Herunterladen Diese Seite drucken

Beta B2-P508H-S1B-B1-BL Montageanleitung

Werbung

Model
B2-P508H-S1B-B1-BL
Installatie
1
¼" Fem.
Monteer de schakelaar met een steeksleutel SW32 op de proceslijn (fig.1),
2
½" Fem.
controleer of de draad van de proceslijn overeenkomt met de draad van de
7
½" Male
schakelaar (fig.1). Sluit de kabel aan op de stekker volgens schema (fig.3),
X
Special
voorkom hierbij trekspanningen op de kabel. Controleer de werking na
installatie, stel desgewenst het schakelpunt bij met een inbussleutel, (fig.4),
verzegelen met een pasta is mogelijk (fig. 5).
N
NPT
Voorkom te hoge en lage temperaturen, zowel voor het proces als wel voor
B
BSP
de omgeving. Dit kan leiden tot het slecht functioneren van de seal of de
X
Special
microschakelaar.
Voorkom overbelasting van de schakelaar, het schakelvermogen wordt
vermeld op de naamplaat.
Onderhoud
Deze schakelaar is onderhoudsvrij, verwijder in elk geval niet de
procesaansluiting of de stecker van de schakelaar.
1
Installation
Connect the switch to the pipe, holding the process connection with a wrench
(fig.1). Check the size and type of the thread of the process connection (fig.1).
Connect your cable to the socket according to the diagram (fig.3); avoid tension
in the cable. Check the switch after installation, readjust the setpoints with a
hollow-head screw wrench (fig.4), if required a sealing agent can be used
(fig.5).
2
Avoid to high temperatures. Do not overload the switch (maximum values are
printed on the nameplate).
Maintenance
The switch is maintenance free. Never oil or grease any part. Do not remove
any part of the switch; especially the process connection and the plug (no
serviceable parts).
Montageanleitung
3
Prüfen Sie am Prozeβanschluβ Gewindetyp und -gröβe (Fig.1) und montieren
Sie den Wächter an der Rohrleitung. Die Anschlüsse in das Kabelanschluss-teil
müssen gemäss Schaltbild (Fig.3) angeschlossen werden. Kontrolieren Sie das
Funktionieren des Wächters, mit ein Imbusschlüssel (Fig.4) kann man den
Schaltpunkt nachstellen. Der Wächter ist keinen zu hohen Temperaturen
auszusetzen. Uberlasten sie den Schalter nicht; Maximalwerten sind auf den
Typenschild angegeben.
Wartung
Bei vorschriftsmäβiger Montage erfordert der Wächter keinerlei Wartung.
Bitte entfernen Sie keine Teilen des Wächters.
4
5 6
SP 029.A
BETA BV. P.O. Box 1227, 2280 CE Rijswijk, The Netherlands, Telefax +31 70 319 97 99
BETAMINI SWITCH
13
12
11
10
9
7 8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beta B2-P508H-S1B-B1-BL

  • Seite 1 Uberlasten sie den Schalter nicht; Maximalwerten sind auf den Typenschild angegeben. Wartung Bei vorschriftsmäβiger Montage erfordert der Wächter keinerlei Wartung. Bitte entfernen Sie keine Teilen des Wächters. SP 029.A BETA BV. P.O. Box 1227, 2280 CE Rijswijk, The Netherlands, Telefax +31 70 319 97 99...
  • Seite 2 πινακ ες. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ∆εν χρειαζεται καµια συντηρηση η λιπανση στους διακοπτες. Μην αϕαιρειτε κανενα εξαρτηµα και ιδιαιτερα το σηµειο προσαρµογης στην παραγωγη. SP 029.A BETA BV. P.O. Box 1227, 2280 CE Rijswijk, The Netherlands, Telefax +31 70 319 97 99...
  • Seite 3 Não tire nenhuma peça do sensor, especialmente as ligações ao processo e o tampão (não há partes que precisem de manutenção). SP 029.A BETA BV. P.O. Box 1227, 2280 CE Rijswijk, The Netherlands, Telefax +31 70 319 97 99...
  • Seite 4 Bryteren er vedlikeholdsfri. Ingen deler må påføres olje eller fett. Ingen deler må løsnes fra bryteren, spesielt ikke prosesstilkoblingen og pluggen (ikke reparerbare deler). SP 029.A BETA BV. P.O. Box 1227, 2280 CE Rijswijk, The Netherlands, Telefax +31 70 319 97 99...