Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei dem Umgang und der Bedienung mit diesem Produkt
helfen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf, und geben Sie diese an nachfolgende
Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Bluetooth® Party Speaker mit Discolicht dient zur Wiedergabe von Audiodateien. Der Lautsprecher kann dabei entweder über Bluetooth® oder ein 3,5 mm Klinkenkabel
mit Smartphones, Tablets, Computern oder anderen Wiedergabegeräten verbunden werden. Außerdem können Audiodateien über USB und TF Speicherkarte abgespielt werden
und dank der FM Antenne dient der Lautsprecher auch zum Radioempfang. Durch den Anschluss von bis zu zwei Mikrofonen kann der Lautsprecher auch für Karaoke benutzt
werden und ist somit die ideale Ausstattung für jede Party.
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
WARNUNG
Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhände gehört! Bewahren Sie es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des Produkts ein.
Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teilen. Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektrischen
Schlägen oder Fehlfunktionen führen.
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel. Achten Sie hierbei
besonders darauf, dass kein Wasser (keine Flüssig-/ Feuchtigkeit) in das Produkt gelangt.
Setzen Sie den Lautsprecher niemals hohen Temperaturen oder extremer Kälte aus.
Halten Sie den Lautsprecher von offenem Feuer fern.
WICHTIG: Dieses Produkt ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet! Nur für den Innenbereich! Nicht in der Nähe von Wasser verwenden!
Niemals das Netzkabel und den -stecker mit nassen Händen berühren, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, decken Sie den Lautsprecher nicht ab und sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände in unmittelbarer Nähe (ca. 50 mm)
zum Lautsprecher befinden.
 Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit Epilepsie könnten epileptische Anfälle erleiden.
ACHTUNG!
Eine zu hohe Lautstärke kann Hörschäden verursachen!
Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können– selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen.
Wichtige Sicherheitshinweise zum integrierten Akku
Bei ordnungsgemäßer Anwendung sind wiederaufladbare Lithium-Ionen und Lithium-Polymer-Akkus eine sichere und zuverlässige Stromquelle für tragbare Geräte. Fehlerhafter
oder unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Auslaufen, Verbrennungen, Feuer oder Explosion/Disassemblierung führen und Personenschäden oder Schäden des
Geräts hervorrufen.
• Der Akku ist fest im Gehäuse eingebaut, er ist nicht wechselbar.
• Werfen Sie das Produkt niemals in Feuer. Es besteht eine Brand- und Explosionsgefahr durch den Akku.
• Laden Sie den Akku des Gerätes regelmäßig auf, auch wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwenden (etwa alle 3 Monate). Andernfalls kann es zu
einer Tiefentladung des Akkus kommen, die diesen dauerhaft unbrauchbar macht.
• Durch die verwendete Akkutechnik ist beim Aufladevorgang keine vorherige Entladung des Akkus notwendig.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen Oberfläche. Eine leichte Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden.
Produkt im Detail
1
Lederriemen
2
Disco LED Licht
3
Bluetooth Anzeige
4
TF Karenanzeige
5
USB Anzeige
6
AUX/FM Anzeige
7
MIC Anzeige
8
Echo Lautstärkenregler
9
EIN/AUS Knopf
10
LED Licht Steuerung
11
Mode
12
Musik Lautstärkenregler
13
LED Licht vorne
14
Nächster Titel
15
Vorheriger Titel
16
Wiedergabe/Pause
17
Mic Lautstärkenregler
18
Mic Anschluss 1
19
Mic Anschluss 2
20
Line-in
21
Line-out
22
TF Karten Slot
23
USB Anschluss
MICRO USB Anschluss
24
(Ladebuchse) mit Staus LED
25
FM Antenne
Lieferumfang
 Bluetooth Lautsprecher
 Micro USB Ladekabel
 3,5 mm Klinkenkabel
 Bedienungsanleitung
Erste Inbetriebnahme
HINWEIS
Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich zuvor mit den Bluetooth® Einstellungen Ihrer zu koppelnden Geräte vertraut gemacht haben, um eventuelle Fehlerquellen bei der
Verbindung ausschließen zu können.
Ablauf:
Aufladen des Akkus
Es wird geraten vor der ersten Benutzung dieses Produktes, den integrierten Akku vollständig aufzuladen!
1. Schließen Sie das Micro USB Kabel an der entsprechenden Ladebuchse (24) des Lautsprechers an. Stecken Sie anschließend das USB Ladekabel an einen USB Ladeadapter
oder eine USB Ladebuchse zur Stromversorgung an.
2. Während des Ladevorganges leuchtet die Kontrollleuchte rot.
3. Sobald sie vollständig geladen ist, erlischt die Kontrollleuchte.
Es wird empfohlen, angeschlossene Mikrofone während des Ladevorgangs auszuschalten, da es hierdurch z.T. deutlich länger als gewöhnlich dauern kann, bis der Lautsprecher
aufgeladen ist.
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten
• Zum Einschalten des Lautsprechers drücken und halten Sie den POWER Knopf (9) für 3 Sekunden.
• Zum Ausschalten des Lautsprechers drücken und halten Sie den POWER Knopf (9) erneut für 3 Sekunden.
Bluetooth® Modus (3) (Bluetooth® Kopplung)
1. Schalten Sie den Lautsprecher wie oben beschrieben ein.
2. Im Bluetooth® Modus verbindet sich der Lautsprecher automatisch mit verfügbaren und bereits gekoppelten Bluetooth® Geräten.
3. Wenn der Lautsprecher keine verfügbare Verbindung findet, können Sie diesen mit anderen Bluetooth®-Geräten koppeln. Schalten Sie in diesem Fall Ihr Bluetooth®-Gerät
ein, um den Lautsprecher in den Bluetooth® Einstellungen zu suchen.
4. Suchen Sie nach dem Bluetooth®-Namen PSD30. Falls Ihr Bluetooth®-Gerät einen PIN anfordert, geben Sie „0000" ein.
HINWEIS:
 Der Lautsprecher sollte sich nicht weiter als in einem Umkreis von 10 m um Ihr Gerät befinden.
 Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, verbindet er sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät, falls dieses verfügbar ist. Falls nicht, wechselt der Lautsprecher in
den Pairing Modus.
Verbindung über AUX-Eingang/LINE-IN-Modus
1. Schalten Sie den Lautsprecher wie oben beschrieben ein.
2. Benutzen Sie das mitgelieferte 3,5 mm Klinkenanschlusskabel, um Ihr externes Gerät mit dem LINE-IN (20) Anschluss des Lautsprechers zu verbinden.
3. Drücken Sie 1x den Modus-Knopf (11), um in den LINE-IN Modus zu gelangen.
4. Wenn Sie den LINE-IN-Modus beenden wollen, drücken Sie erneut 1x den Modus-Knopf (11) um wieder in den Bluetooth®-Modus (5) zurückzukehren.
LINE-OUT-Modus
Stecken Sie je ein Ende des 3,5mm Kabels in den LINE-OUT (21) Anschluss des Lautsprechers und den LINE-IN Anschluss eines anderen Geräts, um Musik abzuspielen.
TF-Kartenmodus
1. Schalten Sie den Lautsprecher wie oben beschrieben ein.
2. Schieben Sie die TF-Karte in den Steckplatz (22) ein.
3. Die Musikübertragung beginnt automatisch.
FM-Modus
1. Schalten Sie den Lautsprecher wie oben beschrieben ein.
2. Drücken Sie kurz „Mode" (11), um in den FM-Modus (6) zu wechseln.
3. Drücken sie kurz
(16),um den Sendersuchlauf zu starten.
4. Wenn die Suche beendet ist, wird der erste gefundene Sender automatisch abgespielt.
5. Drücken Sie kurz
/
(14/15), um zum letzten, bzw. nächsten Sender zu gelangen.
Verbinden mit dem Mikrofon
Hinweis: Ein Mikrofon gehört nicht zum Basiszubehör und ist nicht im Lieferumfang enthalten.
1. Schalten Sie den Lautsprecher wie oben beschrieben ein.
2. Wenn sie ein kabelgebundenes Mikrofon verbinden möchten, stecken Sie es hierzu in den Anschluss MIC 1 (18) oder MIC 2 (19) und schalten Sie es ein.
Fehlerbehebung
 Lautsprecher lässt sich nicht einschalten > Laden sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher, dass er genug Strom hat.
 Lautsprecher verbindet sich nicht mit meinem Gerät > Bitte überprüfen Sie folgendes:
> die Lautsprecher befinden sich innerhalb eines Umkreises von höchstens 10 m von Ihrem Gerät entfernt.
>Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen PIN eingegeben haben.
>Überprüfen Sie, ob Ihr mobiles Gerät A2DP unterstützt.
>Überprüfen Sie, ob kein anderes Gerät bereits mit dem Lautsprecher verbunden ist.
 Kein Ton
> Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke sowohl am Lautsprecher als auch an Ihrem Gerät auf ein hörbares Niveau eingestellt ist.
> Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät erfolgreich mit dem Lautsprecher verbunden ist.
Technische Daten
Bluetooth® Pairing Name
PSD 30
Bluetooth® Version
V4.2
Bluetooth® Reichweite
ca. 10 m
1x USB 2.0 A Buchse
1x USB 2.0 Micro-B Buchse
Anschlüsse
2x Mikrofonanschluss
2x 3,5 mm Klinkenbuchse
1x SD Speicherkartenslot (bis 64 GB)
Lautsprechertyp
30 W (Stereo)
Ca. 1-4 h (mit Licht)
Batterielaufzeit
Ca. 3,5-12 h (ohne Licht)
Batterieladezeit
Ca. 3,5 h
Batterietyp
2x 2.000 mAh Lithium Ionen (wiederaufladbar)
Spannungsversorgung
Eingang: DC 5 V
Frequenzbereich
90-18.000 Hz
Impedanz
4 Ohm
Durchmesser Lautsprecher
 127 mm
Produktmaterial
Holzgehäuse+PC+ABS
Abmessungen
218 x 341 x 229 mm
Vor dem Reinigen muss das Gerät von der Netzsteckdose getrennt werden.
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Produkt eindringen. Die Verwendung von lösemittelhaltigen oder aggressiven Reinigungsmitteln sowie Spiritus oder
Verdünnungen ist unter- sagt, da Sie die Beschichtung bzw. die Oberfläche des Produktes beschädigen könnte. Reinigen Sie das Produkt daher ausschließlich mit einem weichen,
fusselfreien sowie maximal leicht feuchten Tuch.
Entsorgung
Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung aus recyclingfähigen Materialien geliefert. Entsorgen Sie diese sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern. Fragen Sie
für eine umweltgerechte Entsorgung des Produktes Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs-
stelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support. Unser technischer
Support steht Ihnen in Deutsch oder Englisch zur Verfügung.
Hinweise zur Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes. Diesen Zeitpunkt weisen Sie bitte durch den Kaufbeleg nach. Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantieleistung
richtet sich nach unseren, zum Zeitpunkt des Kaufes gültigen Garantiebedingungen.
Vereinfachte Konformitätserklärung nach RED-Richtlinie
Hiermit erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass der beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU und den weiteren für das Produkt zutreffenden Richtlinien entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konform.schwaiger.de
661675
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Drehen, um die Echolautstärke zu regulieren
3 Sekunden drücken zum Ein-/Ausschalten des Lautsprechers
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste "Light" lange, um das
LED-Licht ein- und auszuschalten (Disco-LED-Licht oben und LED-Licht vorne
leuchten zusammen). Kurz drücken, um das LED-Licht vorne auszuschalten,
nochmal kurz drücken, um das Disco-LED-Licht oben auszuschalten.
Bei eingeschaltetem LED-Licht fließt es mit der Musik, sobald die Musik
abgespielt wird
Kurz drücken, um dem Modus zu wechseln
Drehen, um die Musiklautstärke zu regulieren
Kurz drücken, um den nächsten Titel abzuspielen
Kurz drücken, um den vorherigen Titel abzuspielen
Kurz drücken, um den Titel zu starten/stoppen
Mikrofonanschluss 1
Mikrofonanschluss 2
AUX Eingang über ein 3,5 mm Klinkenkabel
AUX Ausgang über ein 3,5 mm Klinkenkabel
Einlegen einer Speicherkarte
Die rote Status LED leuchtet während des Ladevorgangs weiterhin auf. Sobald
das Gerät vollständig geladen ist, erlischt die Anzeigeleuchte.
Teleskopantenne zum Radioempfang
USER GUIDE
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. This user guide is designed to help you use and operate the device.
Read through the instructions for use carefully. Store this manual safely throughout the product's entire service life and pass it on to any subsequent users or owners.
Check that the supplied package is complete and ensure that none of the parts are defective or damaged.
Intended use
This Bluetooth® party speaker with disco light is used to play audio files. The speaker can be connected either via Bluetooth® or a 3.5 mm jack cable to smartphones, tablets,
com-puters or other playback devices. In addition, audio files can be played via USB and TF memory cards and, thanks to the FM antenna, the speaker can also be used for radio
reception. By connecting up to two microphones, the speaker can also be used for karao-ke and is therefore the ideal equipment for any party.
General safety and maintenance instructions
WARNING
This product is intended for private, non-commercial household use.
This product is an electronic product that must be kept away from children. Therefore, keep it out of reach of children.
Do not drop the product or expose it to strong shocks.
Do not introduce any objects into the product's connections or openings.
Do not disassemble the product into its individual parts. The unit does not contain any user serviceable parts. Incorrect assembly can cause electric shocks or malfunctions.
Clean this product only using a lint-free, damp cloth that is as light as possible and do not use any aggressive cleaning agents. In doing this, especially ensure that no water
(no fluid or moisture) gets into the product.
Never expose the loudspeaker to high temperatures or extreme cold.
Keep the speaker away from open fire.
IMPORTANT: this product is not suitable for outdoor use! For indoor use only! Do not use near water!
Never touch the mains cable and plug with wet hands, as there is a risk of electric shock.
To ensure adequate ventilation, do not cover the speaker and ensure that there are no objects in the immediate vicinity (approx. 50 mm) of the speaker.
Do not look directly into the light source. People with epilepsy may have epileptic seizures.
CAUTION!
Listening at excessively high volume can cause hearing damage!
Always keep the volume at a reasonable level. High volume, even for a short time, can cause damage to hearing
Important safety instructions on the integrated battery
When used properly, rechargeable lithium iron and lithium polymer batteries provide a safe and reliable source of power for mobile devices. Incorrect use may cause the battery
to discharge, catch fire, explode, or fragment, potentially injuring you or damaging your device.
The battery is permanently installed in the casing. It cannot be replaced.
Never throw the product into a fire as they may explode or cause a flame hazard
Recharge the device battery on a regular basis, even if you do not use it for a longer period of time (about once every 3 months). Otherwise, it may
become deep discharged and permanently unusable.
The batteries do not need to be discharged before being recharged.
Place the product on a surface which is not sensitive to heat when recharging. It is normal for the product to become slightly warm when recharging.
Dead or damaged batteries may cause skin irritation, so use suitable gloves.
Leaking battery fluids are highly corrosive, and may seriously damage objects or surfaces they come into contact with.
Product details
1
Leather straps
2
Disco LED Light
3
Bluetooth Display
4
TF card display
5
USB Display
6
AUX/FM display
7
MIC Display
8
Echo Volume control
9
ON/OFF button
10
LED light control
11
Mode
12
Music volume control
13
LED light front
14
Next track
15
Previous track
16
Play/Pause
17
Mic Volume control
18
Mic connector 1
19
Mic connector 2
20
Line-in
21
Line-out
22
TF Cards Slot
23
USB interface
MICRO USB connector (charging socket) with
24
congestion LED
25
FM antenna
Contents
• Bluetooth® Speaker
• Micro USB charging cable
• 3.5 mm jack cable
• User guide
First commissioning
NOTE
Please make sure that you have familiarised yourself with the Bluetooth® settings of the devices to be paired in order to exclude possible sources of error during the connection.
Process:
Charging the battery
It is recommended to fully charge the integrated battery before using the product for the first time.
1. Connect the Micro USB cable to the appropriate charging socket (24) of the speaker. Then connect the USB charging cable to a USB charging adapter or USB charg-ing socket
for power supply.
2. During the charging process, the control lamp lights up red.
3. As soon as it is fully charged, the indicator light goes out.
It is recommended to switch off connected microphones during the charging process, as it can take considerably longer than usual for the loudspeaker to be charged.
Basic functions
Power ON/OFF
• To turn on the speaker, press and hold the POWER button (9) for 3 seconds.
• To turn off the speaker, press and hold the POWER button (9) again for 3 seconds.
Bluetooth® mode (3) (Bluetooth® pairing)
1. Turn on the speaker as described above.
2. In Bluetooth® mode, the speaker automatically connects to available and paired Bluetooth® devices.
3. If the speaker cannot find an available connection, you can pair it with other Bluetooth® devices. In this case, turn on your Bluetooth® device to find the speaker in the
Bluetooth® settings.
4. Search for the Bluetooth® name PSD30. If your Bluetooth® device requests a PIN, enter "0000".
NOTE:
 The speaker should be within 10 m of your device.
 If the speaker is on, it will automatically connect to the last connected device, if avail-able. If not, the speaker switches to pairing mode.
Connecting via AUX Input/LINE IN Mode
1. Turn on the speaker as described above.
2. Use the supplied 3.5 mm jack cable to connect your external device to the LINE-IN (20) connector of the speaker.
3. Press the mode button (11) once to enter the LINE-IN mode.
4. To exit LINE-IN mode, press the mode button (11) 1x again to return to Bluetooth® mode (5).
LINE-OUT Mode
Plug one end of the 3.5mm cable into the LINE-OUT (21) connector of the speaker and the other end into the LINE-IN connector of another device to play music.
TF Card Mode
1. Turn on the speaker as described above.
2. Insert the TF card into the slot (22).
3. Music transmission will start automatically.
FM MODE
1. Turn on the speaker as described above.
2. Briefly press "Mode" (11) to switch to FM mode (6).
3. Briefly press
(16) to start the station scan.
4. When the search is finished, the first station found will be played automatically.
5. Briefly press
/
(14/15) to move to the last or next station.
Connecting to the Microphone
Note: A microphone is not a basic accessory and is not included.
1. Turn on the speaker as described above.
2. To connect a wired microphone, plug it into the MIC 1 (18) or MIC 2 (19) connector and turn it on.
Troubleshooting
 Speaker does not turn on> Charge the speaker and make sure it has enough power.
 Speaker does not connect to my device > Please check the following:
> the speakers are within 10 m or less of your device.
> Check that you have entered the correct PIN.
> Check if your mobile device supports A2DP.
>Check that no other device is already connected to the speaker.
No sound
> Make sure that the volume on both the speaker and your device is set to an audible level.
> Make sure that your device is successfully connected to the speaker.
Technical data
Bluetooth® Pairing Name
PSD 30
Bluetooth® version
V4.2
Bluetooth® range
approx. 10 m
Connector
1x USB 2.0 A socket
1x USB 2.0 Micro-B socket
Approx. 1-4 h (with light)
Battery runtime
Approx. 3,5-12 h (without light)
Battery charging time
Approx. 3.5 h
Battery type
2x 2.000 mAh Lithium Ion (rechargeable)
Power supply
Input: DC 5 V
Frequency range
90-18,000 Hz
Impedance
4 Ohm
Diameter loudspeaker
 127 mm
Product material
Wooden housing+PC+ABS
You must disconnect the device from the mains socket before cleaning.
Ensure that no liquids get into the product while you are cleaning it. The use of solvent-containing or aggressive cleaning agents as well as alcohol or thinners is prohibited as it
could damage the coating or the surface of the product. You should therefore clean the product with a lint-free, ever so slightly damp soft cloth only.
Disposal
The product is delivered in packaging made of recyclable materials to protect against damage during transport. Sort and dispose of these materials in
the designated containers. Ask your local disposal company or local council about how to dispose of the product in an environmentally correct way.
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal household waste. The consumer is legally obliged to return electrical and
electronic devices, and batteries that are at the end of their useful life to the point of sale or public collection points that have been set up
for this purpose. Legislation in the country of use stipulate the specific requirements regarding dis- posal. The symbol on the product, the user guide or
the packaging indicates this legal requirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-
compliance with the safety instructions.
Manufacturer's information
Dear Customer, Please contact our Technical Support if you need technical advice and your retailer is unable to help you. Our technical support is available in English or German.
Information on warranty
The warranty period starts when the device is purchased. The purchase receipt serves as proof of this date. Keep these documents in a safe place. Our warranty is based on our
warranty conditions valid at the time of purchase.
Simplified declaration of conformity as per the RED Directive
Schwaiger GmbH hereby declares that the described radio system product complies with Directive 2014/53/EU and other directives applicable to the product. The complete EU
declaration of conformity is available online at: http://konform.schwaiger.de
.
Rotate to adjust the echo volume.
Press for 3 seconds to turn on/off the speaker.
When the device is switched on, press and hold the "Light" button to
switch the LED light on and off (Disco LED light up and LED light in front
light up together). Press briefly to turn off the front LED light, press
briefly again to turn off the top Disco LED light.
When the LED lighting is activated, it lights up with the music as soon as
the music starts.
Press briefly to change mode
Rotate to adjust the music volume
Press briefly to play the next track
Press briefly to play the previous track
Press briefly to start/stop the track
Microphone connector 1
Microphone connector 2
AUX input via a 3.5 mm jack cable
AUX output via 3.5 mm jack cable
Inserting a memory card
The red status LED continues to light up during charging. As soon as the
unit is fully charged, the indicator light goes out.
Telescopic antenna for radio reception
661675_BDA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schwaiger 661675

  • Seite 1 Entsorgung Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or non- Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung aus recyclingfähigen Materialien geliefert. Entsorgen Sie diese sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern. Fragen Sie compliance with the safety instructions.
  • Seite 2 Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger-product. Deze bedienings- handleiding is ontworpen om u te helpen het toestel te gebruiken en te Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de ce produit Schwaiger. Le présent manuel est destiné à vous aider dans la manipulation et l‘utilisation de ce bedienen.Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door.
  • Seite 3 Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di questo prodotto SCHWAIGER. La presente guida per l’utente è ideata come ausilio per l’uso del dispositivo. Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de SCHWAIGER. Esta guía del usuario ha sido diseñada para ayudarle a usar y operar este producto.Lea detenidamente las instrucciones de uso.