Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BAHNSTEIGHALLE
COVERED PLATFORM
HALLE DE QUAIS
OVERDEKT PERRON
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 120199
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
2 x
Contents
Sprues
2 A
4 x
Moulages
Contenu
2 B
2 x
Inhoud
Gietstukken
3
2 x
6
4 x
9
2 x
31 C 4 x
4
4 x
7
2 x
31 A 2 x
5
3 x
8
2 x
318 B 4 x
Sa. Nr. 228 384 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 120199

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Das Grundmodell dieser Bahnsteighalle besteht aus einem Hallenteil. Diese Hallenteile können mehrfach hinter- und/oder nebeneinander gebaut werden. Achten Sie beim Bau dieser Varianten auf die Angaben in der Anleitung. Die Durchfahrtsbreite der Bahnsteighalle ist für zwei - oder drei-gleisigen Verkehr mit C-Gleis und allen anderen Gleisarten geeignet.
  • Seite 3 Achtung ! Variante 2: 1/5 entfällt jeweils 1 x Attention ! Variation 2: Omit 1 x 1/5 each time Attention ! 10 x Variation 2: Supprimez 1 x chaque fois Let op ! Variatie 2: 1/5 telkens 1 x weglaten...
  • Seite 4 4/14 4/13 Achtung ! Variante 2: Pos. E durch Pos. D ersetzen Attention ! Variation 2: Replace pos. E by pos. D Attention ! Variation 2: Remplacez pos. E par pos. D Let op ! Variatie 2: Vervang pos. E door pos. D...
  • Seite 6 36 x 4/11 4/11...
  • Seite 7 4/11 4/11 4/10 4/10 36 x...
  • Seite 8 Micro-Kabelbirnen 180671 (liegt nicht bei) einziehen. Achtung: Für einen leichteren Anschluß aller Lampen, sollten die beiden Kabel jeder einzelnen Lampe am Ende zusammengedreht werden (Polarität). Drawing in the micro-cable bulbs 180671 (not included). Attention: For easier connection of all lamps, see to it that the two cables of each of the two lamps are twisted together at their ends (polarity).
  • Seite 9 4/10 Achtung ! Variante 1: 6/1 + 6/7 nicht verwenden 4/10 Attention ! Variation 1: Do not use 6/1 + 6/7 Attention ! Variation 1: N’utilisez pas 6/1 + 6/7 Let op ! Variatie 1: 6/1 + 6/7 niet gebruiken Achtung ! Variante 2: 1 x Pos.
  • Seite 10 Achtung ! Variante 2: 1 x 3/3 nicht verwenden Attention ! Variation 2: Do not use 1 x 3/3 Attention ! Variation 2: N’utilisez pas 1 x 3/3 Let op ! Variatie 2: 1 x 3/3 niet gebruiken Achtung ! Variante 2: 2 x 4/3 verwenden Attention ! Variation 2: Use 2 x 4/3...
  • Seite 11 Montagehilfe, nicht kleben Mounting aid, do not glue Aide de montage, ne pas coller Montagehulp, niet lijmen...
  • Seite 12 Achtung ! Variante 1: 9/1 + 9/2 + 9/3 nicht verwenden Attention ! Variation 1: Do not use 9/1 + 9/2 + 9/3 Attention ! Montagehilfe, nicht kleben Variation 1: N’utilisez pas 9/1 + 9/2 + 9/3 Mounting aid, do not glue Let op ! Aide de montage, ne pas coller Variatie 1: 9/1 + 9/2 + 9/3 niet gebruiken...
  • Seite 13 Achtung ! Variante 2: 6/2 + 6/4 + 6/5 nicht verwenden Attention ! Variation 2: Do not use 6/2 + 6/4 + 6/5 Attention ! Variation 2: N’utilisez pas 6/2 + 6/4 + 6/5 Let op ! Variatie 2: 6/2 + 6/4 + 6/5 niet gebruiken...
  • Seite 14 Achtung ! Variante 1: 2/4 + 2/5 nicht verwenden Attention ! Variation 1: Do not use 2/4 + 2/5 Attention ! Variation 1: N’utilisez pas 2/4 + 2/5 Let op ! Variatie 1: 2/4 + 2/5 niet gebruiken Achtung ! Variante 1: 2/7 durch 2/6 ersetzen Attention ! Variation 1: Use 2/6 instead of 2/7...
  • Seite 15 Für Oberleitungsbetrieb For overhead line operation Pour fonctionnement avec fil aérien Voor gebruik van bovenleiding (liegt nicht bei) (not included) (non jointe) (niet bijgevoegd) 4/12 Variante I Variante I 4/12 4/12 Variante II 4/12 4/12...
  • Seite 16 Achtung ! Variante 1: 1 x Pos. b nicht verwenden Attention ! Variation 1: Do not use 1 x pos. b Attention ! Variation 1: N’utilisez pas 1 x pos. b Let op ! Variatie 1: 1 x pos. b niet gebruiken...
  • Seite 17 Deco 8 Nur für zweigleisige Durchfahrt verwenden. Only use for two-track traffic. Utilisez exclusivement pour trafic à 2 voies. Uitsluitend voor dubbelspoor gebruiken. Deco 1 31/12 31/11 Deco 1 Deco 5 Deco 6 4/8 7/7 31/7 Deco 5 Deco 6...
  • Seite 18 31/4 31/2 31/1 Nur für dreigleisige Durchfahrt verwenden. Only use for three-track traffic. Utilisez exclusivement pour trafic à 3 voies. Uitsluitend voor 3-spoor-verkeer gebruiken. Deco 3 31/5 31/3 Nur für dreigleisige Durchfahrt verwenden. 31/5 Only use for three-track traffic. Utilisez exclusivement pour trafic à 3 voies. Uitsluitend voor 3-spoor-verkeer gebruiken.
  • Seite 19 Deco 2 Deco 4 Nur für zweigleisige Durchfahrt verwenden. Only use for two-track traffic. Utilisez exclusivement pour trafic à 2 voies. Uitsluitend voor dubbelspoor gebruiken. 31/9 31/6 Deco 9 Nur für dreigleisige Durchfahrt verwenden. Only use for three-track traffic. Utilisez exclusivement pour trafic à 3 voies. Uitsluitend voor 3-spoor-verkeer gebruiken.