Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

05/2016
Grill viande
Vleesgrill
Fleischgrill
Plancha para carnes
949979 - HO-GV2
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................14
GEBRAUCHSANLEITUNG ...............................26
MANUAL DEL USUARIO .................................38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIGHONE HO-GV2

  • Seite 1 05/2016 Grill viande Vleesgrill Fleischgrill Plancha para carnes 949979 - HO-GV2 GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........14 GEBRAUCHSANLEITUNG .......26 MANUAL DEL USUARIO .........38...
  • Seite 2 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t H I G H O N E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e H I G H O N E s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Utilisation l’appareil Informations Guide de dépannage Nettoyage et rangement pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil...
  • Seite 4: Avant D'utiliser

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, fabricant  ; ils risqueraient veuillez lire attentivement d'endommager l’appareil c e m o d e d ’ e m p l o i e t e t / o u d e p rovo q u e r d e s le c o n s e r v e r p o u r d e s blessures.
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil pas jouer avec l’appareil. N’installez pas l’appareil : L e n e t t o y a g e e t l a maintenance ne doivent • à des endroits où il peut pas être effectués par être en contact direct des enfants, sauf s’ils avec les rayons du soleil ;...
  • Seite 6 Avant d’utiliser l’appareil • Ne laissez pas le câble Avant tout branchement, pendre au bord d’une table, vérifiez : ni entrer en contact avec une surface chaude. • Que l’appareil et le câble ne sont pas abîmés. Si • L’appareil et le câble ne c'est le cas, n’utilisez pas doivent pas être immergés l’appareil et rapportez-le...
  • Seite 7 Avant d’utiliser l’appareil • Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, utilisez des ustensiles non tranchants et n’utilisez pas d’ustensiles en métal. • É v i t e z d ’ u t i l i s e r u n autre appareil électrique qui consomme beaucoup d’énergie en même temps...
  • Seite 8: Aperçu De L'appareil

    Spécifications techniques est complet et en bon état de marche. Si l’appareil est abîmé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et rapportez-le chez votre Modèle HO-GV2 949979 revendeur ou service après-vente. Tension 220 - 240 V CA 50/60Hz Placez tous les emballages hors de portée des enfants.
  • Seite 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation • Avant la première utilisation de l’appareil, • Effectuez vos préparations. Vous pouvez nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon préparer des sandwichs (paninis, croque- humide. Pour ouvrir l’appareil, déverrouillez monsieur, etc.) selon vos idées de recettes. le loquet.
  • Seite 10: Informations Pratiques

    Informations pratiques CONSEILS Vous pouvez beurrer ou huiler légèrement les plaques de cuisson pour éviter que les aliments ne collent. Vous pouvez également beurrer légèrement la surface extérieure des tranches de pain. Lorsque vous avez fini vos cuissons, éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation.
  • Seite 11: Nettoyage Et Rangement

    Informations pratiques Nettoyage et rangement Suivez ces instructions pour • Nettoyez la surface des garder votre appareil en bon plaques de cuisson à l'aide état. Un appareil propre et d'un chiffon doux et humide. en bon état de marche offre •...
  • Seite 12: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Rangement : Rangez l’appareil après son refroidissement complet. Conservez-le de préférence dans son emballage, dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et hors de portée des enfants. Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté...
  • Seite 13 NOTES...
  • Seite 14 ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk HIGHONE aan, deze staan garant staan v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
  • Seite 15 Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Overzicht van het Beschrijving van het toestel Technische specificaties toestel Gebruik van het Gebruik toestel Praktische informatie Probleemoplossing Reinigen en opbergen Afdanken van uw oude toestel...
  • Seite 16 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies G e l i e v e d e z e dat aanbevolen wordt door g e b r u i k s h a n d l e i d i n g de fabrikant;...
  • Seite 17 Alvorens het toestel te gebruiken het toestel. De reiniging Installeer het toestel en het onderhoud mogen niet: niet uitgevoerd worden door kinderen, tenzij ze • O p p l a a t s e n w a a r ouder zijn dan 8 jaar en h e t r e c h t s t r e e k s i n begeleid worden.
  • Seite 18 Alvorens het toestel te gebruiken elk risico uit te sluiten. Alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, • Laat het snoer niet over de dient u te controleren: rand van een tafel hangen, noch in contact komen met • Of het toestel en het een heet oppervlak.
  • Seite 19 Alvorens het toestel te gebruiken wanneer u het gebruikt. • Om uw toestel zo lang mogelijk te laten meegaan, g e b r u i k t u g e e n s c h e r p keukengerei en geen metalen keukengerei.
  • Seite 20: Overzicht Van Het Toestel

    Indien het toestel beschadigd is of een gebrek vertoont, gebruik het dan niet en breng het naar uw verkoper of klantendienst. Model HO-GV2 949979 Spanning 220 - 240 V CA Houd alle verpakkingen buiten het bereik 50/60Hz van kinderen.
  • Seite 21: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik • Reinig de kookplaat voor het eerste • Maak uw bereidingen klaar. U kunt broodjes gebruik met een vochtige doek. Om het maken (panini's, croque-monsieurs...) toestel te openen, maakt u de vergrendeling volgens uw receptideeën. los.
  • Seite 22: Praktische Informatie

    Praktische informatie TIPS U kunt de bakplaten lichtjes beboteren of inoliën om te voorkomen dat de wafels blijven kleven. U kunt het buitenoppervlak van de sneetjes brood ook lichtjes beboteren. Wanneer u klaar bent, schakelt u het toestel uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 23 Praktische informatie Reinigen en opbergen Volg de instructies om uw van de bakplaten met een toestel in een goede staat zachte en vochtige doek. te houden. Een schoon en • Maak het oppervlak schoon goed werkend toestel levert met een droge en zachte betere bakresultaten en doek.
  • Seite 24 Praktische informatie Opberging: Berg het toestel pas op wanneer het volledig afgekoeld is. Berg het toestel bij voorkeur op in zijn verpakking, op een droge plaats, beschut tegen vocht en buiten het bereik van kinderen. Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde...
  • Seite 25 NOTITIES...
  • Seite 26 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s H I G H O N E - P r o d u k t g e w ä...
  • Seite 27 Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Beschreibung des Geräts Technische Spezifikationen Gerät Verwendung des Gebrauch Geräts Praktische Hinweise Fehlerbehebung Reinigung und Lagerung Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Seite 28: Vor Der

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften B evo r S i e d a s G e rä t i n von Körperverletzungen Betrieb nehmen, lesen Sie führen. diese Gebrauchsanleitung bitte aufmerksam durch und • V e r w e n d e n S i e k e i n bewahren sie für spätere Z u b e h ö...
  • Seite 29 Vor der Inbetriebnahme des Geräts w i e b re n n e n d e n K e r z e n werden, sofern sie die aufstellen. nötigen Anweisungen für den sicheren Gebrauch Stellen Sie das Gerät d e s G e r ä t s e r h a l t e n n i c h t a n f o l g e n d e n u n d d i e b e st e h e n d e n Standorten auf:...
  • Seite 30: Typenschild Des Geräts Angegebene Spannung

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Kundendienst oder einer Bevor Sie das Gerät am ä h n l i c h q u a l i f i z i e r t e n Stromnetz anschließen, Fachkraft ersetzt werden, versichern Sie sich: u m j e g l i c h e G e f a h r z u vermeiden.
  • Seite 31 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Oberflächen zu berühren (Verbrennungsgefahr). Sie können zur Handhabung des Geräts einen Schutz, z.B. Küchenhandschuhe, verwenden. Verschieben Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. • U m d i e L e b e n s d a u e r Ihres Geräts zu verlängern, v e r w e n d e n S i e k e i n e scharfen Utensilien oder...
  • Seite 32: Übersicht Über Ihr

    Technische Spezifikationen ob es vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder einen Mangel aufweist, verwenden Sie es nicht Modell HO-GV2 949979 und bringen es Ihrem Händler oder dem Spannung 220 - 240 V CA Kundendienst zurück.
  • Seite 33: Verwendung Des

    Verwendung des Geräts Gebrauch • Vor der ersten Verwendung des Geräts • Bereiten Sie Ihre Zutaten vor. Sie können die Grillplatten mit einem feuchten Tuch Sandwiches (Panini, Croque Monsieur usw.) reinigen. Um das Gerät zu öffnen, die nach Ihren Rezeptideen zubereiten. Verriegelung entriegeln.
  • Seite 34: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise TIPPS Sie können die Platten leicht mit Öl oder Butter einfetten (nach dem Vorheizen), damit die Lebensmittel nicht anbacken. Sie können auch die Außenseite der Brotschreiben mit etwas Butter bestreichen. Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
  • Seite 35: Reinigung Und Lagerung

    Praktische Hinweise Reinigung und Lagerung B e f o l g e n S i e d i e s e mithilfe von Küchenpapier Anweisungen, damit Ihr von der Platte abwischen. G e r ä t i m m e r i n g u t e m •...
  • Seite 36: Wartung

    Praktische Hinweise Wartung: Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachperson gewartet werden. Das Gerät verstauen: Verstauen Sie das Gerät erst, wenn es vollständig abgekühlt ist. Dieses am besten in der Originalverpackung an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Seite 37 NOTIZEN...
  • Seite 38 ¡Gracias! G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o H I G H O N E . E s c o g i d o s , p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a H I G H O N E s o n s i n ó...
  • Seite 39 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Presentación del Descripción del aparato Características técnicas aparato Utilización del Utilización aparato Información práctica Solución de problemas Limpieza y almacenamiento Desecho de su antiguo aparato...
  • Seite 40 Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad A n t e s d e u t i l i z a r e s t e ATENCIÓN aparato, lea atentamente ¡Peligro de asfixia! e s t e m a n u a l M a n t e n g a l o s instrucciones y consérvelo m a t e r i a l e s d e...
  • Seite 41 Antes de utilizar el aparato años y se encuentran bajo • en lugares expuestos vigilancia. Compruebe a l a h u m e d a d , a l a que los niños no jueguen intemperie o en lugares con este aparato. mojados.
  • Seite 42 Antes de utilizar el aparato • No desmonte el aparato superficies muy calientes usted mismo. Cualquier (riesgo de quemaduras). operación de desmontaje, Puede utilizar protecciones, reparación o revisión sólo como guantes de cocina, la deben efectuar personas para manipular el aparato. debidamente cualificadas.
  • Seite 43: Presentación Del Aparato

    Si el aparato está dañado o presenta algún defecto, no lo utilice y devuélvalo a su vendedor o al servicio postventa. Modelo HO-GV2 949979 Voltaje 220 - 240 V CA Mantenga todos los materiales del embalaje 50/60Hz fuera del alcance de los niños.
  • Seite 44: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización • Antes de utilizar por primera vez el • Asegúrese que el aparato esté apagado aparato, limpie la plancha de cocción con antes de desenchufarlo. Instale su aparato un paño húmedo. Para abrir el aparato, sobre una superficie plana y estable, alejado desbloquee el pestillo.
  • Seite 45: Solución De Problemas

    Información práctica CONSEJOS Para evitar que los alimentos se peguen, puede untar con mantequilla o con aceite las planchas de cocción. También puede untar con mantequilla la superficie exterior de las rebanadas de pan. Cuando termine la cocción, apague el aparato y desenchúfelo. Permita que se enfríe completamente antes de proceder a cualquier tipo de limpieza, mantenimiento o almacenamiento.
  • Seite 46 Información práctica Limpieza y almacenamiento Siga estas instrucciones • Limpie la superficie de las para mantener su aparato planchas con la ayuda de un en buen estado. Un aparato paño suave y húmedo. limpio y en buen estado • Seque la superficie con un p r o p o r c i o n a m e j o r e s paño seco y suave.
  • Seite 47 Información práctica Almacenamiento: G u a rd e e l a p a ra to u n a ve z q u e s e h a ya e n f r i a d o completamente. Consérvelo preferentemente en su embalaje, en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y lejos del alcance de los niños.
  • Seite 48 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Inhaltsverzeichnis