Herunterladen Diese Seite drucken

CLIMAQUA SHANTI Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

La fontana deve essere posizionata in senso orizzontale.
»
»
La pompa è adatta unicamente a fontane da interni.
»
Non fare funzionare mai la pompa a secco. In caso di danneggiamento,
sostituirla immediatamente.
La pompa deve essere pulita ogni 3 – 4 mesi. Per pulirla, è
»
possibile rimuovere il pannello frontale e il rotore (vedi verso).
Pulire la fontana da interni regolarmente.
»
Prima della pulizia o di altri interventi di manutenzione, è sempre necessario
»
staccare la spina.
»
Le fontane da interni non sono adatte all'uso in ambienti esterni.
»
Non usare cavi di alimentazione danneggiati. In caso di danneggiamento, farli
riparare immediatamente.
La spina non deve venire in contatto con l'acqua.
»
ogni eSeMPLare È un PeZZo uniCo. fatto a Mano.
eSonero Da reSPonSabiLitÀ
Le irregolarità della pietra e della lavorazione caratterizzano il prodotto naturale
realizzato manualmente. La garanzia copre soltanto i difetti che compromettono
la funzionalità del prodotto.
Non appoggiare senza protezione su pavimenti sensitivi al graffio. La fontana
non deve mai essere posizionata su mobili/superfici o in ambienti sensibili
all'acqua. Pericolo di spruzzi! Il produttore non si assume alcuna responsbilità
in caso di mancato rispetto di questa norma. Conservare queste istruzioni d'uso.
VI RINGRAZIAMO E VI AUGURIAMO PIACEVOLISSIMI MOMENTI CON LA
VOSTRA FONTANA DI CLIMAQUA®
—EN
Assembly and Maintenance Instructions Shanti
aSSeMbLy
1.
Screw the connectors from the pump and LED into one another.
2.
Connect the pump to the attachment. Place on the water tank.
3.
Pour cold water directly into the container and allow the level of the water to
rise to a little less than an inch above the pump. If possible, use demineralized
water or regularly add CLIMAQUA® AQUA SOFT and ALGICID to the water.
4.
Connect the power cord to the power plug and connect the other end to the
power grid.
5.
The flow of water can be regulated at the pump's water pressure regulator.
inStruCtionS
»
The fountain must stand vertically.
»
The pump is only suitable for indoor fountains.
Never let the pump run dry and replace it immediately, once it is damaged.
»
The pump must be cleaned every 3 to 4 months. In so doing, the front section
»
and rotor may be removed (see back for drawing).
Clean the indoor fountain regularly.
»
Before cleaning or handling the pump in any way, always pull the power plug
»
from the wall socket.
»
Indoor fountains are not suitable for installation outdoors.
»
Do not use damaged power cords. Repair them immediately.
The power plug may not come into contact with the water.
»
eaCh PieCe iS uniQue. hanDMaDe.
DiSCLaiMer
This handmade natural product is characterized by irregularities in the stone and
workmanship.
The warranty only covers defects which impair the functionality of the product.
Do not place without protection on scratch-sensitive floors. Never place the
fountain on water-sensitive furniture, floors or surroundings. Risk of
splashing! The manufacturer accepts no liability for failure to observe this
provision. Please keep these operating instructions handy.
THANK YOU VERY MUCH. WE HOPE YOU ARE DELIGHTED WITH YOUR
FOUNTAIN FROM CLIMAQUA®
Öffnen der Pumpe
ouvrir la pompe
 
Aprire la pompa
open the pump
Wasserdruckregler und Frontpartie
réglage de la pression d'eau et plaque frontale
regolazione del flusso d'acqua e coperchio
water pressure regulator and front part
 
1.
Vorsichtig von Hand öffnen
ouvrir soignesement à la main
aprire a mano con attenzione
 
carefully open by hand
DYNCO AG — CH-3065 Bolligen
 
2.
Rotor reinigen
nettoyer le rotor
pulire il rotore
clean the rotor
www.dynco.ch
CLIMAQUA® PRODUKTE SIND UNIKATE UND WERDEN AUS
NATÜRLICHEN MATERIALIEN VON HAND GEFERTIGT. BESUCHEN
SIE UNSERE WEBSEITE, UM MEHR ÜBER DIE CLIMAQUA® WELT ZU
ERFAHREN. DORT ZEIGEN WIR IHNEN WEITERE FOUNTAINS, SOWIE
ABER AUCH DAS GANZE SORTIMENT AN CLIMAQUA® FLAMES UND
CLIMAQUA® PLANTERS.
LES PRODUITS CLIMAQUA® SONT UNIQUES ET FABRIQUéS à LA MAIN
à PARTIE DE MATéRIAUx NATURELS. POUR PLUS D'INFORMATIONS
SUR L'UNIVERS DE CLIMAQUA®, NOUS VOUS INVITONS à VISITER
NOTRE SITE INTERNET. VOUS y TROUVEREZ D'AUTRES FONTAINES
ET L'ENSEMBLE DE L'ASSORTIMENT DE CLIMAQUA® FLAMES ET
CLIMAQUA® PLANTERS.
I PRODOTTI CLIMAQUA® FOUNTAINS SONO ESEMPLARI UNICI
PRODOTTE A MANO E CON SOLI MATERIALI NATURALI. VISITI IL
NOSTRO SITO PER SAPERNE DI PIù SULL'UNIVERSO CLIMAQUA®.
POTRà TROVARE MOLTI ALTRI MODELLI DI FONTANE, OLTRE CHE
L'INTERO ASSORTIMENTO CLIMAQUA® FLAMES E CLIMAQUA®
PLANTERS.
CLIMAQUA® PRODUCTS ARE UNIQUE PIECES, MADE By HAND OUT OF
NATURAL MATERIALS.
VISIT THE WEBSITE AND DISCOVER THE WORLD OF CLIMAQUA®.
yOU'LL FIND OUT THE COMPLETE RANGE OF NATURAL FOUNTAINS
AND LEARN ABOUT THE LARGE PROGRAM OF THE CLIMAQUA®
FLAMES AND CLIMAQUA® PLANTERS.
FLAMES
FOUNTAINS
WWW.CLIMAQUA.COM
PLANTERS

Werbung

loading