Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

envivo ENV-1614 Bedienungsanleitung

4k action video camera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ENV-1614:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4K ACTION VIDEO CAMERA
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ENV-1614

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für envivo ENV-1614

  • Seite 1 4K ACTION VIDEO CAMERA GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1614...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Download de YUTUPro app ............. 15 Verbinden met een smartphone ..........15 De eerste keer verbinden ............15 SPECIFICATIES ................16 Waarschuwing ................18 VEEL GESTELDE VRAGEN .............. 18 VERWIJDERING ................19 EU CONFORMITEITSVERKLARING ..........20 TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 4: In De Verpakking

    14. 900 mAh batterij 15. 16GB Micro SD kaart 6. Camerastandaard 7. 2x Klittenband 16. USB laadkabel 8. 2x Textiele bandjes 17. Autolader 18. Thuislader 9. Helm/board bevestiging met 3/8 schroefgat 19. Drijvende camerahouder TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 5: Accessoires Bevestigen

    (8) of de plastic strips (12) om deze vast te zetten aan een board, helm etc. Om de camerastandaard (6) los te maken van de helm/boardbevestiging, klik op de klemmen aan de achterzijde van de camerastandaard en druk naar voren. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 6: Autobevestiging

    (1) en de autolader (17) in de 12V sigarettenaansteker van de auto. DRIJVENDE CAMERAHOUDER BEVESTIGEN Plaats de camera (1) in de waterdichte behuizing (2) Bevestig de drijvende camerahouder (19) aan de waterdichte behuizing (2), en vergrendel met de lange schroef. PRODUCTOVERZICHT TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 7 TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 8: Aan De Slag

    Voor u start met opnemen, zet de CarMode van de actiecamera op AAN (zie het onderdeel Instellingen). • Plaats een MicroSD kaart. Druk op de Power/Mode knop om de camera in te schakelen. • TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 9: Foto Modus

    INSTELLING In het instellingen menu kunt u de kwaliteit van de foto/video in de modus van waaruit u naar de instellingen bent gegaan instellen. Het is ook mogelijk om algemene instellingen aan te passen. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 10: Instellingen

    (Foto) Burst – Stel in om meerdere foto’s kort na elkaar te maken. • (Video) MIC – Microfoon AAN of UIT zetten. Het is aanbevolen om de microfoon UIT te zetten tijdens het opnemen in een TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 11: De Batterij Plaatsen

    (Algemeen) Default Settings – Herstel de fabrieksinstellingen van de actiecamera. • (Algemeen) Version – Informatie over de huidige firmware versie. DE BATTERIJ PLAATSEN Open het batterijdeksel door de vergrendeling van het batterijdeksel opzij te schuiven en het batterijdeksel naar het batterijdeksel slot open te trekken. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 12: Opladen

    MicroSD kaart. • De camera kan ook worden opgeladen in de auto. Sluit de USB kabel van de autolader aan op de camera en steek de autolader in de 12V sigarettenaansteker van de auto. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 13: Gebruik Van Een Geheugenkaart

    PC. Opmerking: Om de camera te gebruiken als webcam op uw PC dient u te beschikken over webcam software. Deze is niet meegeleverd. De camera is niet compatibel met alle webcam software. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 14: Hdmi Verbinding

    OPENEN EN SLUITEN VAN DE WATERDICHTE BEHUIZING Trek open aan de voorzijde van het scherm. Om de waterdichte behuizing te vergrendelen, klik eerst de LCD beschermer vast en druk deze omlaag aan de voorzijde van de waterdichte behuizing. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 15: Wi-Fi Modus Gebruiken

    U kunt nu opnemen, foto’s maken, downloaden en verwijderen van de actiecamera via de app. Opmerking: U kunt het SSID (netwerknaam) en wachtwoord veranderen onder Instellingen. Bezoek onze website voor instructies voor de YUTUPro app. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 16: Specificaties

    MicroSD kaart vereisten: Klasse 10 – minimaal formaat 4GB – maximaal formaat 128GB Frequentie optische bron: 50Hz / 60Hz USB Interface: USB2.0 Batterijcapaciteit: 900 mAh Laadtijd: Ongeveer 3 uur Besturingssysteem (OS): Windows XP/Vista/7/8/10/Mac OS Afmetingen: 59*41*29 mm TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 17: Veiligheidsinstructies

    De geheugenkaart is uitgenomen of de voeding is onderbroken terwijl de camera of de computer is verbonden met de geheugenkaart (bijvoorbeeld tijdens lezen, schrijven of formatteren). De metalen contacten van de geheugenkaart met vingers zijn aangeraakt. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 18: Waarschuwing

    Het verbinden via Wi-Fi lukt, maar verbinden in de app lukt niet. Probeer om de Wi-Fi verbinding van de actiecamera te verwijderen van de telefoon en opnieuw te verbinden en het wachtwoord in te voeren. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 19: Verwijdering

    Neem contact op met uw lokale autoriteit op het gebied van afvalverwerking, aangezien zij in staat zullen zijn om u details te geven over de mogelijkheden voor recycling in uw omgeving. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 20: Eu Conformiteitsverklaring

    Aangemelde instantie (indien van toepassing): 4 cijferig nummer van de aangemelde instantie: Aanvullende informatie: Ondertekend voor en namens: Aalborg, Denmark 15.01.2020 Jian Zhou, Buying Director Plaats van verstrekking Datum van Naam, functie, handtekening verstrekking TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 21 4K ACTION VIDEO CAMERA MODE D’EMPLOI ENV-1614...
  • Seite 23 Téléchargez l’application YUTUPro ......... 35 Se connecter avec un smartphone ........35 Première connexion ..............35 CARACTERISTIQUES ..............36 Attention ..................37 FAQ ....................38 DISPOSITION .................. 39 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE (DOC) ...... 40 TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 24: Dans La Boite

    15. Micro SD Card 16 Go Pied de caméra 2x Sangles Velcro 16. Câble USB 2x Sangles Textiles 17. Chargeur de voiture 18. Chargeur murale Casque / Cadre montable avec un trou de vis de 3/8 19. Support flottant de caméra TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 25: Accessoires De Montage

    Casque / Cadre (9), les sangles velcro (7), les sangles textiles (8) ou les bandes en plastique (12) pour fixer à un Cadre, Casque, etc. Pour libérer le pied de caméra (6) du Casque / Cadre (9), appuyez sur les pinces à l’arrière du pied de caméra (6) et le pousser vers l’avant. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 26: Support De Voiture

    (1) et le chargeur de voiture (17) dans la prise allume-cigare 12V de la voiture. SUPPORT FLOTTANT DE CAMÉRA Montez la caméra (1) dans le boîtier étanche (2) Montez le support flottant de caméra (19) sur le boîtier étanche (2) et fixez-le avec la longue vis. APERÇUE DU PRODUIT TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 27 TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 28: Commencer

    • Avant d’enregistrer, activez le mode voiture dans la caméra d’action (voir la section Paramètres). • Insérer une carte microSD. Cliquez sur le bouton Alimentation / Mode pour allumer • l’appareil photo. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 29: Mode Photo

    Haut ou Bas. PARAMÈTRE Dans le menu des paramètres, il est possible de changer la qualité vidéo / photo pour le mode utilisé par la caméra, lorsque le menu des réglages est entré. Il est également possible de modifier les paramètres généraux. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 30: Paramètres

    ON. Lorsque le réglage est sur Large, cela désactive automatiquement l’Anti-tremblement. • (Photo) Shooting Timer - Définissez le délai de prise de vue. • (Photo) Burst - Permet de prendre plusieurs photos en session rapide. • (Video) MIC - Allume ou éteint le microphone. Il est recommandé de TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 31: Insérer La Batterie

    • (General) Default Settings - Réinitialisez les paramètres par défaut de la caméra d’action. • (General) Version - Informations sur la version actuelle du firmware. INSÉRER LA BATTERIE Ouvrez le couvercle de la batterie en poussant le verrou sur le côté et tirez le couvercle de la batterie à côté du verrou. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 32: Chargement

    • Branchez le câble USB à la caméra, et l’autre extrémité du câble USB à un port USB disponible sur un ordinateur. De cette façon, vous serez également en mesure d’accéder à la carte microSD si elle est dans la caméra pendant la charge. • La caméra peut également être chargée dans la voiture. Branchez le câble USB du chargeur de voiture à la caméra, et insérez le chargeur de voiture sur la prise allume-cigare 12V de la voiture. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 33: Utilisation De La Carte Memoire

    USB fourni. La caméra d’action s’allume automatiquement. Sélectionnez la caméra du PC, cliquez sur le bouton OK et l’affichage va maintenant montrer une icône de lentille et vous serez en mesure d’utiliser l’appareil comme une webcam sur votre PC. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 34: Connexion Hdmi

    HDMI vers HDMI (non inclus) ou d’un adaptateur Micro HDMI vers HDMI (non inclus). OUVERTURE ET FERMETURE DU BOÎTIER ÉTANCHE Tirer vers le haut à l’avant de l’écran. Pour verrouiller le boîtier étanche, cliquez sur le support de la coque LCD d’abord, et poussez ensuite le support vers le bas à l’avant du boîtier étanche. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 35: Utiliser Le Mode Wi-Fi

    Activer l’application YUTUPro. Appuyez sur le bouton «Connecter l’appareil photo» de l’application. Vous devriez maintenant pouvoir enregistrer, prendre des photos, télécharger et supprimer des photos de la caméra d’action à l’aide de l’application. Remarque: Vous pouvez modifier le SSID et le mot de passe sous Paramètres. Visitez notre site Web pour un guide sur l’application YUTUPro. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 36: Caracteristiques

    - taille maximale 128 Go Fréquence de la Source Optique: 50Hz / 60Hz Interface USB: USB2.0 Capacité de la batterie: 900 mAh Temps de Charge: Environ 3 heures Système d’exploitation (OS): Windows XP/Vista/7/8/10/Mac OS Dimension: 59*41*29 mm TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 37: Instructions De Securite

    Cette carte mémoire est retirée ou l’alimentation est interrompue lorsque cet appareil ou l’ordinateur est connecté à la carte mémoire (par exemple lors de la lecture, l’écriture et la mise en forme). Appuyez sur la surface de la carte de mémoire de contact métallique avec les doigts ou des matériaux métalliques. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 38: Attention

    R: Essayez de retirer la batterie et de l’insérer à nouveau. Ca se connecte au Wi-Fi mais ça ne démarre pas sur l’application. Essayez de supprimer la connexion Wi-Fi de la caméra d’action du téléphone et de la rajouter avec un mot de passe. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 39: Disposition

    être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 40: Déclaration De Conformité De L'ue (Doc)

    Organisme notifié (le cas échéant) : Numéro d'organisme notifié à 4 chiffres : Information additionnelle : Signé pour et au nom de : Aalborg, Denmark 15.01.2020 Jian Zhou, Buying Director Lieu de délivrance Date Nom, fonction, signature d'émission TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 41 4K ACTION VIDEO CAMERA BEDIENUNGSANLEITUNG ENV-1614...
  • Seite 43 NUTZUNG DES WI-FI-MODUS ............55 Herunterladen der YUTUPro App ..........55 Verbindung über ein Smartphone .......... 55 Erstmalige Verbindung ............55 TECHNISCHE DATEN..............56 Achtung ..................58 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ)..........58 ENTSORGUNG ................59 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........60 TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 44: Inhalt Der Box

    Fahrradhalterung mit Schraube 13. Metallstreifen Adapter mit Schraube Kamerahalterung 14. 900 mAh Akku 15. 16GB microSD-Karte Kamerastativ 2x Velcobänder 16. USB-Ladekabel 2x Textilbänder 17. Fahrzeugladegerät 18. Ladegerät für die Steckdose Helm-/Bretthalterung mit 3/8-Schraubenloch 19. Schwimmende Kamerahalterung TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 45: Befestigungzubehör

    Helm, Brett, etc. zu befestigen. Um das Kamerastativ (6) von der Helm-/ Bretthalterung (9) zu lösen, drücken Sie die Klemmen auf der Rückseite des Kamerastativs (6) zusammen und schieben Sie es nach vorne. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 46: Fahrzeughalterung

    12-V-Zigarettenanzünderanschluss im Fahrzeug. SCHWIMMENDE KAMERAHALTERUNG Setzen Sie die Kamera (1) in das wasserdichte Gehäuse (2) Befestigen Sie den schwimmenden Kamerahalter (19) an dem wasserdichten Gehäuse (2) und sichern Sie es mit der langen Schraube PRODUKTÜBERSICHT TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 47 TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 48: Erste Schritte

    Aufzeichnungen. Die Schleifenaufzeichnung beginnt, wenn der Speicher voll ist. • Setzen Sie vor der Aufnahme den Fahrzeugmodus der Kamera auf EIN (siehe Einstellungen). • Setzen Sie die microSD-Karte ein. Klicken Sie auf die Power/Modus-Taste, um die Kamera einzuschalten. • TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 49: Fotomodus

    Hinweis: Um die Wiedergabe eines Videos zu beenden, halten Sie das Video an und drücken Sie die Tatse Hoch oder Runter. EINSTELLUNGEN In den Einstellungen ist es möglich, die Video-/Fotoqualität in dem sich die Kamera zur Zeit befindet zu ändern. Zudem können allgemeine Einstellungen geändert werden. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 50: Einstellungsmöglichkeiten

    Fotos fest. Wählen Sie zwischen: Weit, Mittel und Schmal Hinweis: Die Weitwinkelfunktion funktioniert nicht, wenn Anti-Shake eingeschaltet ist. Wenn die Weitwinkelfunktion eingeschaltet wird, wird Anti-Shake automatisch ausgeschaltet. • (Foto) Shooting Timer - Verzögerung für die Bildaufnahme einstellen TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 51: Einsetzen Des Akkus

    • (Allgemein) Version - Informationen über die aktuelle Version der Firmware. EINSETZEN DES AKKUS Öffnen Sie den Akkufachdeckel, indem Sie die Akkufachdeckelverriegelung nach innen drücken und den Akkufachdeckel neben der Akkufachdeckelverriegelung nach außen ziehen. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 52: Aufladen

    Weise können Sie auch auf die microSD-Karte zugreifen, wenn sie sich während des Ladevorgangs in der Kamera befindet. • Die Kamera kann auch im Fahrzeug aufgeladen werden. Schließen Sie das USB-Kabel vom Fahrzeugladegerät an die Kamera an und stecken Sie das Fahrzeugladegerät in den 12V-Zigarettenanzünderanschluss des Fahrzeugs. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 53: Benutzung Der Speicherkarte

    USB-Anschluss Ihres Computers an. Die Kamera schaltet sich automatisch ein. Drücken Sie die OK-Taste, und auf dem Display wird nun ein Webkamerasymbol angezeigt. Sie können nun die Kamera als Webkamera an Ihrem PC nutzen. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 54: Hdmi-Anschluss

    Verschluss auf der Oberseite nach oben ziehen. Um das wasserdichte Gehäuse zu verriegeln, drücken Sie das Gehäuse zuerst zusammen. Klappen Sie anschließend den Verschluss auf der oberen Gehäuseseite um und drücken bis der Verschluss einrastet. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 55: Nutzung Des Wi-Fi-Modus

    Fotos zu machen, Dateien von der Kamera herunterzuladen und Dateien von der Kamera zu löschen. Hinweis: Sie können die SSID und das Passwort unter Einstellungen ändern. Besuchen Sie unsere Website für weiter Informationen und einen Leifaden für die YUTUPro-App. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 56: Technische Daten

    Klasse 10 - minimale Größe 4GB - maximale Größe 128GB Frequenz der optischen Quelle: 50Hz / 60Hz USB-Schnittstelle: USB2.0 Akkukapazität: 900 mAh Ladedauer: Ungefähr 3 Stunden Betriebssystem (OS): Windows XP/Vista/7/8/10/Mac OS Abmessung: 59*41*29 mm TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    Um die Speicherkarte herum besteht ein elektrostatisches oder elektromagnetisches Feld. Die Speicherkarte wurde aus der Kamera herausgenommen oder die Energieversorgung des Computers wurde unterbrochen, während die Speicherkarte Daten gelesen oder die Speicherkarte formatiert worden ist. Die Metallkontaktfläche der Speicherkarte wurde mit den Fingern oder metallischen Gegenstände berührt. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 58: Achtung

    Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie den Akku wieder ein. Stellt eine Verbindung zu Wi-Fi her, startet aber nicht auf der App. Löschen Sie die Wi-Fi-Verbindung der Kamera vom Smartphone und versuchen Sie es noch einmal. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 59: Entsorgung

    Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro-und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. Das Gerät muss – gemäss Gesetz – einder geordneten Entsorgung zugeführt werden.Kunstoffe und Elekronikteile müssen einer Wiederver-wertung zugeführt werden. TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...
  • Seite 60: Eu-Konformitätserklärung

    ETSI EN 300 328 V2.1.1 EN 60950-1:2006+A11:A1:2010+A12:2011+A2:2013 Benannte Stelle (falls zutreffend): 4-stellige Nummer der benannten Stelle: Zusätzliche Informationen: Unterschrift für und im Namen von: Aalborg, Denmark 15.01.2020 Jian Zhou, Buying Director Ausstellungsort Ausstellungsdatum Name, Funktion, Unterschrift TEKNIHALL SUPPORT ENV-1614 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be...

Inhaltsverzeichnis