Herunterladen Diese Seite drucken

Cardin CDR-Serie Bedienungsanleitung

Modulierte infrarotlichtschranke

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CARDIN
Via Raffaello, 36- 31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italy):
email (Europe):
Http:
Descrizione
Barriera all'infrarosso modulato composta da proiettore e ricevitore. Le apparecchiature
sono alloggiate in un contenitore plastico antiurto a tenuta d'acqua con predisposizione
per tutti i sistemi di fissaggio. L'ottica è regolabile su snodi frizionati e autobloccanti sia
orizzontalmente, potendo compiere una rotazione di 90°, che verticalmente con una
rotazione possibile di ± 30° rispetto alla posizione standard.
Apparecchiatura a doppio relé con scambi in serie, il contatto NC è conforme alle norme
di sicurezza EN12978, categoria 3 della EN954-1 e tipo 2 della EN61496-2.
Possibilità di collegare un massimo di 3 coppie di fotocellule sincronizzando la trasmis-
sione (sistema multiplexato).
Possibilità d'impiego
La barriera a raggio infrarosso rappresenta un efficiente sistema di sicurezza per la
protezione di passaggi o spazi soggetti ad installazioni automatizzate di porte e cancelli
controllati a distanza. L'uso e l'installazione di queste apparecchiature deve rispettare
rigorosamente le indicazioni fornite dal costruttore e le norme di sicurezza vigenti.
Versioni
CDR973EX La confezione comprende gli elementi per l'applicazione in superficie
- 1 proiettore; 1 ricevitore; 2 Vetrini di chiusura per fotocellule da esterno; 2 piastrine
per fissaggio rapido a parete; serie di viterie e guarnizioni
CDR973IX La confezione comprende gli elementi per l'applicazione ad incasso
- 1 proiettore; 1 ricevitore; 2 contenitori da incasso; 2 vetrini di chiusura per fotocellule
da incasso; serie di viterie e guarnizioni
Accessori disponibili a richiesta
CDR973ABC Protezione in materiale plastico antiurto (applicazioni in superficie, part.
7, fig. 4).
Caratteristiche tecniche
- Emissione all'infrarosso con diodo GaAs (Arseniuro di Gallio), con portante a 25 kHz
e modulante a 70 Hz.
- Lunghezza d'onda dell'emissione infrarossa: 880 nm.
- Alimentazione: 12 - 24V ac/dc.
- Relé max potenza commutabile con carico resistivo:
28W in dc/60VA in ac, tensione max 30V ac/dc; corrente max. 500 mA;
- Tempo di intervento: 45 ms (singola fotocellula), 100 ms (sistema multiplexato)
- Assorbimenti:
12V ac/dc, 55 mA il ricevitore + 30 mA il proiettore;
24V ac/dc, 60 mA il ricevitore + 30 mA il proiettore;
- Temperatura di funzionamento: -10...+55 °C.
- Grado di protezione IP55.
- Portata: 30 m per impianti su interni di edifici
15 m per impianti eseguiti all'esterno in tutte le condizioni, anche in
presenza di fitta nebbia, pioggia, o polvere.
Proiettore
:
(fig. 2)
- Selezione della tensione di alimentazione mediante ponticello "J3";
- Led verde di segnalazione di rete;
- DIP SWITCH "D2" per configurazione sistema multiplexato.
Ricevitore
:
(fig. 1)
- Selezione della tensione di alimentazione mediante ponticello "J2";
- Led verde di segnalazione fotocellula a riposo;
- Led rosso acceso fisso: fotocellula non allineata o raggio interrotto;
- Led rosso lampeggiante: fotocellula guasta;
- Led arancione ad alta intensità (per centratura);
- Deviatore "S1" per impostazione funzionamento normale o modalità centratura;
- Test point (per centratura fine);
- DIP SWITCH "D1" per configurazione sistema multiplexato e ritardo al rilascio;
- Jumper "J1" per selezionare modalità contatto di uscita (NA/NC – NA/8,2 kΩ).
Installazione
Nota: In caso di installazioni comprendenti più apparecchiature è consigliabile realizzare
una connessione a sistema multiplexato in modo da evitare interferenze fra le coppie
di fotocellule.
In tal caso, un proiettore è associato ad un ricevitore con impostazione dei DIP 1 e 2
identica (DIP 3 viene ignorato).
INSTALLAZIONE A SUPERFICIE CDR973EX
• L'installazione consente oltre al posizionamento standard il posizionamento laterale
(portando così le apparecchiature fuori della luce passaggio) e il posizionamento
proiettore e ricevitore a quote differenziate (per superare problemi su strutture par-
ticolari) (part. a-b-c-d, fig.2).
- Scegliere i punti di fissaggio a superficie in base alle necessità d'impianto.
- Prevedere il percorso cavi sulla struttura fino ai punti di fissaggio.
- Fissare le piastrine per l'attacco rapido nei punti stabiliti (part. 1 fig. 4).
- Passare sull'apposito foro del contenitore base i cavi per i collegamenti.
- Estrarre leggermente la scheda ed eseguire i collegamenti.
- Collegata l'apparecchiatura inserire la guarnizione antiacqua ed eseguire l'accop-
piamento a scatto tra base ad attacco rapido e contenitore base. Viene garantita
l'impermeabilità dell'accoppiamento (part. 2, fig. 4).
- Inserire nell'apposita sede del contenitore base la guarnizione di tenuta e procedere
(dopo aver effettuato le opportune regolazioni) al fissaggio del vetrino (part. 5-6, fig. 4).
- Se necessario prevedere l'installazione della mascherina di protezione, fornita a
richiesta (part. 7, fig. 4).
ELETTRONICA
spa
+39/0438.404011-401818
+39/0438.401831
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
BARRIERA ALL'INFRAROSSO MODULATO
(fig.4)
SERIAL NUMBER
ZVL485.00
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, during
the installation of the product follow the supplied indications carefully.
INSTALLAZIONE AD INCASSO CDR973IX
- Scegliere i punti di incasso in base alla necessità d'impianto.
- Prevedere le sedi d'incasso in base alle misure dei contenitori (part. 1, fig. 5).
- Prevedere il percorso cavi sulla struttura fino ai punti d'incasso.
- Passare i cavi sui contenitori inserirli a parete e fissarli nel modo più opportuno.
- Passare sull'apposito foro del contenitore d'incasso i cavi per i collegamenti.
- Estrarre leggermente la scheda ed eseguire i collegamenti.
- Collegata l'apparecchiatura, eseguire l'accoppiamento tra contenitore ad incasso
e contenitore base, premendo fino ad ottenere il giusto accoppiamento tra i piolini
di riferimento ed i fori corrispondenti (part. 1-2. fig. 5).
- Inserire nell'apposita sede del contenitore ad incasso la guarnizione di tenuta e
procedere (dopo aver effettuato le opportune regolazioni) al fissaggio del vetrino
(part. 4-5, fig. 5).
Connessioni e centratura
- Eseguire le connessioni secondo lo schema (fig. 3), sfilando leggermente la scheda
per facilitare l'operazione.
- Impostare correttamente i ponticelli "J2" e "J3" (fig. 1, 2) a seconda dell'alimenta-
zione utilizzata.
- Impostare tutti i DIP SWITCH a OFF sia sul ricevitore sia sul proiettore
- Impostare il deviatore "S1" del ricevitore in funzionamento normale (NORM)
- Reinserire la scheda elettronica nelle apposite guide.
- Alimentati proiettore e ricevitore risulterà: sul proiettore led verde acceso perma-
nentemente e sul ricevitore acceso led rosso con fotocellula non centrata o acceso
led verde con fotocellula centrata.
- Sezione minima dei cavi di connessione: TX-RX = 0.2 mm
Eseguire la centratura nel modo seguente:
1) Impostare sul ricevitore il deviatore "S1" in posizione
centratura "REG" (fig. 1): il led arancione ad alta
intensità lampeggia in modo da indicare il grado di
centratura; più tempo rimane acceso il led migliore
è il centraggio delle ottiche.
2) Orientare opportunamente l'ottica fino all'accensione
permanente del led arancione (ricevitore). I dadi di
regolazione sono frizionati ed autobloccanti, non
devono pertanto essere ne serrati ne allentati.
3) Per una centratura fine, usare un comune tester 2 Vdc fondoscala, inserendo i
puntali nelle apposite zone di prova (vedi test point fig. 6) con l'esatta polarità
come da contrassegni sul circuito stampato ed orientare opportunamente l'ottica
fino ad ottenere il valore massimo di tensione prendendo come riferimento i valori
riportati in tabella.
4) Portare il deviatore "S1" in posizione "NORM": si accende il led verde nel ricevitore.
Impostazioni sul ricevitore
- Jumper inserito: impostazione del contatto di uscita (NA/NC).
- Jumper disinserito: impostazione del contatto di uscita (NA/8,2 kΩ).
- DIP 4 in posizione OFF: ritardo al rilascio 0,2 secondi.
- DIP 4 in posizione ON: ritardo al rilascio 3 secondi.
Sistema multiplexato
- Posizionare tutti i proiettori sullo stesso lato.
- Sui proiettori collegare in parallelo tutti gli ingressi
SINC e collegare in parallelo tutti gli ingressi COM.
- Alimentare e centrare le coppie di fotocellule una alla
volta seguendo tutti i passi del paragrafo "connessioni
e centratura".
- Eseguita separatamente la centratura di tutte le coppie
di fotocellule, impostare su ciascuna coppia i DIP 1 e
2 (proiettore e ricevitore) progressivamente secondo le
configurazioni della tabella sotto riportata, partendo dalla
prima che individua la coppia di fotocellule "master".
- Alimentare tutte le coppie di fotocellule:
sistema multiplexato configurato.
Manutenzione
• Si consiglia di verificare il buon funzionamento dei relè alla scadenza riportata in
tabella, calcolata sulla base della corrente di contatto.
- Per calcolare le scadenze si è tenuto conto di circa 2000 attivazioni al giorno.
Per effettuare la verifica procedere nel seguente modo:
- disalimentare il ricevitore e prendere nota dello stato attuale dei 4 DIP SWITCH;
- portare i 4 DIP a OFF;
- portare il deviatore "S1" in posizione "REG";
- collegare i puntali di un comune tester rispettivamente all'uscita COM e all'uscita
NC del ricevitore; impostare il tester in modalità "test continuità";
- alimentare il ricevitore e verificare che il tester segnali contatto aperto;
- portare il DIP 1 in posizione ON: il tester deve sempre segnalare contatto aperto;
- portare il DIP 1 in posizione OFF e il DIP 2 in posizione ON: il tester deve sempre
segnalare contatto aperto;
Se tutti i passi eseguiti hanno dato esito positivo è da ritenere che entrambi i relè
funzionino correttamente.
In caso contrario è necessario sostituire immediatamente il ricevitore. È severamente
vietato utilizzare un ricevitore che non dia esito positivo alle prove sopra indicate.
In caso di esito positivo:
- disalimentare il ricevitore; scollegare il tester; riportare i DIP nello stato precedente
alla manutenzione; portare il deviatore "S1" in posizione "NORM" e rialimentare il
ricevitore.
SERIES
MODEL
CDR
973
15-03-2006
(fig.5)
(AWG #24)
2
Distanza
Tensione
(m)
Test Point (V)
3
5
8
10
12
15
COPPIA/DIP
1
2
3
Corrente (mA) Anni
100
200
300
400
500
DATE
1,8
1,6
1,3
1,2
1,1
1,0
1
2
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
5
4
3
2
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cardin CDR-Serie

  • Seite 1 CARDIN ELETTRONICA SERIAL NUMBER SERIES MODEL DATE Via Raffaello, 36- 31020 San Vendemiano (TV) Italy ZVL485.00 15-03-2006 Tel: +39/0438.404011-401818 Fax: +39/0438.401831 This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, during email (Italy): Sales.office.it@cardin.it the installation of the product follow the supplied indications carefully.
  • Seite 2: Maintenance

    MODULATED INFRARED BARRIER Description EMBEDDED INSTALLATIONS CDR973IX (fig. 5) Modulated infrared barrier consisting of a transmitter and a receiver. - Choose the points at which the devices are to be surface mounted, according to The equipment is housed in a shockproof and waterproof plastic casing. the requirements of the system;...
  • Seite 3 BARRIERE A L'INFRAROUGE MODULE MONTAGE EN ENCASTRÉ CDR973IX (fig. 5) Descriptif Déterminer les poins d'encastrement en fonction de la particularité de l'installation. Barrage à l'infrarouge modulé, constitué d'un émetteur et d'un récepteur logés sous Réaliser les cavités pour l'encastrement en fonction des dimensions des boîtiers boîtiers plastiques antichoc et étanches, prédisposés pour tous les systèmes de fixation.
  • Seite 4: Wartung

    MODULIERTE INFRAROTLICHTSCHRANKE UNTERPUTZINSTALLATION CDR973IX (Abb. 5) Beschreibung - Die Unterputzpunkte nach den Anlagenanforderungen auswählen. Modulierte Infrarotlichtschranke bestehend aus Sender und Empfänger. Die Geräte - Die Unterputzsitze auf der Grundlage der Gehäusemaße vorsehen (Detail 1, Abb. 5). sind in einem stoßfesten und wasserdichten Kunststoffgehäuse mit Vorrüstung für alle - Den Kabelverlauf auf der Struktur bis zu den Befestigungspunkten vorsehen.
  • Seite 5: Mantenimiento

    BARRERA AL INFRARROJO MODULADO Descripción INSTALACIÓN EMPOTRABLE CDR973IX (fig. 5) Barrera de rayos infrarrojos modulada compuesta por emisor y receptor. Los aparatos - Elegir los puntos empotrables en base a los requerimientos del sistema. están alojados en una caja de plástico antichoque estanca al agua con predisposición - Seleccionar los alojamientos empotrables en base a las medidas de las cajas (part.
  • Seite 6 Applicazione esterna laterale - Lateral external fitting CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/4018 All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law Application extérieure latérale - Seitliche äußere Anbringung...

Diese Anleitung auch für:

973