Herunterladen Diese Seite drucken

Phonak PTT AC Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Downloaded from
www.Manualslib.com
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Lautstärke-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
einsteller
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
drücken Sie kurz Taste 3.
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
Sekunden, um das System vollständig
stumm zu schalten (Mute). Um die
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
betätigen.
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Sekunden lang gleichzeitig, dann
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
LED bedeutet, dass die Batterie
schwach ist. Um die Batterie auszu-
wechseln, befolgen Sie bitte die
Anweisungen auf der nächsten Seite.
Nachdem die Batterie gewechselt
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
nicht mehr hundertprozentig garantiert
werden.
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
- Überprüfen Sie, ob das System
stumm
geschaltet wurde.
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
Sprechtaste und das Inline PTT
aufeinander abgestimmt sind
(Identifikationsmodus)
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
tionen kommt.
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich
durch
Phonak
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
angefordert werden.
Service
instruction/
Service
instruktionen
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie /batteries
Phonak Communications AG
manuals search engine
Länggasse 17
CH-3280 Murten
Stummschaltung
Drücken Sie die Taste 2 oder 3 länger
als drei Sekunden, um das System
vollständig stumm zu schalten (Mute).
Um die Mute Funktion wieder aufzu-
heben, genügt es irgendeine der Tasten
kurz zu betätigenoder die Taste 2 oder
3 für länger als drei Sekunden drücken.
Mit dem Tastendruck (Mute aufheben)
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
wird gleichzeitig die entsprechende
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Funktion aktiviert.
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Lautstärke-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
Batterieanzeige
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Drücken Sie Taste 2 und 3 drei Sekun-
einsteller
Lautstärke-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
den lang gleichzeitig, dann leuchtet
einsteller
Lautstärke-
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
Wireless_PTT_dt_e_kombiniert 27.02.2007 11:38 Uhr Seit
Lautstärke-
einsteller
(mittig) eine rote LED auf. Wenn die
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
Lautstärke-
einsteller
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
drücken Sie kurz Taste 3.
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
LED konstant leuchtet, ist die Batterie
Lautstärke-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
einsteller
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
drücken Sie kurz Taste 3.
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
in Ordnung. Ein Blinken der LED be-
Lautstärke-
Die drahtlose Sprechtaste hat zwei ver-
einsteller
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
drücken Sie kurz Taste 3.
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
Sekunden, um das System vollständig
einsteller
deutet, dass die Batterie schwach ist.
schiedene Lautstärkepegel. Drücken Sie
drücken Sie kurz Taste 3.
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
stumm zu schalten (Mute). Um die
Sekunden, um das System vollständig
Um die Batterie auszuwechseln, be-
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
kurz Taste 2, um die Lautstärke zu er-
drücken Sie kurz Taste 3.
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
stumm zu schalten (Mute). Um die
Sekunden, um das System vollständig
drücken Sie kurz Taste 3.
höhen. Um die Lautstärke zu verringern,
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
folgen Sie bitte die Anweisungen auf
Sekunden, um das System vollständig
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
stumm zu schalten (Mute). Um die
drücken Sie kurz Taste 3.
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
der nächsten Seite. Nachdem die Bat-
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
betätigen.
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
stumm zu schalten (Mute). Um die
Sekunden, um das System vollständig
Stummschaltung Drücken Sie die Taste 3 länger als zwei
Sekunden, um das System vollständig
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
stumm zu schalten (Mute). Um die
terie gewechselt wurde, kann eine
betätigen.
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Sekunden, um das System vollständig
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
stumm zu schalten (Mute). Um die
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
betätigen.
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Wasserdichtigkeit nicht mehr hundert-
Sekunden lang gleichzeitig, dann
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
stumm zu schalten (Mute). Um die
betätigen.
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Sekunden lang gleichzeitig, dann
prozentig garantiert werden.
Mutefunktion wieder aufzuheben, ge-
betätigen.
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Sekunden lang gleichzeitig, dann
betätigen.
nügt es irgend eine der Tasten kurz zu
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Sekunden lang gleichzeitig, dann
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
betätigen.
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
Sekunden lang gleichzeitig, dann
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
LED bedeutet, dass die Batterie
Batterieanzeige Drücken Sie Taste 2 und 3 drei
– Überprüfen Sie ob das Empfäger
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Sekunden lang gleichzeitig, dann
schwach ist. Um die Batterie auszu-
LED bedeutet, dass die Batterie
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Sekunden lang gleichzeitig, dann
schwach ist. Um die Batterie auszu-
LED bedeutet, dass die Batterie
wechseln, befolgen Sie bitte die
Teil auch mi t»AC» markiert ist.
leuchtet (mittig) eine rote LED auf.
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
LED bedeutet, dass die Batterie
schwach ist. Um die Batterie auszu-
wechseln, befolgen Sie bitte die
Anweisungen auf der nächsten Seite.
– Überprüfen Sie, ob das System
Wenn die LED konstant leuchtet, ist die
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
schwach ist. Um die Batterie auszu-
Nachdem die Batterie gewechselt
Anweisungen auf der nächsten Seite.
wechseln, befolgen Sie bitte die
LED bedeutet, dass die Batterie
stumm geschaltet wurde.
Batterie in Ordnung. Ein Blinken der
LED bedeutet, dass die Batterie
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Nachdem die Batterie gewechselt
Anweisungen auf der nächsten Seite.
wechseln, befolgen Sie bitte die
schwach ist. Um die Batterie auszu-
– Überprüfen Sie, ob die covert
LED bedeutet, dass die Batterie
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Nachdem die Batterie gewechselt
Anweisungen auf der nächsten Seite.
wechseln, befolgen Sie bitte die
schwach ist. Um die Batterie auszu-
nicht mehr hundertprozentig garantiert
schwach ist. Um die Batterie auszu-
Nachdem die Batterie gewechselt
wechseln, befolgen Sie bitte die
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Anweisungen auf der nächsten Seite.
PTT AC und der Empfängerteil
werden.
nicht mehr hundertprozentig garantiert
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Nachdem die Batterie gewechselt
Anweisungen auf der nächsten Seite.
wechseln, befolgen Sie bitte die
nicht mehr hundertprozentig garantiert
werden.
aufeinander abgestimmt sind
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Nachdem die Batterie gewechselt
Anweisungen auf der nächsten Seite.
werden.
nicht mehr hundertprozentig garantiert
Fehlersuche
- Überprüfen Sie, ob das System
Keine Übertragung möglich:
(Identifikationsmodus)
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
Nachdem die Batterie gewechselt
nicht mehr hundertprozentig garantiert
werden.
Fehlersuche
stumm
- Überprüfen Sie, ob das System
Keine Übertragung möglich:
– Überprüfen Sie die Batterie der
nicht mehr hundertprozentig garantiert
wurde, kann eine Wasserdichtigkeit
werden.
Fehlersuche
stumm
- Überprüfen Sie, ob das System
Keine Übertragung möglich:
geschaltet wurde.
nicht mehr hundertprozentig garantiert
werden.
drahtlosen PTT.
Fehlersuche
- Überprüfen Sie, ob das System
stumm
Keine Übertragung möglich:
geschaltet wurde.
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
werden.
Fehlersuche
Keine Übertragung möglich:
stumm
- Überprüfen Sie, ob das System
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
geschaltet wurde.
Sprechtaste und das Inline PTT
Fehlersuche
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Betrieb
- Überprüfen Sie, ob das System
Keine Übertragung möglich:
stumm
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
geschaltet wurde.
Sprechtaste und das Inline PTT
aufeinander abgestimmt sind
stumm
- Überprüfen Sie, ob das System
geschaltet wurde.
dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen: (1) Dieses
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
aufeinander abgestimmt sind
(Identifikationsmodus)
Sprechtaste und das Inline PTT
stumm
geschaltet wurde.
- Überprüfen Sie die Batterie des
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
aufeinander abgestimmt sind
Sprechtaste und das Inline PTT
(Identifikationsmodus)
Gerät kann keine Störungen verursachen, und (2) dieses
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
geschaltet wurde.
- Überprüfen Sie die Batterie des
Sprechtaste und das Inline PTT
drahtlosen PTT.
(Identifikationsmodus)
aufeinander abgestimmt sind
Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem solchen
- Überprüfen Sie, ob das drahtlose
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
(Identifikationsmodus)
aufeinander abgestimmt sind
Sprechtaste und das Inline PTT
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssituationen
Sprechtaste und das Inline PTT
- Überprüfen Sie die Batterie des
aufeinander abgestimmt sind
(Identifikationsmodus)
drahtlosen PTT.
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
- Überprüfen Sie die Batterie des
(Identifikationsmodus)
aufeinander abgestimmt sind
kommt.
drahtlosen PTT.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
(Identifikationsmodus)
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
- Überprüfen Sie die Batterie des
drahtlosen PTT.
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht aus-
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
Communications
AG
drahtlosen PTT.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
tionen kommt.
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
drücklich durch Phonak Communications AG zugelassen
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Für den Be-
tionen kommt.
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
wurden, können die FCC Zulassung für das Bedienen dieses
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
trieb dieses Geräts gelten folgende Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
tionen kommt.
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich
durch
Phonak
Communications
AG
Geräts ungültig machen.
(1) Dieses Gerät kann keine Störungen verursachen, und
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
tionen kommt.
ausdrücklich
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
durch
Phonak
Communications
AG
tionen kommt.
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
(2) dieses Gerät kann gestört werden, u. U. sogar in einem
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
ausdrücklich
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
durch
Phonak
Communications
AG
tionen kommt.
solchen Masse, dass es zu unerwünschten Betriebssitua-
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
ausdrücklich
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
durch
Phonak
Communications
AG
tionen kommt.
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
ausdrücklich
durch
Phonak
Communications
AG
Warnung: Änderungen an diesem Gerät, die nicht
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
ausdrücklich
durch
Phonak
Communications
AG
ausdrücklich
durch
Phonak
Communications
AG
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
zugelassen wurden, können die FCC Zulassung für das
Bedienen dieses Geräts ungültig machen.
Achtung: Verwenden Sie die covert PTT AC nicht in einem Krankenhaus oder in
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
einem Flugzeug.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
(1999/5/EC). Der vollständige Text der Konformitätserklä-
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
rung kann unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
angefordert werden.
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
Achtung: Verwenden Sie die drahtlose Sprechtaste nicht in einem
angefordert werden.
angefordert werden.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
Krankenhaus oder in einem Flugzeug.
angefordert werden.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Service
angefordert werden.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
Dieses Gerät erfüllt die europäischen R&TTE-Richtlinien.
Service
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann
angefordert werden.
instruction/
Service
angefordert werden.
unter der auf der Rückseite angegebenen Adresse
instruction/
Service
angefordert werden.
instruction/
Service
Service
Service
instruction/
Service
Service
instruction/
Service
instruktionen
Service
instruction/
instruction/
instruktionen
Service
instruction/
instruktionen
Service
Service
instruktionen
Service
instruktionen
Service
instruktionen
instruktionen
Instruktionen
Batteriewechsel / Change the Battery
Batteriewechsel / Change the Battery
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie /batteries
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie /batteries
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie /batteries
Batteriewechsel / Change the Battery
CR 2032 3V Lithium Batterie /batteries
Batteriewechsel / Change the Battery
Change the Battery / Batteriewechsel
CR 2032 3V Lithium Batterie /batteries
CR 2032 3V Lithium Batterie /batteries
CR 2032 3V Lithium Batterie /batteries
CR 2032 3V Lithium Battery / Batterie
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Pinzette / Tweezers
Batterie
Pinzette / Tweezers
Batterie
Batterie
Batterie
/
Batterie
Battery
Batterie
Batterie
+
Batterie
+
+
+
+
+
+
+
Phonak Communications AG
Länggasse 17
Phonak Communications AG
Länggasse 17
CH-3280 Murten
Phonak Communications AG
Schweiz
CH-3280 Murten
Phonak Communications AG
Länggasse 17
Schweiz
CH-3280 Murten
Phonak Communications AG
Länggasse 17
Phonak Communications AG
Telefon +41 (0)26 672 9672
CH-3280 Murten
Schweiz
Länggasse 17
Phonak Communications AG
Länggasse 17, CH-3280 Murten, Switzerland
Fax
Telefon +41 (0)26 672 9672
+41 (0)26 672 9677
CH-3280 Murten
Phonak Communications AG
Länggasse 17
Schweiz
E-Mail info@phonakcom.ch
Telefon +41 (0)26 672 9672
Fax
+41 (0)26 672 9677
Schweiz
CH-3280 Murten
Länggasse 17
E-Mail info@phonakcom.ch
www.phonak-communications.com
Telefon +41 (0)26 672 9672
Fax
+41 (0)26 672 9677
Telefon +41 (0)26 672 96 72
CH-3280 Murten
Schweiz
www.phonak-communications.com
Fax
E-Mail info@phonakcom.ch
Telefon +41 (0)26 672 9672
+41 (0)26 672 9677
Fax
Schweiz
+41 (0)26 672 96 77
www.phonak-communications.com
Telefon +41 (0)26 672 9672
Fax
E-Mail info@phonakcom.ch
+41 (0)26 672 9677
E-Mail info@phonak-communications.com
E-Mail info@phonakcom.ch
www.phonak-communications.com
Telefon +41 (0)26 672 9672
Fax
+41 (0)26 672 9677
www.phonak-communications.com
Fax
E-Mail info@phonakcom.ch
www.phonak-communications.com
+41 (0)26 672 9677
E-Mail info@phonakcom.ch
www.phonak-communications.com
www.phonak-communications.com

Werbung

loading