PL
ELEMENTY NOSZĄCE ŚLADY MONTAŻU REKLAMOWANE ZE WZGLĘDU NA USZKODZENIA MECHANICZNE
Mebel montujemy wg kolejnych kroków pokazanych na instrukcji. Kody naklejone na elementach mebli odpowiadają kodom umieszczonym w instrukcji.
Uwaga! Kołki nabijamy w wąską płaszczyznę elementu.
Uwaga! Ściane tylną mebla oraz dno szuflady przybijamy lub przykręcamy po uprzednim ustawieniu przekątnej (patrz rysunek).
Końcowym etapem jest ustawienie mebla we właściwym miejscu oraz przy pomocy poziomicy sprawdzenie pionu i poziomu mebla, oraz wyregulowanie frontów na zawiasach.
Wskazówki pielęgnacyjne.
Meble prosimy czyścić tylko ścierką do kurzu (suchą lub wilgotną)! Nie używać żadnych chemicznych środków szorujących! Element
y szklane proszę czyścić środkami do czyszczenia szkła dostępnymi na rynku, zgodnie z instrukcją zawartą na opakowaniu stosowanego produktu.
Uwaga!
Kolorystyka listwy ozdobnej jak i obrzeża elementów mebli może delikatne odbiegać od laminatu płyty. Zależnie od partii produktu. NIE jest to podstawą do składania reklamacji.
Uwaga!
Producent mebli zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych w oferowanych meblach, nie zmieniając ich og
ólnego charakteru. Wymiary mebli mogą ulec zmianie.
EN
PARTS WHICH EXHIBIT EVIDENCE OF ASSEMBLY, RETURNED DUE TO MECHANICAL DAMAGE OR FLAWS, SHALL NOT BE ACCEPTED.
In case of any doubts regarding the assembly process, please call us at: (+48) 0-71 315 77 52 from Monday to Friday between 8 a.m. and 4 p.m.
The furniture item is to be assembled according to the steps specified by the assembly manual. The codes placed on the furniture parts correspond to those in the manual.
Attention! Hammer the dowels into the narrow surface of the part.
Attention! The rear panel of the furniture item and the bottom of the drawer are to be nailed or bolted in after setting up the diagonal line (see image).
The final stage is putting the furniture item in its desired location, checking whether its surfaces are horizontal and vertical using a spirit
level, and regulating the fronts on their hinges.
Maintenance guidelines.
Please clean the furniture items using a dust rag only (dry or wet)! Do not use any chemical scrubbing agents! The glass parts are
to be cleaned using products intended for cleaning glass which are available on the market, in accordance with the instructions provided on the container of the applied product.
Attention!
The colour of the decorative band and the edges of furniture parts may differ slightly from the board laminate, depending on t
he product batch. This discrepancy is NOT considered to constitute a basis for complaints.
Attention!
The furniture manufacturer reserves the right to introduce construction changes in the offered furniture items, without changing their
general character. The dimensions of the furniture items are subject to change.
Szanowny Kliencie!
Przed montażem mebli proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
LUB SKAZY NIE PODLEGAJĄ REKLAMACJI
W przypadku wątpliwości przy montażu prosimy o kontakt telefoniczny
pod numer telefonu: (+48) 0-71 315 77 52 od poniedziałku do piątku w godz. 8-16.
Dear Customer!
Please read these instructions carefully before proceeding with the assembly.
B
A
A=B
B
A
A=B