Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Q-Pack Lea
A100733
>
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bedienungsanleitung
DE
operation manual
EN
le manuel du propriétaire
FR
instrukcja obsługi
PL
manuale utente
IT
manual del propietario
ES
manual.promotional-article.com
PowerBank Bedienungsanleitung
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für die Verwendung als Gerät zum Laden von anderen
Geräten, die über einen USB-Anschluss geladen werden können, bestimmt.
Dieses Gerät ist nur für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Das Gerät sollte nur im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen
verwendet werden. Das Gerät darf nicht in Umgebungen mit einer ätzen-
den oder explosionsfähigen Atmosphäre oder für medizinische Zwecke
verwendet werden. Das Gerät darf nur gemäß dieser Gebrauchsanweisung
verwendet werden. Jegliche andere als in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebene Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Änderungen im Zuge des technischen Fortschritts bleiben vorbehalten.
Technische Daten:
Gehäusematerial:
Kunstoff
Akkutyp:
Lithium-Polymer-Akku
Leistung:
4000 mAh: 14.8 Wh
8000 mAh: 29.6 Wh
Lebenszyklus:
500 mal
Eingangsspannung/Strom:
5V/1.0 A
Ausgangsspannung/Strom:
OUT1: 5V/1.0A; OUT2: 5V/2.4A
Ladezeit:
ca. 3-4 Stunden
Abmessungen:
121 x 65x 10mm
Gewicht:
109 g
Umgebungsbedingungen für
Betrieb/Lagerung:
0°C~60°C; 10 %~95 % relative
Luftfeuchtigkeit
Sicherheitshinweis:
● Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen.
● Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie die allgemeinen Sicherheits-
hinweise. Sie finden die allgemeinen Sicherheitshinweise in einer separaten
Broschüre. Diese Broschüre ist im Lieferumfang enthalten.
Auspacken und Überprüfen des Inhalts:
● Powerbank
● Micro-USB <> USB A-Steckerkabel
● Sicherheitshinweise
Benutzung
Laden der Powerbank
● Vor der ersten Verwendung muss die Powerbank vollständig geladen
werden (ca. 3-5 Stunden). In der Regel kann es 2-3 Ladevorgänge- und Ent-
ladevorgänge dauern bis das Gerät Ihre komplette Kapazität erreicht hat.
● Laden Sie das Gerät immer alle 6 Monate vollständig auf.
● Wenn Sie ein USB-Ladegerät verwenden, stellen Sie sicher, dass sie es in
eine geeignete und leicht zugängliche Netzsteckdose einstecken.
1. Verbinden Sie den Micro-USB Anschluss mit dem Kabel mit dem USB-An-
schluss eines Computers oder einem optionalen USB-Netzadapter.
-> Während der Ladevorgang, blinkt die LED abwechselnd blau/rot.
2. Trennen Sie das Gerät, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (die
LEDs leuchtet kontinuierlich blau). Ein Aufladevorgang kann bis zu 5
Stunden dauern.
Laden eines Geräts mit der Powerbank
1. Stellen Sie sicher, dass die Powerbank geladen ist.
2. Schließen Sie das Gerät an ein geeignetes Gerät an, welches Sie Laden
möchten, mit dem Kabel oder dem mit dem Gerät mitgelieferten Kabel an
den USB-Anschluss an.
PowerBank User manual
EN
Intended Use
This product is intended for use as a device for charging other devices that
can be loaded via a USB port. This device is intended for private, non-com-
mercial use only. The appliance should only be used in household or similar
environments. The device must not be used in environments with a corro-
sive or explosive atmosphere or for medical purposes. The device may only
be used in accordance with this manual. Any use other than that described
in this Instructions for Use is considered to be a non-intended use. We
reserve the right to make changes in the course of technical progress.
Technical specifications:
Housing material:
plastic
Battery type:
Lithium-polymer battery
Power:
4000 mAh: 14.8 Wh
8000 mAh: 29.6 Wh
Life cycle:
500 times
Input voltage / current:
5V / 1.0A
Output voltage / current:
OUT1: 5V/1.0A; OUT2: 5V/2.4A
Charging time: approx.
3-4 hours
Dimensions:
121 x 65x 10mm
Weight:
109 g
Environmental conditions for
Operating / Storage:
0 ° C ~ 60 ° C; 10% ~ 95%
relative humidity
Safety note:
● Read all safety instructions and all instructions.
● Please take the time and read the general safety instructions. You will
find the general safety instructions in a separate brochure. This brochure is
included in the scope of supply.
Unpacking and checking content:
● Powerbank
● Micro-USB <> USB A connector cable
● Safety instructions
use
Loading the Powerbank
● Before use, the Powerbank must be fully charged (about 3-5 hours). As
a rule, 2-3 charging and discharging operations can take place until the
device has reached its full capacity.
● Always charge the unit completely every 6 months.
● When using a USB charger, ensure that you plug it into a suitable and
easily accessible power outlet.
1. Connect the Micro USB connector to the USB port of a computer or an
optional USB power adapter.
-> During charging, the LED flashes alternately blue / red.
2. Disconnect the device when charging is complete (the LEDs light conti-
nuously blue). A recharge process can take up to 5 hours.
Loading a device with the Powerbank
1. Make sure the Powerbank is loaded.
2. Connect the device to a suitable device that you want to charge using
the cable or cable supplied with the device to the USB port.
Alimentation manuelle Banque
FR
utilisation prévue
Ce produit est destiné à être utilisé en tant que dispositif pour charger
d'autres appareils qui peuvent être chargés via un port USB. Cet appareil
est conçu uniquement pour un usage personnel et non commercial. Le
dispositif ne doit être utilisé pour la maison ou dans des environnements
similaires. L'équipement ne doit pas être utilisé dans des environnements
avec une atmosphère corrosive ou explosive ou à des fins médicales.
Le dispositif peut être utilisé que conformément à ces instructions.
Toute autre utilisation comme décrit dans ce manuel est une mauvaise
utilisation. Nous nous réservons le droit dans le cadre de l'évolution des
progrès technologiques.
spécifications:
Matériau du boîtier:
Plastique
Type de batterie:
batterie au lithium-polymère
Puissance:
4000 mAh: 14.8 Wh
8000 mAh: 29.6 Wh
Cycle de vie:
500 fois
tension / courant d'entrée:
5V / 1.0A
tension / courant de sortie:
OUT1: 5V/1.0A; OUT2: 5V/2.4A
Temps de charge:
3-4 heures
Dimensions:
121 x 65x 10mm
Poids:
109 g
Conditions environnementales pour
Utilisation / stockage:
0 ° C ~ 60 ° C; 10% ~ 95% par
rapport humidité
Note de sécurité:
● Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
● S'il vous plaît prendre le temps de lire la sécurité générale. Pour la
sécurité générale dans une brochure séparée. Ce livret est inclus.
Déballer et vérifier le contenu:
● Power Bank
● Micro-USB <> USB A Branchez le câble
● sécurité
utilisation
Charge de la Banque d'alimentation
● Avant la première utilisation doit avoir la banque d'alimentation com-
plètement chargée (environ 3-5 heures). En général, il peut prendre 2-3
Ladevorgänge- et le déchargement a jusqu'à ce que le dispositif atteint
votre pleine capacité.
● Chargez l'appareil toujours tous les 6 mois.
● Si vous utilisez un chargeur USB, assurez-vous qu'ils le brancher sur
une prise secteur appropriée et facilement accessible.
1. Brancher le connecteur micro-USB sur le câble au port USB d'un ordi-
nateur ou d'un adaptateur d'alimentation USB en option.
-> Au cours du processus de charge, le voyant clignote bleu / rouge.
2. Déconnecter le dispositif lorsque la charge est terminée (la LED bleue)
en continu. Une charge peut prendre jusqu'à 5 heures.
Le chargement d'un appareil avec la Banque d'alimentation
1. Assurez-vous que la puissance de la Banque est certainement chargé.
2. Connectez l'appareil à un dispositif approprié auquel vous souhaitez
enregistrer, avec le câble ou fourni avec le câble de l'appareil au port
USB.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ViM Q-Pack Lea

  • Seite 1 PowerBank Bedienungsanleitung PowerBank User manual Alimentation manuelle Banque Q-Pack Lea Intended Use utilisation prévue Bestimmungsgemäße Verwendung This product is intended for use as a device for charging other devices that Ce produit est destiné à être utilisé en tant que dispositif pour charger Dieses Produkt ist für die Verwendung als Gerät zum Laden von anderen...
  • Seite 2 manual de banco de la energía Instrukcja moc Banku v manuale di Banca di potere Destinazione d‘uso Przeznaczenie uso previsto Questo prodotto è destinato all‘uso come dispositivo per la ricarica altri dis- Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako urządzenie do ładowania Este producto está...