Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rockford Fosgate PMX-3

  • Seite 2 Dear Customer, If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899. Be sure audio products.
  • Seite 3 (3 Remote Limit, 100 ft Total Wired Distance) CEA 2006 Power ratings on Rockford Fosgate source units conform to CEA-2006 industry standards. These guide- lines mean your source unit’s output power ratings are REAL POWER numbers, not inflated marketing ratings.
  • Seite 4: Design Features

    This button gives you access to the main settings of the unit by long pressing. Short pressing will give you access to the settings for the active source. PMX-3 SRC (Power) Button This button allows you to switch between DIMMER button sources (short press) and power the unit ON and OFF (long press).
  • Seite 5: Wiring Diagram

    Wiring Diagram A SiriusXM Connect Tuner and subscription are required to access SiriusXM Radio Features (Sold separately). To use the SiriusXM feature, plug the SiriusXM output RCA cables into the AUX input RCA. For vehicles with Steering Wheel Control the use of the PAC SWI-RC or Metra Axxess ASWC-1 interface module is required.
  • Seite 6: Installation / Mounting

    Installation / Mounting Contents Mounting (Using Mounting Plate) • Source Unit • Screws To mount the unit, you will need to find a flat surface with adequate clearance behind it that provides enough clearance for the unit and all it’s •...
  • Seite 7 Repeat until AUX has been renamed. Short press MENU to exit and go back up one level. ENABLE – The PMX-3 comes with SXM enabled, to change to AUX you will need to short press the encoder button to access options. Rotate the encoder button to select AUX instead of SXM.
  • Seite 8: Basic Operation

    Settings FACTORY DEFAULT ADD PRESETS AUDIO – Short press the encoder button to access. Rotate the encoder Short press the encoder button on the ADD PRESETS option. You will button to select YES/NO. Selecting YES will reset your unit back to need to be on both the station and PRESET group you want to add first factory default settings.
  • Seite 9: Bluetooth Operation

    WB BAND SETTINGS NOTE: When using a USB extension cable, it must be a Rockford Fosgate powered extension cable. The maximum distance for the cable is 33 feet To access the WB BAND SETTINGS, short press the MENU when using (10 meters).
  • Seite 10 Operation BROWSER STATIONS MANAGE Short press the encoder button to access the BROWSER options (PLAY To create stations, short press the encoder button to display your LISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOSERS>AUDIOBO STATION MANAGE options (CREATE FROM ARTIST> CREATE FROM OKS>PODCASTS). Using this feature allows you to search for tracks or TRACK>...
  • Seite 11: Camera Operation

    This feature allows you to connect an external camera and view it through using the SiriusXM source. This will give you access to the settings the PMX-3. A reverse trigger is provided to activate the camera when specific to SiriusXM (SXM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE putting the vehicle in reverse or you may select the camera from the PRESETS>CHANNELS>CATEGORY).
  • Seite 12 Troubleshooting` Symptom Diagnosis Remedy Basic Blown fuse Check fuse of the unit, replace with correct rating. If connected following the instructions, the unit will not Vehicle’s ignition is off operate with ignition off. Source unit does not turn on. Voltage applied to Red wire is not Check battery, connections and fuses and repair or replace between 10.5 &...
  • Seite 13 Troubleshooting SiriusXM Verify that the antenna cable is connected to the SiriusXM Connect Tuner The radio has detected a fault with the SiriusXM antenna. The antenna Inspect the antenna cable for damage and kinks. Replace the Check Antenna cable may be either disconnected or antenna if the cable is damaged.
  • Seite 14 Français Caractéristiques de conception (Fig. 1) le câblage électrique lors de toute opération sur un véhicule. 7. Ne jamais acheminer les fils sous le véhicule. Acheminer les fils à Encodeur rotatif l’intérieur du véhicule fournit la meilleure protection. Ce bouton sert à ajuster le volume principal, les volumes de zones, la 8.
  • Seite 15 Français paramètres 7 BAND EQ. Utiliser l’encodeur rotatif pour faire défiler les modifier la valeur. Répéter le processus jusqu’à ce que vous désiriez nom paramètres EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE est atteint. > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Lors de la configuration du CUSTOM EQ, effectuer une pression courte sur le bouton d’encodeur pour Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder aux options régler la première fréquence.
  • Seite 16 Français TIONS PRÉRÉGLÉES sont sauvegardées sur l’unité. STATIONS PRÉRÉGLÉES FM (AM1>AM2). Utiliser cette fonction permet d’avoir des groupes de stations préréglées de tuner séparés parmi ADD PRESETS (AJOUTER DES STATIONS PRÉRÉGLÉES) lesquels choisir. Utiliser le bouton d’encodeur rotatif pour faire défiler les Effectuer une pression courte sur le bouton d’encodeur sur l’option groupes de TUNER et appuyer brièvement pour sélectionner le groupe.
  • Seite 17 REMARQUE: Lors de l’utilisation d’un câble d’extension USB, il doit s’agir l’OPTION CREATE FROM ARTIST (CRÉER À PARTIR DE L’ARTISTE) pour d’un câble d’extension Rockford Fosgate. La distance maximale pour le pouvoir créer une station à partir de l’artiste que l’on écoute actuelle- câble est de 10 mètres (33 pieds).
  • Seite 18 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHOTO Cette fonction vous permet de connecter une caméra externe et de la visualiser via le PMX-3. Un déclencheur inversé est fourni pour activer la caméra lorsque vous mettez le véhicule en marche arrière ou vous pouvez...
  • Seite 19: Périphériques Usb

    Français Symptôme/Avertissement Diagnostic Solution De base Vérifier le fusible de l'unité, remplacer avec le calibre Fusible grillé approprié. Si connectée selon les instructions, l'unité ne fonctionnera L'allumage du véhicule est désactivé pas avec l'allumage désactivé. L'unité source ne se met pas en Vérifier la batterie, les connexions et les fusibles, et réparer La tension appliqué...
  • Seite 20 Français SiriusXM Vérifier que le câble de l’antenne est connecté au SiriusXM Connect Tuner Inspecter le câble d’antenne pour tout dommage ou toute La radio a détecté une défaillance pliure éventuels. Remplacer l’antenne si le câble est endom- avec l'antenne SiriusXM. Le câble de Vérifier l'antenne magé.
  • Seite 21 Español Características de diseño (Fig. 1) hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en cualquier vehículo. Codificador giratorio 7. Nunca tienda cables abajo del vehículo. Tender los cables adentro del Esta perilla es para ajustar el volumen principal, volúmenes de zona, vehículo proporciona la mejor protección.
  • Seite 22 Español 7 BAND EQ (ECUALIZADOR DE 7 BANDAS) brevemente el botón del encoder para seleccionar la letra que desea cambiar y gire el mando para cambiar el valor. Repita el proceso hasta que Presione brevemente el botón codificador para acceder a la configuración se alcance el nombre deseado.
  • Seite 23 NOTA: Cuando use un cable de extensión USB, debe ser un cable de grupos de predeterminación de de sintonizador separados de los que pu- extensión alimentado por Rockford Fosgate. La distancia máxima para el ede escoger. Use el botón codificador giratorio para desplazarse a través cable es de 10 metros (33 pies).
  • Seite 24 Español característica le permite reproducir música desde su dispositivo. Selec- FROM ARTIST OPTION le permite crear una estación del artista al que cione la opción fuente AUX en la fuente de la unidad y use su dispositivo actualmente está escuchando. CREATE FROM TRACK funciona de enchufado para controlar la selección de canciones/pistas, REPRODUCIR/ manera similar al crear una estación a partir de la pista actual que se está...
  • Seite 25 FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA Esta función le permite conectar una cámara externa y verla a través del PMX-3. Se proporciona un gatillo inverso para activar la cámara al poner el vehículo a la inversa o puede seleccionar la cámara desde el menú de...
  • Seite 26 Español Síntoma / Asesoramiento Diagnóstico Acción correctiva Básica Compruebe el fusible de la unidad cambie por uno con la Fusible quemado calificación correcta. Si conecta siguiendo las instrucciones, la unidad no funcio- La ignición del vehículo está apagada nará con la ignición apagada. Compruebe la batería, las conexiones y los fusibles, y repare o No se enciende la unidad fuente El voltaje aplicado al alambre rojo no...
  • Seite 27 Español SiriusXM Revise todas las conexiones y repárelas como sea necesario. Inspeccione si el cable de antena tiene daños o está retor- No tiene antena o está desconectada El sintonizador no sintoniza cido. Cambie la antena si el cable está dañado. o hay una conexión abierta en el cable ninguna estación Los productos SiriusXM están disponibles en su comercio...
  • Seite 28 Deutsch Design-Elemente (Fig. 1) 7. Kabel nie unter dem Fahrzeug verlegen. Verlegen der Kabel im Fahrzeug bietet den besten Schutz. Drehgeber 8. Verlegen der Kabel über oder durch scharfe Kanten vermeiden. Mit diesem Knopf werden Hauptlautstärke, Zonenlautstärke, Gummi- oder Plastik-Dichtungshülsen verwenden, um Kabel zu schützen, Menünavigation und Anpassungen der Einstellungen eingestellt.
  • Seite 29 Deutsch GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>RCA Wenn Sie DEVICE durch kurzes Drücken der Encodertaste auswählen, HINTEN>AUX-INPUT>SOURCE-VERSTÄRKUNG>INTERNER können Sie die Quelleinheit mit bis zu 16 Zeichen umbenennen. Dadurch VERSTÄRKER) haben Sie die Möglichkeit, einen eindeutigen Namen für eine einfache Identifikation während der Gerätepaarung zu haben. Drücken Sie kurz 7 BAND EQ die Encoder-Taste, um den zu ändernden Buchstaben auszuwählen, und Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Einstellungen 7 BAND...
  • Seite 30 Deutsch spezifischen Einstellungen (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE werden soll. PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (FM>VOREINSTELLUNGEN>VOREINS TELLUNGEN HINZUFÜGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN>AUTOM Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Optionen FM PRESET SPEICHERUNG>ÖRTL). (AM1>AM2) zuzugreifen. Mit dieser Funktion ist es möglich, getrennte PRESETS (Voreinstellungen) Gruppen Tuner-Voreinstellungen zur Auswahl zu haben. Mit dem Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die PRESETS-Liste Drehgeber-Knopf durch die TUNER-Gruppen blättern und kurz drücken, zuzugreifen.
  • Seite 31 Drehgeber-Knopf drehen, um die BOOKMARK- HINWEIS: Bei Verwendung eines USB-Verlängerungskabels muss es sich Optionen anzuzeigen (ARTIST>TRACK) (KÜNSTLER>TITEL). Die für das um ein Rockford Fosgate-Netzkabel handeln. Der maximale Abstand für Lesezeichen gewünschte Option auswählen. das Kabel beträgt 33 Fuß (10 Meter).
  • Seite 32 Drehgeber eingeben. BETRIEB DER KAMERA Mit dieser Funktion können Sie eine externe Kamera anschließen und über den PMX-3 anzeigen. Ein Rückwärts-Trigger wird zur Aktivierung der Kamera beim Rückwärtsfahren des Fahrzeugs oder zur Auswahl der Kamera über das Quellmenü bereitgestellt.
  • Seite 33 Deutsch Symptom / Beschreibung Diagnose Lösung Grund Die Sicherung des Geräts prüfen und ggf mit der richtigen Sicherung durchgebrannt Stärke ersetzen. Falls nach den Anleitungen angeschlossen wird das Gerät bei Zündung des Fahrzeugs ist ausgestellt. ausgeschalteter Zündung nicht funktionieren. Source-Gerät kann nicht einge- Batterie, Anschlüsse und Sicherungen überprüfen und Die auf den roten Draht angelegte Span- schaltet werden.
  • Seite 34 Deutsch SiriusXM Prüfen, dass das Antennenkabel am SiriusXM Connect Tuner angeschlossen ist. Das Radio hat einen Fehler bei der Das Antennenkabel auf Schäden und Knickstellen unter- SiriusXM-Antenne festgestellt. Das suchen. Die Antenne ersetzen, wenn das Kabel beschädigt Antenne prüfen Antennenkabel kann getrennt oder ist.
  • Seite 35: Considerazioni Sull'installazione

    Italiano Caratteristiche del design idrauliche, le linee da vuoto o i cavi elettrici quando si lavora su qualsiasi veicolo. Encoder rotativo 7. Mai passare i cavi sotto il veicolo. Si ottiene la protezione migliore La manopola regola il volume principale, i volumi delle zone, lo sposta- facendo scorrere i cavi all’interno del veicolo.
  • Seite 36 Italiano GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) (EQ 7 BANDE>CROSSOVER>PEQ>RCA ficazione durante l’accoppiamento del dispositivo. Premere brevemente il POST>INPUT AUX>GUADAGNO FONTE>AMPLIFICATORE INTERNO) pulsante codificatore per selezionare la lettera da modificare e ruotare la manopola per modificare il valore. si raggiunge Ripetere procedura fino 7 BAND EQ (EQ 7 BANDE) nome desiderato.
  • Seite 37 NOTA: Se si utilizza un cavo di prolunga USB, deve essere un cavo di Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni FM prolunga alimentato Rockford Fosgate. La distanza massima per il cavo è di PRESET (AM1>AM2). Questa funzione consente di avere gruppi predefiniti 33 piedi (10 metri).
  • Seite 38 Italiano fonte AUX sull’unità di fonte e usare il dispositivo collegato per scegliere da traccia) funziona in modo simile creando una stazione dalla traccia la selezione di brani/tracce, PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) e saltare la attualmente riprodotta. Se la stazione è stata creata selezionando CREATE traccia FWD/REV.
  • Seite 39 OPERAZIONE CAMERA Questa caratteristica consente di collegare una fotocamera esterna e visualizzare attraverso il PMX-3. Un trigger inverso è fornito per attivare la fotocamera quando mettere il veicolo in retromarcia o si può selezionare la telecamera dal menu fonte.
  • Seite 40: Dispositivi Usb

    Italiano Sintomo / Descrizione Diagnosi Soluzione Di base Controllare il fusibile sull'unità, cambiarlo con la portata Fusibile bruciato corretta. Se collegata seguendo le istruzioni, l'unità non funzionerà con L'accensione del veicolo è spenta l'accensione spenta. L'unità di fonte non si accende. La tensione applicata al cavo rosso non Controllare la batteria, i collegamenti e i fusibili e riparare o è...
  • Seite 41 Italiano SiriusXM Verificare che il cavo dell’antenna sia collegato a SiriusXM Connect Tuner. La radio ha rilevato un guasto Ispezionare il cavo dell’antenna per verificare eventuali Controllare l’antenna dell’antenna SiriusXM. Il cavo danni e attorcigliamenti. Sostituire l’antenna se il cavo è dell’antenna potrebbe danneggiato.
  • Seite 42 Notes...
  • Seite 43 Notes...
  • Seite 44 This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by authorized Rockford Fosgate dealers in the United States of America. Products purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that country’s Distributor and not by Rockford Corporation.

Inhaltsverzeichnis