Veuillez lire cette partie très attentivement et suivre toutes les CONTENU DE LIVRAISON instructions mentionnées pour garantir la fiabilité et la durée de 1 Runtastic Orbit vie de votre Runtastic Orbit. 2 bracelets 1 attache 1 câble de recharge USB...
Runtastic Orbit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins de huit (8) ans ou par des personnes aux capacités Children should be supervised in order to ensure that they do not physiques, sensorielles ou mentales limitées ou par des per-...
Achtung: staining light colored clothes. • Im Falle einer allergischen Reaktion nimm dein Armband ab • Do not try to replace the battery of the Runtastic Orbit. It is und kontaktiere einen Arzt. built-in and not interchangeable. • Durch die kombinierte Wirkung von Feuchtigkeit und verstärkter •...
Nutzer zu wartenden Teile. câble fourni. • Platziere keine Gegenstände auf dem Runtastic Orbit • Ne jamais ouvrir le boîtier du Runtastic Orbit, il ne contient und übe keinen Druck auf das Display aus, da es dadurch aucune pièce à entretenir.
Runtastic Orbit. be removed. ELECTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT • Keep the Runtastic Orbit away from heat sources, or environ- ments with high temperatures, e.g. direct sunlight in a vehicle. Sehr starke Magnetfelder (z.B. Transformatoren) müssen unbe- • Do not drill through or burn the Runtastic Orbit.
être enlevée. hohen Temperaturen, wie z.B. direkter Sonneneinstrahlung in Fahrzeugen, fernhalten. • Éloignez le Runtastic Orbit de toutes sources de chaleur p.ex. dans une voiture sous le soleil. • Den Runtastic Orbit nicht durchbohren oder verbrennen. • Ne pas percer ou brûler le Runtastic Orbit.
Seite 8
If you want to dispose of your Runtastic Orbit, follow the appropriate provisions at that VORSICHT: time. Information may be obtained from the local council waste disposal facility.
Seite 9
Sammelstellen entsprechende Behälter bereit. commerces vendant des piles ou des batteries ainsi que Wenn du dich von deinem Runtastic Orbit trennen möchtest, dans la déchetterie de votre commune. Si vous souhaitez entsorge diesen zu den aktuellen Bestimmungen. Auskunft jeter votre Runtastic Orbit, veuillez respecter les règle-...
SPEZIFIKATIONEN Waterproof Wasserdichtheit Runtastic Orbit is waterproof up to a depth of 300 ft / 100 m. Der Runtastic Orbit ist bis zu einer Tiefe von 100 m wasserdicht. Please refer to the table below to view the suitable activities Bitte entnimm der folgenden Tabelle, für welche Aktivitäten und...
Short text on declaration of conformity: hereby, Krippl Watches Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour voir quelles declares, that the Runtastic Orbit (Art. No.: RUNOR1, Model: DP166) conditions et quelles activités sont possibles : is in compliance with the basic requirements, and the remaining relevant conditions of the guidelines 1999/5/EC and 2011/65/EU.
Résumé de la déclaration de conformité : par le présent document, Krippl-Watches déclare que les Runtastic Orbit (Numéro d’article : -However, there is no guarantee that interference will not occur RUNOR1, Modèle : DP166) sont conformes aux exigences in a particular installation.
Seite 13
IC STATEMENT WARNING: changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void - Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie Canada user’s authority to operate the equipment. applicables aux appareils radio exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : IC Statement (For Canada) (1) l‘appareil ne doit pas produire d’interférence, et...
Wende dich an deine Verkaufsstelle oder We provide a 24 month warranty for this product. The warranty b) schreib uns eine E-Mail an: service@runtastic.com period begins on the date of purchase (based on receipt, purchase voucher, etc.). During this period, you will receive a new Bitte beachte, dass wir aus organisatorischen Gründen keine...