Herunterladen Diese Seite drucken

SLV Elektronik FLEXLED ROLL 552023 Bedienungsanleitung

Rgb 12v/dc

Werbung

FLEXLED ROLL RGB 12V/DC (Art.-no. 552023)
12V/DC
<3,00m
12V/DC
3,00 - 5,00m
12V/DC
art.-no. 550414
VCC
VCC
B
B
1
R
R
G
G
>5,00m
12V/DC
DEUTSCH
• Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss
darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
• Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf nur im
Innenbereich betrieben werden.
• Achtung: Während der gesamten Dauer der Installation muss die
Anschlussleitung spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung
zerstört die LED!
• Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung oder im aufgewickelten
Zustand, durch Eigenerwärmung kann das Produkt zerstört werden.
• LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen! Berücksichtigen Sie
vor dem Einbau, die am Betriebsort zu erwartende Temperatur. Diese darf
die zulässige Umgebungstemperatur(ta) des Produkts nicht überschreiten.
• Verwenden Sie ein geeignetes Netzteil und/oder Steuergerät,
Ausgangsspannung: 12V/DC. Beachten Sie die Gerätehinweise!
• Erstellen Sie die Installation gemäß dem Anschlussschema.
• Es dürfen maximal 3 m LED STRIP an einer Einspeisung betrieben
werden.
• Die Strips sind alle 8,3 cm trennbar.
• Achten Sie bei der Verlegung des Produktes darauf, dass es nicht durch
scharfe Kanten oder Sonstiges beschädigt wird. Eine mechanische
Beanspruchung des Produktes ist nicht zulässig.
• Bei Verwendung des Klebestreifens muss der Untergrund eben, sauber
und fettfrei sein.
ta:
180 x SMD
35W
40°C
RGB LED
500 mm
VCC
B
R
G
VCC
VCC
B
B
2
R
R
G
G
12V/DC
ENGLISH
• Installation, mounting or works on the electrical connection may only be
carried out by an approved electrician.
• This product serves exclusively lighting purposes and may only be used
indoors.
• Attention: Keep the whole installation off power until the work is completely
finished. A connection with the power on will destroy the LED.
• Do not operate the product rolled-up or in its package. The product may be
destroyed by its self-generated heat.
• LED react sensitive on high temperatures! Before installation pay attention to
the expected temperature at the place of operation. This may not exceed the
allowed ambient temperature(ta) of the product.
• Use only a suitable power supply unit and/or control unit, output: 12V/DC
constant. Note the instructions!
• Establish the installation according to the installation diagram.
• You may operate up to 3 m LED STRIP on one feed-in.
• The strip may be cut each 8,3 cm LED.
• Make sure the light chain is not damaged by sharp edges and the like when
installing it. Do not strain the product mechanically.
When using the sticking tape the surface must be even, clean and free of
grease.
500 x 1 x 0,22 cm
0,10kg
min.
13mm
<260° C
art.-no. 550417
FRANÇAIS
• L'installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être
effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et
agrée.
• Ce produit sert seulement aux fins d'éclairage et ne doit être pris en
service qu'à l'intérieur.
• Attention: Pendant toute l'installation, la ligne de jonction doit rester hors
tension! Un raccordement avec de la tension endommagera la diode
électroluminescente.
• N'utilisez pas le produit ni dans son emballage ni en état enroulé, car un
auto-échauffement peut endommager le produit.
• Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en
considération la température(ta) présumée au lieu du fonctionnement
avant le montage.
• Utilisez une portion de ligne et/ou un poste de commande, tension de
sortie: 12V/DC. Faites attention aux indications du produit!
• Faites l'installation selon le schéma de raccordement.
• 3 m de LED STRIP au maximum peuvent être mis en service par une
seule alimentation.
• Les bandes sont toutes les 8,3 cm séparables par LED.
• En posant le produit, faites attention à ce qu'elle ne soit pas endommagée
par des angles vifs ou par d'autres choses. Il est interdit d'exposer le
produit des agressions mécaniques.
• Dans le cas où vous utiliser un adhésif la surface doit être pleine, propre et
sans graisse.
ESPAÑOL
• Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser
realizados por un electricista autorizado.
• Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede
utilizar solamente en el espacio interior.
• Atención: ¡Durante todo el tiempo de la instalación el cable de
alimentación deberá ser libre de tensión! ¡Una conexión bajo tensión
deteriora el LED!
• No utilice el producto en el embalaje o en estado enrollado, debido al
autocalentamiento el producto se puede deteriorar.
• ¡Los LED reaccionan de forma sensible a temperaturas altas! Antes de la
instalación, tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que
contar en el lugar de funcionamiento. Estas no deben sobrepasar la
temperatura ambiente(ta) admisible del producto.
• Utilice un bloque de alimentación y/o un dispositivo de mando apropiados,
tensión de salida: 12V/DC. ¡Tenga en cuenta las indicaciones del
fabricante del aparato!
• Lleve a cabo la instalación según el esquema de conexiones.
• Como máximo se recomienda accionar 3 m LED STRIP por entrada.
• Las 8,3 cm franjas de conexión son LEDs separables.
• Al tender el producto luminosa preste atención a que el producto no sea
deteriorada por cantos agudos u otros objetos. No se permite desgaste
mecánico del producto.
• A la hora de emplear la cinta adhesiva el fondo debe ser liso y estar limpio
y sin grasa.
art.-no. 552023 07.11.2011 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-
Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten.
Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des
changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SLV Elektronik FLEXLED ROLL 552023

  • Seite 1 • Bei Verwendung des Klebestreifens muss der Untergrund eben, sauber und fettfrei sein. art.-no. 552023 07.11.2011 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des...
  • Seite 2 • Nel caso dell’uso di un nastro adesivo, il sottofondo deve essere diritto, pulito e privo di grassi. art.-no. 552023 07.11.2011 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne...
  • Seite 3 • При использовании клейких полос поверхность, на которую они наклеиваются, должна быть ровной, чистой и обезжиренной. art.-no. 552023 07.11.2011 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach- Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı...