Seite 1
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:37 Uhr Seite 1 u Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge z Αρχική οδηγία χειρισμού Επιτραπέζιο δισκοπρίονο @ Eredeti üzemeltetési útmutató Használati útmutató X Originalna navodila za uporabo Namizna krožna žaga Art.-Nr.: 20641 1700 KCTS EH-Nr.: 43.406.93 I.-Nr.: 11020...
Seite 2
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:37 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:37 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:37 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:37 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:37 Uhr Seite 6 max. 3-5 mm...
Seite 7
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:37 Uhr Seite 7...
Seite 8
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:37 Uhr Seite 8 45°...
Seite 9
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 9...
Seite 10
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 10...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 12 Nicht direkt mit ungeschütztem Auge in den Achtung! Laserstrahl blicken. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Niemals direkt in den Strahlengang blicken. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Den Laserstrahl nie auf reflektierende um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Flächen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / und Personen oder Tiere richten.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 13 Entfernen Sie erschöpfte Batterien 33. Schrauben Batteriefach umgehend aus dem Gerät. Es besteht 34. Batteriefachdeckel erhöhte Auslaufgefahr. Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. 3. Lieferumfang Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein,verwenden Sie keine unterschiedlichen Bedienungsanleitung Typen oder gebrauchte und neue Batterien Sicherheitshinweise...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 14 Es dürfen nur für die Maschine geeignete 5. Technische Daten Sägeblätter (HM- oder CV-Sägeblätter) ver- wendet werden. Die Verwendung von HSS- Wechselstrommotor 230 V ~ 50Hz Sägeblättern und Trennscheiben aller Art ist Leistung P S6 40% 1700 W untersagt.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 15 der Maschinen und anderen benachbarten Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen, Vorgängen. Die zuverlässigen Arbeitsplatzwer- vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt te können ebenso von Land zu Land variieren. richtig montiert ist und bewegliche Teile Diese Information soll jedoch den Anwender leichtgängig sind.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 17 Bevor Sie mit der Säge wieder arbeiten, ist Nun kann die Anschlagschiene (e) von der die Funktionsfähigkeit der Schutzein- Führungsschiene (h) abgezogen und mit richtungen zu prüfen. der entsprechenden Führung wieder über diese geschoben werden. Ziehen Sie die Flügelmuttern (f) wieder an.
Seite 18
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 18 8.5 Justieren des Parallelanschlages (siehe auch Punkt 8.4). (Bild 30) Rändelschraube (30) des Queranschlages Sägeblatt auf maximale Schnitttiefe (13) lockern. einstellen (siehe auch Punkt 8.2). Queranschlag (13) so positionieren, dass Parallelanschlag (7) so einstellen, dass die die Anschlagschiene in einem 90°...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 19 (siehe 7.3) Der Laser ist am Spaltkeil (4) 9.0 Betrieb montiert und nun leicht zugänglich. - Stellen Sie den Schalter Laser Ein/Aus Achtung!! (32) auf die Position 0 (Laser aus). Nach jeder neuen Einstellung empfehlen - Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung wir einen Probeschnitt, um die (34), indem Sie die Schrauben (33) lösen...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 20 Lange Werkstücke gegen Abkippen am 9.1.4 Ausführung von Querschnitten Ende des Schneidevorgangs sichern! (Abb. 43) (z.B. Abrollständer etc.) Queranschlag (13) in eine der beiden Nu- ten (29) des Sägetisches schieben und auf 9.1.1 Schneiden schmaler Werkstücke das gewünschte Winkelmaß...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 21 11. Reinigung, Wartung und 12. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befindet sich in einer Verpackung Netzstecker. um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder 11.1 Reinigung verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf Halten Sie Schutzvorrichtungen,...
Seite 22
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 22 Περιεχόμενα Σελίδα 1. Υποδείξεις ασφάλειας 2. Περιγραφή συσκευής 3. Σύνολο παράδοσης 4. Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 5. Τεχνικά στοιχεία 6. Πριν από τη θέση σε λειτουργία 7. Συναρμολόγηση 8. Χειρισμός 9. Λειτουργία 10. Αντικατάσταση της καλωδίωσης σύνδεσης 11.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 23 Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα λέιζερ Προσοχή! με απροστάτευτα μάτια. Κατά την χρήση εργαλείων πρέπει να Μην κοιτάτε ποτέ απευθείας στη δίοδο της τηρούνται ορισμένα μέτρα ασφάλειας για να ακτίνας. αποφεύγονται τραυματισμοί και βλάβες. Για Ποτέ...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 24 Απομακρύνετε τις εξαντλημένες 32. Διακόπτης λέιζερ μπαταρίες αμέσως από τη συσκευή. 33. Βίδες θήκης μπαταρίας Υπάρχει υψηλός κίνδυνος εκροής. 34. Κάλυμμα χώρου μπαταριών Αντικαθιστάτε πάντα όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα. Τοποθετείτε μόνο μπαταρίες του ιδίου 3.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 25 στοιχείο της σύμφωνης με τους κανονισμούς 5. Τεχνικά στοιχεία χρήσης είναι η τήρηση των υποδείξεων ασφάλειας όπως και της οδηγίας Εναλλασσόμενο ρεύμα 230 V ~ 50Hz συναρμολόγησης και των υποδείξεων Απόδοση P S6 40% 1700 W λειτουργίας...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 26 την τρέχουσα στο χώρο εργασίας στάθμη ενδεχόμενες φθορές από τη μεταφορά. μόλυνσης, περιέχουν τη διάρκεια των Η μηχανή πρέπει να τοποθετηθεί σε επιδράσεων, το είδος του χώρου εργασίας, σταθερή βάση, δηλαδή σε έναν πάγκο άλλες...
Seite 27
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 27 να χρησιμοποιηθούν πλευρικά. Η αποσυναρμολόγηση γίνεται σε σειρά Στις διατρήσεις στα πίσω πόδια βάσεις (18) αντίθετη από αυτή της συναρμολόγησης. βιδώστε τα τόξα βάσης (22), έκαστη με 2 Προσοχή! εξαγωνικές βίδες (c), ροδέλες (a) και Πριν...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 28 κεφαλή (βλέπε 7.4) 8.3. Ρύθμιση της γωνίας (Εικ. 22) Λασκάρετε το παξιμάδι προσαρτώντας ένα Λασκάρετε τη λαβή σταθεροποίησης (9) κλειδί (SW 24) στο παξιμάδι και, για Μέσω στρέψης της λαβής ρυθμίστε την σταθεροποίηση, προσαρτώντας ένα διπλό επιθυμούμενη...
Seite 29
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 29 απόσταση μεταξύ τερματικής γραμμής (e) παράλληλα μα το δίσκο κοπής (5) (Eικόνα και δίσκου κοπής (5) (Εικόνα 27). 30). Επιλέξτε την κλίμακα που ταιριάζει Σφίξτε πάλι καλά τις βίδες (m). ανεξάρτητα από το εάν η τερματική γραμμή...
Seite 30
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 30 τερματικό σημείο με τη βοήθεια της Τοποθέτηση των μπαταριών: γωνίας των 90° ακριβώς προς το δίσκο - Απομακρύνετε την προστασία δίσκου κοπής και σφίξτε πάλι τη βίδα με τη κοπής (2). (βλέπε 7.3) Το λέιζερ έχει ρίκνωση...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 31 προκαλέσει ζημιά στη συσκευή. Ενεργοποίηση της συσκευής Μην ακουμπάτε τις μπαταρίες σε Τοποθετήστε τα χέρια με τα δάχτυλα καλοριφέρ και μη τις εκθέτετε για κλειστά επίπεδα επάνω στο τεμάχιο μεγαλύτερο χρονικό διάστημα σε ηλιακή επεξεργασίας...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 32 9.1.3 Πραγματοποίηση λοξών κοπών 9.1.5 Κοπή ξυλείας κόντρα πλακέ (Εικ. 42) Για να αποφύγετε ένα σπάσιμο των άκρων Οι λοξές κοπές γίνονται κατά βάση με τη κοπής κατά την κοπή κόντρα πλακέ, δεν χρήση του παράλληλου τερματικού σημείου πρέπει...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 33 άνθρακα επιτρέπεται να αντικαθίστανται μόνο από έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο. 11.3 Παραγγελία ανταλλακτικών: Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών πρέπει να γίνουν γνωστά τα εξής στοιχεία. Τύπος της συσκευής Αριθμός είδους της συσκευής Αριθμός ταυτότητος της συσκευής Αριθμός...
Seite 34
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 34 Tartalomjegyzék oldal 1. Biztonsági útmutató 2. A készülék leírása 3. A csomag tartalma 4. Rendeltetésszerű használat 5. Műszaki adatok 6. Üzembe helyezés előtt 7. Összeszerelés 8. Kezelés 9. Üzemeltetés 10. A hálózati csatlakozóvezeték cseréje 11.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 35 teljesítményű lézerek is kárt tehetnek a Figyelem! szemben. A készülék használatakor be kell tartani egyes Vigyázat – amennyiben rendszeresen hajt biztonsági szabályokat, így elkerülhetőek a végre az itt leírtaktól eltérő műveleteket, az sérülések és károk. Ezért alaposan olvassa át a veszélyes sugárzási kitettséget, vagy használati/biztonsági útmutatót.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 37 Fűrészlaptörés van korreláció a kibocsátás és a behatás A fűrészlap hibás keményfém darabjainak között, ebből még nem lehet biztosan levezetni, kilökődése. hogy van e szükség kiegészítő biztonsági A megfelelő hallásvédelem nélkül, intézkedésekre. Tényezők, melyek a halláskárosodás.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 38 Üzembe helyezés előtt szakszerűen fel kell 7.2 Az asztal szélesítésének és szerelni a borításokat és a biztonsági hosszabbításának felszerelése elemeket. (10-14. ábra) A fűrészlapnak szabadon kell járnia. Az asztal szélesítését és hosszabbítását A fa megmunkálása közben ügyeljem az (14/15) csavarokkal és alátétekkel lazán idegen tárgyakra, mint pl.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 39 7.5 Hasítóék beállítása (19-20. ábra) 8.0 Kezelés Figyelem! Húzza ki a hálózati csatlakozót! 8.1 Be/ki kapcsoló (22. ábra/11. ábra) Állítsa a fűrészlapot (5) maximális vágási A fűrész a zöld „I” gomb megnyomásával mélységre, helyezze 0 fok állásba és kapcsolható...
Seite 40
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 40 A párhuzamos ütközőt (7) felülről helyezze 8.6 Keresztütköző (31-32 ábra) rá a vezetősínre (12) (26 kép) A keresztütközőt (13) tolja bele az asztal A párhuzamos ütköző vezetősínen (12) két egyik vájatába (29). skála van (j/k), ezek mutatják az ütközősín Lazítsa meg a recés csavart (30).
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 41 8.8 A skála beállítása a fűrészasztalon (28; Lézer kikapcsolása: Helyezze a lézer ki / be 34 kép) kapcsolót (32) 0 helyzetbe. A lézernyaláb Ellenőrizze, hogy a párhuzamos ütköző (7) kialszik. Minden esetben kapcsolja ki a egy vonalban fut-e a fűrészlappal (5) (lásd lézert, amikor nincsen rá...
Seite 42
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 42 A munkadarab magasságának és a kívánt 9.1.3 Ferde vágások kivitelezése (42. ábra) szélességnek megfelelően állítsa be a A ferde vágásokat a párhuzamos ütközővel (7) párhuzamos ütközőt (7). (lásd 8.4) végezze. Fűrész bekapcsolása Állítsa be a fűrészlap (5) szögállását. (lásd Zárt ujjakkal helyezze tenyerét a 8.3) munkadarabra és a párhuzamos ütköző...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 43 10. A tápkábel cseréje 12. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás Ha a készülék tápkábele megsérülne, úgy azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatnak vagy egy A készülék a szállítási károk elkerülése hasonlóan képzett szakembernek kell érdekében be van csomagolva. Ez a kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében.
Seite 44
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 44 Kazalo Stran 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave 3. Obseg dobave 4. Namenska uporaba 5. Tehnični podatki 6. Pred začetkom uporabe 7. Montaža 8. Upravljanje 9. Obratovanje 10. Zamenjava priključnega kabla 11. Čiščenje, vzdrževanje in naročilo nadomestnih delov 12.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 45 Laserski žarek nikoli ne usmerjajte v Pozor! površine, ki odbijajo svetlobo ter v ljudi in Da bi preprečili poškodbe in škodo, morate živali. Tudi laserski žarek z majhno močno upoštevati pri uporabi naprav nekatere lahko poškoduje oči.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 47 lom žaginega lista; dejavniki, ki bi lahko vplivali na raven imisije, ki izvrženje odlomljenih trdnih kovinskih delov trenutno obstaja na delovnem mestu, vsebujejo žaginega lista; trajanje vpliva, posebnost delovnega prostora, poškodbe sluha, če ne uporabljate potrebno druge vire hrupa itd., npr.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 48 montiran in če se gibljivi deli zlahka Razširitev in podaljšek mize izravnajte tako, premikajo. da bosta poravnana z mizo žage (1). Nato zategnite vse vijake. 7. Montaža 7.3 Montaža/demontaža ščitnika lista žage (sl. 2, 15-16) Ščitnik lista žage (2) in vijak (24) namestite Pozor! od zgoraj na razcepno zagozdo (4) tako, da...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 49 7.6 Montaža/menjava lista žage (sl. 21) 8.3. Nastavitev kota (sl. 22) Pozor! Izvlecite električni vtič. Odvijte pritrdilni ročaj (9) Snemite ščitnik lista žage (2) (glejte 7.3). Z obračanjem ročaja nastavite želen kot na Vložek mize odstranite tako, da odvijete dva skali vijaka z ugrezno glavo (glejte 7.4).
Seite 50
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 50 Vzporedni prislon (7) nastavite na okencu (I) ta namen pa uporabite notranje vijake z na želeno mero in ga fiksirate z izsredno matico (n) ročico za vzporedni prislon (28). Pozor! 8.4.4 Nastavitev dolžine prislona (slika 29) Vodilo prislona (e) ne potiskajte predaleč...
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 51 Lasersko svetlobo ustvarja laserska dioda, 9.0 Obratovanje ki jo napajata dve bateriji. Laserska svetloba se razširi v linijo in izstopa skozi izstopno Pozor!! odprtino laserja. Linijo lahko nato Pozor! Po vsaki ponovni nastavitvi uporabljate kot optično oznako linije reza pri priporočamo, da opravite poskusni rez ter s natančnih rezih.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 52 9.1.1 Rezanje ozkih obdelovancev (sl. 40) Ponovno izklopite žago. Žagovino Vzdolžne reze obdelovancev, širokih manj odstranite šele, ko se je list žage kot 120 mm, morate obvezno izvajati s popolnoma ustavil. pomočjo drsnega držala (17). Drsno držalo je priloženo.
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 53 11.3 Naročilo nadomestnih delov Pri naročanju nadomestnih delov morate vedno navesti: tip naprave številko izdelka naprave identifikacijsko številko naprave številko dela potrebnega nadomestnega dela Trenutne cene boste našli pod www.isc-gmbh.info 12. Odstranjevanje med odpadke in predelava Zaradi preprečevanja poškodb med transportom, je naprava v embalaži.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge KCTS 1700 (King Craft) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Product Safety...
Seite 55
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 55 1 AT Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 56
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 56 @ Csak EU országok Az elektromos szerszámokat ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki! Az elhasználódott elektromos készülékekről szóló 2002/96/EG irányelv alapján a használt elektromos szerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és újrahasznosítani. Újrahasznosítási alternatíva a visszaküldési felhíváshoz: Az elektromos berendezés tulajdonosa alternatív módon, a visszaküldés helyett köteles a szakszerű...
Seite 57
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 57 1 AT Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ...
Seite 58
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 58 Technische Änderungen vorbehalten 1 AT √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Technikai változások jogát fenntartva Tehnične spremembe pridržane.
TEL: 06(1) 237 – 0494, FAX: 06(1) 237 – 0495 MOBIL: 06 (30) 747-1443. E-MAIL: RAKTAR@EINHELL.HU NYITVA TARTÁS: H-CS: 8-17, P: 8-14 A termék típusa: Gyártási szám: KCTS 1700 20641 A termék azonosításra alkalmas részeinek Termékjelölés: meghatározása: 10/2010 A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 3 év. Az elhasználódó ill. kopó...
Seite 62
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 62 Vevő neve: ………………………………..…………………………..…………………….…… Irányítószám/Város: ……………………….…… Utca: ……………………………………………. Tel.szám/e-mail cím: ……………………………… Aláírás: ………………….………………....Ha a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza, a terméket a vásárlást követő három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén kicseréljük. Amennyiben a hibás terméket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük.
Seite 63
Anleitung_KCTS_1700_AT_SPK7:_ 15.04.2010 8:38 Uhr Seite 63 (3) Ha a kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja. Eljárás vita esetén A jótállásra kötelezett a jótállás időtartama alatt a felelősség alól csak akkor mentesül, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a teljesítés után keletkezett.
Cesta Andreja Bitenca 115, SLO-1000 Ljubljana Pomoč po telefonu: 01 58 38 304 Oznaka proizvajalca/uvoznika: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau, Deutschland E-pošta: Oznaka izdelka: Namizna krožna žaga KCTS 1700 Številka izdelka/proizvajalca: 43.406.93 Številka izdelka: 20641 Obdobje akcije: 10/2010 Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica...