Herunterladen Diese Seite drucken

CLIMAQUA SAMUI Bedienungsanleitung Seite 2

Zimmerbrunnen
»
Non fare funzionare mai la pompa a secco. In caso di danneggiamento,
sostituirla immediatamente.
La pompa deve essere pulita ogni 3 – 4 mesi. Per pulirla, è
»
possibile rimuovere il pannello frontale e il rotore.
Pulire la fontana da interni regolarmente.
»
»
Prima della pulizia o di altri interventi di manutenzione, è sempre necessario
staccare la spina.
»
Le fontane da interni non sono adatte all'uso in ambienti esterni.
Non usare cavi di alimentazione danneggiati. In caso di danneggiamento, farli
»
riparare immediatamente.
La spina non deve venire in contatto con l'acqua.
»
OGNI ESEMPLARE È UN PEZZO UNICO. FATTO A MANO.
ESONERO DA RESPONSABILITÀ
Le irregolarità della pietra e della lavorazione caratterizzano il prodotto naturale
realizzato manualmente. La garanzia copre soltanto i difetti che compromettono
la funzionalità del prodotto.
Non appoggiare senza protezione su pavimenti sensitivi al graffio. La fontana
non deve mai essere posizionata su mobili/superfici o in ambienti sensibili
all'acqua. Il produttore non si assume alcuna responsbilità in caso di mancato
rispetto di questa norma. Conservare queste istruzioni d'uso.
VI RINGRAZIAMO E VI AUGURIAMO PIACEVOLISSIMI MOMENTI CON LA
VOSTRA FONTANA DI CLIMAQUA
—EN
Assembly and Maintenance Instructions SHANTI
ASSEMBLY
1.
Screw the connectors from the pump and LED into one another.
2.
Connect the pump to the attachment. Place on the water tank.
3.
Pour cold water directly into the container and allow the level of the water to
rise to a little less than an inch above the pump. If possible, use demineralized
water or regularly add CLIMAQUA
4.
Connect the power cord to the power plug and connect the other end to the
power grid.
5.
The flow of water can be regulated at the pump's water pressure regulator.
INSTRUCTIONS
»
The fountain must stand vertically.
The pump is only suitable for indoor fountains.
»
Never let the pump run dry and replace it immediately, once it is damaged.
»
The pump must be cleaned every 3 to 4 months. In so doing, the front section
»
and rotor may be removed.
»
Clean the indoor fountain regularly.
»
Before cleaning or handling the pump in any way, always pull the power plug
from the wall socket.
Indoor fountains are not suitable for installation outdoors.
»
Do not use damaged power cords. Repair them immediately.
»
The power plug may not come into contact with the water.
»
EACH PIECE IS UNIQUE. HANDMADE.
DISCLAIMER
This handmade natural product is characterized by irregularities in the stone and
workmanship.
The warranty only covers defects which impair the functionality of the product.
Do not place without protection on scratch-sensitive floors. Never place
the fountain on water-sensitive furniture, floors or surroundings. The
manufacturer accepts no liability for failure to observe this provision. Please keep
these operating instructions handy.
THANK YOU VERY MUCH. WE HOPE YOU ARE DELIGHTED WITH YOUR
FOUNTAIN FROM CLIMAQUA
®
Öffnen der Pumpe
 
Ouvrir la pompe
Aprire la pompa
Open the pump
Wasserdruckregler und Frontpartie
réglage de la pression d'eau et plaque frontale
regolazione del flusso d'acqua e coperchio
water pressure regulator and front part
 
1.
Vorsichtig von Hand öffnen
ouvrir soignesement à la main
aprire a mano con attenzione
 
carefully open by hand
®
AQUA SOFT and ALGICID to the water.
®
 
2.
Rotor reinigen
nettoyer le rotor
pulire il rotore
clean the rotor
DYNCO AG
CH-3065 Bolligen
www.dynco.ch
N AT U R E AT H O M E
CLIMAQUA® PRODUKTE SIND UNIKATE UND WERDEN AUS NATÜRLI-
CHEN MATERIALIEN VON HAND GEFERTIGT. BESUCHEN SIE UNSERE
WEBSEITE, UM MEHR ÜBER DIE CLIMAQUA® WELT ZU ERFAHREN.
DORT ZEIGEN WIR IHNEN WEITERE FLAMES, SOWIE ABER AUCH DAS
GANZE SORTIMENT AN CLIMAQUA® FOUNTAINS UND CLIMAQUA®
PLANTERS.
LES PRODUITS CLIMAQUA® SONT UNIQUES ET FABRIQUÉS
À LA MAIN À PARTIE DE MATÉRIAUX NATURELS. POUR PLUS
D'INFORMATIONS SUR L'UNIVERS DE CLIMAQUA®, NOUS VOUS
INVITONS À VISITER NOTRE SITE INTERNET. VOUS Y TROUVEREZ
D'AUTRES FLAMMES ET L'ENSEMBLE DE L'ASSORTIMENT DE CLIMA-
QUA® FOUNTAINS ET CLIMAQUA® PLANTERS.
I PRODOTTI CLIMAQUA® FOUNTAINS SONO ESEMPLARI UNICI PRO-
DOTTE A MANO E CON SOLI MATERIALI NATURALI. VISITI IL NOSTRO
SITO PER SAPERNE DI PIÙ SULL'UNIVERSO CLIMAQUA®. POTRÀ
TROVARE MOLTI ALTRI MODELLI DI FIAMME, OLTRE CHE L'INTERO
ASSORTIMENTO CLIMAQUA® FOUNTAINS E CLIMAQUA® PLANTERS.
CLIMAQUA® PRODUCTS ARE UNIQUE PIECES, MADE BY HAND OUT
OF NATURAL MATERIALS. VISIT THE WEBSITE AND DISCOVER THE
WORLD OF CLIMAQUA®. YOU'LL FIND OUT THE COMPLETE RANGE
OF FLAMES AND LEARN ABOUT THE LARGE PROGRAM OF THE CLI-
MAQUA® FOUNTAINS AND CLIMAQUA® PLANTERS.
FLAMES
FOUNTAINS
WWW.CLIMAQUA.SWISS
®
PLANTERS
loading