10: Tüte

    Deco 5 Deco 5 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 8/23 8/24 8/25 Deco 5 Nur eindrücken, nicht kleben. Press in omly, do not glue. Seulement enfoncer, ne pas coller. Alleen indrukken, niet lijmen. 8/23 8/25 8/24 8/23 8/24 4/13 3/17...
  • Seite 11: Nur Eindrücken, Nicht Kleben

    Nur eindrücken, nicht kleben. Press in omly, do not glue. Seulement enfoncer, ne pas coller. Papiermaske Alleen indrukken, niet lijmen. Papermask Masque Masker 8/24 4/11 5/15 Deco 7 3/21 8/15 Deco 6 8/17 3/23 8/18...
  • Seite 12 8/16 Nur an dieser Stelle kleben. 8/23 8/24 4/14 Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen. Deco 8 8/22 4/11 Deco 9 4/10 3/20...

Inhaltsverzeichnis