BABYTRAGE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG - STURZGEFAHR Kleine Kinder können durch die Beinöffnung rutschen und herausfallen. Um Stürze oder Strangulation zu vermeiden, passen Sie die Beinöffnungen IMMER an die kleinste, für Kleinkinder geeignete Einstellung an. So vermeiden Sie schwerwiegende Verletzungen durch das Herausfallen oder Herausrutschen Ihres Babys. Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich.
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLIEREN ODER VERWENDEN SIE DIE BABYTRAGE ERST, NACHDEM SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GELESEN UND VERINNERLICHT HABEN. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für ein späteres SICHERHEIT DES KINDES WÄHREND DER NUTZUNG DIESER BABYTRAGE 1) Diese Babytrage wurde für Erwachsene entwickelt und ist nur zum Spazierengehen geeignet.
Seite 19
Gepolsterter Schulterriemen Überkreuzter Riemen Kopfstütze: im Hinblick auf eine optimale Körperhaltung des Babys Seitenöffnungsschnalle (altersgemäß) nach oben oder unten verstellen Schultergurtschnalle Armöffnung Taillenumfang Justagewölbung Vordertasche Gepolsterter Gürtelriemen Beinöffnung Verstellbarer Gepolstertes Öffnungssystem an Schulterriemen der Seite 1. Gesicht nach innen gerichtet Ihr Baby benötigt viel Körperkontakt und Aufmerksamkeit! Die nach innen gerichtete Position ist optimal, um Ihr Baby eng an Ihren Körper zu schmiegen.
Seite 20
BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 3: Vergewissern Sie sich, dass beide Beine Ihres Babys in den Beinöffnungen stecken. Schließen Sie dann die Klettverschlüsse. Schritt 4: Stützen Sie Ihr Baby mit einer Hand und ziehen Sie dann die Schnallen der Kopfstütze fest. Bevor Sie Ihr Baby loslassen, vergewissern Sie sich, dass die Schnallen sicher verschlossen sind.
Seite 21
Schritt 4: Verschließen Sie die Schnallen über dem seitlichen Klettverschluss und die Schnallen der Kopfstütze. Stellen Sie die Riemen der Kopfstütze so ein, dass der Rücken des Babys eng an Ihrer Brust anliegt. Das Baby sollte nicht nach vorn gebeugt sein. (Hinweis: Positionieren Sie die Arme kleinerer Babys in den Armöffnungen.
Seite 22
BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Gewatteerde schouderband Sangle d’épaule matelassé Padded shoulder strap 7. kruisend gedeelte Gepolsterter Schultergurt Intersection partie Cross part 2. Hoofdsteun kan omgedraaid worden Kreuzungsabschnitt (leefttijds passend) Appui-tête peut etre tourné (âge approprié) 8. Zij-openingsgesp Head support moves up or down to adjust Boucle ouverture latérale best baby posture (age appropriate) Side opening buckle...