Cod. 97724c V03_17
E
Medidas: 210 x 240 mm (ancho x alto)
1. Separar los tapones del marco.
2. Utilizar el marco para marcar los 4 agujeros en la pared.
3. Si hay alguna caja de empotrar, se debería hacer coincidir
el mayor número de agujeros posibles con el marco.
EN
Measurements: 210 x 240 mm (width x height)
1. Remove the tabs from the frame.
2. Use the frame to mark 4 holes on the wall.
3. If there is a built-in box, try to set as many holes as
possible in line with the frame.
1
E
La base del Teléfono iLOFT se fija utilizando los agujeros marcados 2, 13 y 15.
EN
The iLOFT Telephone base is fastened with the holes marked 2, 13 and 15.
La base du poste iLOFT est fixée en utilisant les trous marqués 2, 13 et 15..
F
Der Gehäuseboden des Telefons iLOFT wird durch Verwendung der Löcher 2, 13 und 15 verschraubt.
D
MARCO UNIVERSAL LARGE · LARGE UNIVERSAL FRAME
CADRE UNIVERSEL LARGE · · · · · LARGE UNIVERSAL RAHMEN
CADRE UNIVERSEL LARGE
CADRE UNIVERSEL LARGE
CADRE UNIVERSEL LARGE
CADRE UNIVERSEL LARGE
LARGE UNIVERSAL RAHMEN
LARGE UNIVERSAL RAHMEN
LARGE UNIVERSAL RAHMEN
LARGE UNIVERSAL RAHMEN
R R R R R ef
ef ef. . . . . 3389
ef ef
3389
3389
3389
3389
F
Dimensions : 210 x 240 mm (largeur x hauteur)
1. Séparer les bouchons du cadre.
2. Utiliser le cadre pour marquer les 4 trous dans la paroi.
3. S'il y avait une boîte à encastrer, il faudrait faire coïncider
le plus grand nombre de trous possibles avec le cadre.
Abmessungen: 210 x 240 mm (Breite x Höhe)
D
1. Abdeckzapfen vom Rahmen entfernen.
2. Rahmen dazu verwenden, um die vier Bohrlöcher zu
markieren.
3. Falls bereits ein Unterputzkasten vorhanden ist, sollte so
man den Rahmen so anbringen, dass so viele Löcher
wie möglich mit den Rahmenlöchern übereinstimmen.
3
2