Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Model: HB430
mini portable
USB hub
www.acme.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME HB430

  • Seite 1 Model: HB430 mini portable USB hub www.acme.eu...
  • Seite 2 4 GB User’s manual Warranty card 6 LT Vartotojo gidas Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija Garantijas lapa 10 EE Kasutusjuhend Garantiileht 12 RU Инструкция пользователя Гарантийный талон 14 PL Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna 16 DE Bedienungsanleitung Garantieblatt 18 UA Ръководство...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. Read all the instructions in the user manual. 2. Keep the user manual for later use. 3. Follow all the instructions on the unit. 4. Do not use the unit near water. 5. Do not put the unit on unstable tables etc. It might fall down and get damaged.
  • Seite 5: Specifications

    The unit was exposed to rain or got damp. D. The unit does not work properly even if you follow the instructions of the user manual. The unit fell down and the case was damaged. 12. Only use wires which are marked with safety proof. 13.
  • Seite 6: Saugos Nurodymai

    Saugos nurodymai 1. Perskaitykite visus naudojimo instrukcijos nurodymus. 2. Saugokite naudojimo instrukciją, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau. 3. Laikykitės visų prietaiso naudojimo instrukcijų. 4. Nesinaudokite prietaisu netoli vandens šaltinio. 5. Nedėkite prietaiso ant nestabilių stalių ir pan. Jis gali nukristi ir būti pažeistas. 6. Korpuse yra ventiliacijos angos. Neuždenkite šių angų, nes jos užtikrina patikimą prietaiso naudojimą ir saugo jį nuo perkaitimo. Nemontuokite prietaiso į jokį rėmą, nebent užtikrinama pakankama ventiliacija.
  • Seite 7 C. prietaisas buvo laikytas lietuje ir sudrėko. D. Prietaisas tinkamai neveikia net laikantis naudojimo instrukcijos nurodymų. E. Prietaisas nukrito ir buvo pažeistas korpusas. 12. Naudokite tik saugos ženklu pažymėtus laidus. 13. Šalia prietaiso nenaudokite didelės galios portatyvių radijo stotelių. Pakuotės turinys • USB šakotuvas • Vartotojo vadovas Specifikacijos • Palaiko USB 2.0. • Suderinamas su Windows® 2000 / XP / Vista / 7™. Savybės • Vartoja mažai energijos, savaiminio diegimo. • Mažas, kompaktiškas ir nešiojamas, idealus nešiojamųjų kompiuterių naudotojams. • Duomenų perdavimo greitis iki 480 Mbps.
  • Seite 8: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi 1. Izlasiet visus lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus. 2. Saglabājiet lietotāja rokasgrāmatu turpmākai lietošanai. 3. Ievērojiet visus norādījumus par ierīces lietošanu. 4. Neizmantojiet ierīci ūdens tuvumā. 5. Nenovietojiet ierīci uz nestabilām virsmām. Tā var nokrist un sabojāties. 6. Ierīces korpusam ir ventilācijas atveres, neaizklājiet šīs atveres, jo tās nodrošina pareizu ierīces darbību un aizsargā...
  • Seite 9 C. ierīce bijusi pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai; D. ierīce nedarbojas korekti pat tad, ja ievērojat visus lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus; ierīce nokritusi un ir sabojāts tās korpuss. 12. Izmantojiet tikai tādus vadus, kas ir marķēti kā droši lietošanai. 13. Nelietojiet līdzās ierīcei lielas jaudas rācijas. Komplektācija • USB hub • Lietotāja rokasgrāmata...
  • Seite 10 Ohutusjuhised 1. Enne seadme kasutamist lugege kogu kasutusjuhend läbi. 2. Hoidke juhendit hilisemaks kasutamiseks alles. 3. Järgige kõiki seadmel olevaid juhiseid. 4. Ärge kasutage seadet vee lähedal. 5. Ärge asetage kaardilugejat ebakindla laua vmt peale. Vastasel korral võib see maha kukkuda ja kahjustada saada. 6. Korpuses on ventilatsiooniavad; ärge katke neid avasid kinni, sest need tagavad seadme töökindluse ja kaitsevad seda ülekuumenemise eest. Ärge paigaldage seadet raami sisse, välja arvatud juhul, kui on tagatud piisav ventilatsioon.
  • Seite 11 Vedelik sattus seadme sisse. C. Seade oli vihma käes või sai niiskeks. D. Seade ei tööta korrektselt isegi juhul, kui järgite juhiseid. E. Seade kukkus maha ja korpus sai kahjustada. 12. Kasutage ainult juhtmeid, millel on märge ohutuse kohta. 13. Ärge kasutage seadme lähedal kõrge voolutarbivusega raadiosaatjaid. Sisu • USB hub • Kasutusjuhend Spetsifikatsioonid • Toetab USB 2.0 • Ühildub Windows® 2000 / XP / Vista / 7™ Omadused • Väike voolutarve, ühenda & kasuta • Mini kompaktne ja kaasaskantav disain, Ideaalne sülearvutite kasutajatele. • Andmeedastuskiirus kuni 480 Mbps.
  • Seite 12: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности 1. Прочитайте Руководство пользователя. 2. Сохраните Руководство на будущее. 3. Соблюдайте все указания. 4. Не ставьте прибор рядом с водой. 5. Не ставьте прибор на нестабильную подставку, стол и т.д. Он может упасть и повредиться. 6. В корпусе имеются вентиляционные отверстия; не закрывайте их, потому что...
  • Seite 13 розетки и вызовите специалиста: A. Шнур или вилка повреждены или износились. Внутрь прибора попала жидкость. Прибор попал под дождь или сильную влагу. D. Прибор не работает правильно даже при соблюдении инструкций. E. Прибор упал, и корпус получил повреждение. 12. Используйте провода только с отметкой безопасности. 13.
  • Seite 14: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Proszę przeczytać wszystkie wskazówki podręcznika użytkownika 2. Zachować podręcznik użytkownika do późniejszego użytku. 3. Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących urządzenia. 4. Nie używać urządzenia w pobliżu wody. 5. Nie stawiać na niestabilnych stołach itd. Może spaść i się uszkodzić. 6. W obudowie znajdują się szczeliny wentylacyjne; proszę ich nie przykrywać, ponieważ zapewniają one niezawodne użytkowanie urządzenia i zabezpieczają przed przegrzaniem. Nie instalować urządzenia w ramie jeśli nie jest zagwarantowana wystarczająca wentylacja. 7. Nie stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie i upewnić się, że nikt na niego nie nadepnie. 8. W przypadku użycia przedłużacza, upewnić się, że sumaryczny pobór prądu podłączonych urządzeń nie przekroczy maksymalnego prądu przewodu. 9. Nie rozlać żadnej cieczy na urządzenie. Nie wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny urządzenia, bo mogą one zetknąć się z częściami pod napięciem lub spowodować zwarcie. Może to być przyczyną pożaru lub porażenia. 10. Urządzenia nie serwisować samodzielnie, bo dostępne po otwarciu obudowy części mogą być pod napięciem, istnieje ryzyko porażenia.
  • Seite 15 B. Do środka przedostała się ciecz. C. Urządzenie było wystawione na deszcz lub zostało zawilgocone. D. Urządzenie nie działa prawidłowo, mimo postępowania zgodnie z instrukcjami podręcznika. E. Urządzenie upadło i obudowa jest uszkodzona. 12. Używać tylko przewodów oznaczonych jako mające świadectwo bezpieczeństwa. 13. W pobliżu urządzenia nie używać urządzeń łączności bezprzewodowej dużej mocy. Zawartość • Hub USB • Podręcznik użytkownika Specyfikacje • Obsługuje USB 2.0 • Zgodny z Windows® 2000 / XP / Vista / 7™ Własności • Mały pobór mocy, plug & play (podłącz i graj) • Kompaktowa i przenośna konstrukcja mini, idealna dla użytkowników notebooków.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung. 2. Heben Sie die Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen auf. 3. Befolgen Sie alle Anweisungen auf dem Gerät. 4. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden. 5. Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Tische usw., es könnte herunterfallen und beschädigt werden. 6. Es sind für die Belüftung Schlitze vorhanden. Decken Sie diese Schlitze nicht ab, da diese den zuverlässigen Betrieb des Gerätes gewährleisten und es vor Überhitzung schützen. Installieren Sie das Gerät nicht in einen Schrank, außer es ist eine ausreichende Belüftung gewährleistet.
  • Seite 17 A. Der Netzstecker oder das Netzkabel wurde beschädigt oder ist verschlissen. Aus dem Gerät tritt Flüssigkeit aus. Das Gerät war Regen ausgesetzt oder wurde feucht. D. Das Gerät funktioniert nicht richtig, auch wenn Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung befolgen. Das Gerät ist heruntergefallen und das Gehäuse wurde beschädigt. 12. Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit einem Sicherheitsnachweis gekennzeichnet sind.
  • Seite 18 Інструкція з техніки безпеки 1. Прочитайте всі інструкції у даному посібнику. 2. Збережіть даний посібник для майбутньої довідки. 3. Дотримуйтесь усіх інструкцій щодо використання даного пристрою. 4. Не використовуйте даний пристрій поблизу води. 5. Не розташовуйте даний пристрій на нестійких столах тощо. Він може пошкодитись...
  • Seite 19 зателефонуйте у сервісну службу: А. Кабель або штекер пошкодженні або зношені. Б. У пристрій потрапила рідина. В. Пристрій потрапив під дощ або у воду. Г. Пристрій працює неправильно, навіть якщо ви виконали інструкції, викладені у даному посібнику. Д. Внаслідок падіння був пошкоджений корпус пристрою. 12. Використовуйте тільки кабелі з маркування про те, що вони були випробувані...
  • Seite 20: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă 1. Citiţi toate instrucţiunile din manualul de utilizare. 2. Păstraţi manualul de utilizare pentru consultări ulterioare. 3. Urmaţi toate instrucţiunile de pe unitate. 4. Nu utilizaţi unitatea lângă apă. 5. Nu aşezaţi unitatea pe mese instabile etc. Este posibil să cadă şi să se deterioreze. 6. Carcasa este prevăzută cu fante pentru ventilaţie; nu acoperiţi aceste fante, deoarece ele garantează fiabilitatea în utilizare a unităţii şi o protejează...
  • Seite 21 C. Unitatea a fost expusă ploii sau s-a umezit. D. Unitatea nu funcţionează adecvat nici dacă urmaţi instrucţiunile din manualul de utilizare. E. Unitatea a căzut şi carcasa a suferit deteriorări. 12. Utilizaţi numai cablurile care sunt marcate ca fiind sigure. 13. Nu utilizaţi staţii de emisie-recepţie de înaltă putere lângă unitate. Conţinut • USB hub • Manual de utilizare Date tehnice • Acceptă USB 2.0 • Compatibilă cu Windows® 2000 / XP / Vista / 7™ Caracteristici • Consum redus de curent, plug & play • Design compact şi portabil, ideal pentru utilizatorii de notebook-uri.
  • Seite 22: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност 1. Прочетете изцяло включените в това ръководство инструкции. 2. Запазете ръководството за последващо използване. 3. Следвайте всички инструкции на устройството. 4. Не употребявайте този продукт в близост до вода. 5. Не поставяйте устройството на нестабилни повърхности. Може да падне...
  • Seite 23 A. Щепселът е повреден или износен.. В устройството е попаднала течност. Устройството е било изложено на дъжд или е влажно. D. Устройството не работи правилно, дори ако следвате инструкциите в ръководството на потребителя. Падане на устройството и повреда на корпуса. 12.
  • Seite 24: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 1. Lea todas las instrucciones del manual de usuario. 2. Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. 3. Siga todas las instrucciones de la unidad. 4. No utilice la unidad cerca del agua. 5. No coloque la unidad sobre tableros inestables, etc. Podría caerse y dañarse.
  • Seite 25: Especificaciones

    B. Se ha introducido líquido en la unidad. La unidad ha sido expuesta a la lluvia o a la humedad. D. La unidad no funciona de forma adecuada, incluso siguiendo las instrucciones del manual de usuario. E. La unidad se cayó y la caja se ha dañado. 12. Utilice solo cables marcados con la acreditación de la prueba de seguridad. 13. No utilice walkie-talkies de alta potencia cerca de la unidad. Contenidos • Hub USB • Manual de usuario...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1. Veuillez lire toutes les instructions contenues dans le manuel de l’utilisateur. 2. Conservez le manuel de l’utilisateur pour utilisation ultérieure. 3. Suivez toutes les instructions indiquées sur l’appareil. 4. Ne pas utiliser l’appareil près d’une source potentielle de projection d’eau. 5. Ne pas poser l’appareil sur des supports instables, etc. En raison de risques de chutes et de dégâts consécutifs.
  • Seite 27 afin de couper l’alimentation et contacter le service de dépannage : A. Le câble ou la prise est endommagé ou usé. Du liquide a pénétré dans l’appareil. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. D. L’appareil ne fonctionne pas correctement même lorsque les instructions du manuel de l’utilisateur sont suivies. E. L’appareil est tombé et le boîtier a été endommagé.
  • Seite 28: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança 1. Ler todas as instruções incluídas no manual de utilizador. 2. Manter o manual de utilizador para leitura posterior. 3. Seguir todas as instruções incluídas na unidade. 4. Não utilizar a unidade na proximidade de água. 5. Não colocar a unidade em mesas instáveis, etc. Poderá cair e ficar danificado. 6. Existem ranhuras para ventilação; não cobrir estas ranhuras pois estas garantem uma utilização segura da unidade e a protecção da mesma contra um sobreaquecimento.
  • Seite 29 A. O cabo ou a ficha estão danificados ou gastos. Entrou líquido para a unidade. A unidade foi exposta a chuva ou ficou húmida. D. A unidade não trabalha de forma adequada mesmo tendo seguido as instruções do manual de utilizador. A unidade caiu e a caixa ficou danificada. 12.
  • Seite 30: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period and/or operating the product without following the manual,...
  • Seite 31 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kritimo ant žemės ir stiprių smūgių.
  • Seite 32 Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks un/vai darbs ar izstrādājumu, kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo vai drošības standarti, tostarp nepiemērota uzglabāšana, izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz krišana zemē un stipri triecieni;...
  • Seite 33 Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas...
  • Seite 34 Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок по эксплуатации изделия и работе с ним, технических требований или стандартов безопасности, а также...
  • Seite 35: Karta Gwarancyjna

    Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny technicznych lub zasad bezpieczeństwa, niewłaściwym maga- zynowaniem, silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię; Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. • korozją, zabrudzeniem, działaniem wody lub piasku; 2. Warunki gwarancji • interwencją użytkownika, naprawami, modyfikacjami lub czyszczeniem, wykonywanym poza warsztatem autory- Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania oryginału do-...
  • Seite 36 Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung von technische Anforderungen oder Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung, Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der Sturz auf den Boden und harte Schläge.
  • Seite 37 Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії посібника користувача, технічних вимог та стандартів безпеки, передбаченими виробником, та додатково Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець...
  • Seite 38 Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie funcţionarea necorespunzătoare a produsului fără a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi standardele Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul de siguranţă impuse de producător, la care se adaugă...
  • Seite 39 Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период техническите изисквания и стандартите за безопасност, предоставени...
  • Seite 40 Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía técnicas y normas de seguridad previstas por el fabricante y, además, el almacenamiento inadecuado, las caídas desde La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquiere el una altura, así...
  • Seite 41 Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie fabricant, stockage inapproprié, chutes et chocs importants.
  • Seite 42 Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia • instalação inadequada do produto, uso inadequado e / ou...
  • Seite 44 Model: HB430 mini portable USB hub www.acme.eu...

Inhaltsverzeichnis