Seite 1
-T -T -T -Terr y Compan y Compan y Company y y y y The Fletc The Fletc The Fletcher erry Compan y Compan 65 Spring Lane • Farmington, CT • USA • (860) 677-7331 • Fax (860) 676-8858 FORM 51796 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 2
The Fletcher Oval/Circle Glass Cutter will score circles from 4-1/4 to 21-1/2 inches wide, (108mm to 546mm). In addition, it will score ovals up to 3 inches, (75mm), longer than their width. The largest oval is 21-1/2 inches wide by 24-1/2 inches long, (546mm by 622mm).
Seite 3
"run" all the way around the circle or oval. Turn the glass right side up and place it on the table. Use a Fletcher hand cutter and make three or four scores which start about 1/8 inch, (3mm) from the circle or oval and run completely off the glass.
Seite 4
Der Fletcher Oval-/ Kreisschneider kann Ovale und Kreise mit einem Durchmesser von 108 mm bis 546 mm anreissen. Weiterhin kann das Gerät Ovale mit eine Länge von bis zu 75 mm über der Breite anreißen. Das größte Oval hat eine Abmessung von 546 mm x 622 mm.
Seite 5
ANREISSEN DES GLASES ANREISSEN DES GLASES ANREISSEN DES GLASES ANREISSEN DES GLASES ANREISSEN DES GLASES Schieben Sie die Wolfram-Karbid-Schneideradeinheit in den Schlitz, wie in Abbildung 4 (J) gezeigt. Legen Sie Grundgestell auf eine Abbildung 2 saubere Glasplatte, die größer als die zu schneidende Form ist.
Seite 6
Drehen Sie das Glas wieder um und legen Sie es auf den Tisch. Mit einem Fletcher Handschneider machen Sie drei oder vier Anrisse, die ca. 3 mm vor dem Kreis oder Oval beginnen und nach außen über die Glasfläche hinweg führen. Siehe Abbildung 3.
Seite 7
Le Coupe-verre pour cercles et ovales de Fletcher peut faire des entailles de cercles allant de 108 mm à 546 mm (4,25 à 21,5 po.). De plus, il permet de faire des entailles d’ovales dont la longueur peut être...
Seite 8
POUR F POUR F POUR FAIRE UNE ENT AIRE UNE ENT AIRE UNE ENT AIRE UNE ENTAILLE D AILLE D AILLE D AILLE DANS POUR F POUR F AIRE UNE ENT AILLE D VERRE VERRE LE VERRE VERRE VERRE Faites glisser le dispositif de la molette en carbure de tungstène dans la fente tel qu'il est indiqué...
Seite 9
Remettez le verre à l’endroit et placez-le sur la table. Utilisez un coupe-verre manuel de Fletcher et faites trois ou quatre entailles qui commencent à environ 3 mm (1/8 de po.) du bord du cercle ou de l’ovale et qui se prolongent au delà...
Seite 10
ADVERTENCIA: Use lentes de seguridad, guantes y ropa protectiva al manejar y cortar vidrio. El cortador de vidrio en óvalos / círculos raja círculos de entre 4 1/4 y 21 1/2 pul. de ancho (108 mm a 546 mm). Además, raja óvalos de hasta 3 pul (75 mm), más largos que anchos.
Seite 11
CÓMO RAJ CÓMO RAJ CÓMO RAJAR EL CÓMO RAJ CÓMO RAJ AR EL AR EL AR EL VIDRIO AR EL VIDRIO VIDRIO VIDRIO VIDRIO Deslice la unidad de rueda de carburo de tungsteno dentro de la ranura, como se muestra en (J), Ilustración 4.
Seite 12
óvalo, y que vayan hasta el borde del vidrio. Observe la Ilustración 3. Éstos se denominan cortes radiales. Cuidadosamente separe los cortes radiales con tenazas de ruptura Fletcher. Los desechos se separarán del círculo u óvalo, y ahora podrán descartarse.