Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cardin VEDO180 Installationsanleitungen

Cardin VEDO180 Installationsanleitungen

180 verstellbare oberflur-fotozelle

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
VEDO180
mod.
ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE DELLA FOTOCELLULA DA
I
ESTERNO REGOLABILE 180°
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA PHOTOCELLULE
F
POUR L'EXTÉRIEUR RÉGLABLE 180°
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA FOTOCÉLULA DE
E
EXTERIORES REGULABLE 180°
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE EXTERNAL 180°
GB
ADJUSTABLE PHOTOCELL
INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR DIE UM 180° VERSTELLBARE
D
OBERFLUR-FOTOZELLE
AANWIJZINGEN VOOR HET INSTALLEREN VAN EEN FOTOCEL
NL
VOOR BUITEN, AFSTELBAAR OVER 180°
ZVL543.00
V. 09.2017
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22
pag. 26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cardin VEDO180

  • Seite 1 ZVL543.00 V. 09.2017 VEDO180 mod. ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE DELLA FOTOCELLULA DA ESTERNO REGOLABILE 180° pag. 6 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA PHOTOCELLULE POUR L'EXTÉRIEUR RÉGLABLE 180° pag. 10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA FOTOCÉLULA DE EXTERIORES REGULABLE 180° pag. 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE EXTERNAL 180°...
  • Seite 3 12/24V 12/24V ac/dc ac/dc Fig. 1/Abb.1...
  • Seite 4 Fig. 2/Abb.2 Fig. 3/Abb. 3...
  • Seite 5 Fig. 4/Abb. 4 < 1m Fig. 5/Abb. 5 Fig. 6/Abb. 6...
  • Seite 6: Dati Tecnici

    CARATTERISTICHE VEDO180, è una fotocellula di ridotte dimensioni di semplice e veloce installazione. Internamente è possibile regolare il fascio all'infrarosso di oltre 180° in senso orizzontale in modo da poterla posizionare anche in punti che sarebbero impossibili per le normali fotocellule.
  • Seite 7: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI Fig.1 1. Selezione alimentazione 2. Morsettiera collegamenti ricevitore 1 e 2 alimentazione . 3 e 4 contatto normalmente chiuso (N.C.) 3. Morsettiera collegamenti trasmettitore 1 e 2 alimentazione 4. Fori di fissaggio 5. Ponticello sincronismo 6. Led acceso in presenza alimentazione sul trasmettitore 7.
  • Seite 8: Installazione

    Triac o altre fonti di disturbo elettrico. CENTRATURA OTTICA Le fotocellule VEDO180 sono orientabili di oltre 180° in senso orizzontale. Allentare leggermente le viti di fissaggio 8 delle figure 1 e 2, ruo- tare i corpi interni delle fotocellule sino a quando non si allineano, quindi richiudere delicatamente le viti.
  • Seite 9: Raccomandazioni Finali

    Effettuare i cablaggi o modifiche ai collegamenti non prima di aver tolto l'alimentazione. La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il buon funzionamento delle apparecchiature. La ditta Cardin declina ogni responsabilità per eventuali malfunzionamenti e/o danni dovuti derivanti dalla loro inosservanza. La ditta Cardin si riserva la facoltà...
  • Seite 10: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES VEDO180, est une photocellule de dimensions réduites, simple et rapide à installer. À l'intérieur, il est possible de régler le faisceau à infrarouge de plus de 180° dans le sens horizontal de manière à pouvoir la positionner à des endroits ne permettant pas le fonctionnement de photocellules ordinaires.
  • Seite 11: Description Des Parties

    DESCRIPTION DES PARTIES Fig.1 1. Sélection alimentation 2. Bornier connexions récepteur 1 et 2 alimentation 3 et 4 contact normalement fermé (N.F.) 3. Bornier connexion émetteur 1 et 2 alimentation 4. Trous de fixation 5. Cavalier synchronisation 6. Led allumée en présence d'alimentation sur l'émetteur 7.
  • Seite 12: Installation

    électroniques à Triac ou d'autres sources de parasites électriques. CENTRAGE OPTIQUE Les photocellules VEDO180 sont orientables de plus de 180° dans le sens horizontal. Desserrer légèrement les vis de fixation 8 des figures 1 et 2, tour- ner les corps internes des photocellules jusqu'à...
  • Seite 13: Recommandations Finales

    N'effectuer les câblages ou les modifications des raccordements qu'après avoir coupé l'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut altérer le bon fonctionnement des appareils. La société Cardin décline toute responsabilité en cas d'éventuels fonctionnements défectueux et/ou de dommages dérivant de leur inobservation. La société...
  • Seite 14: Datos Técnicos

    La alimentación puede ser de 12 ó 24V, tanto continua como alterna. VEDO180 está dotada de la función de sincronización para instalaciones de dos pares de fotocélulas (véase el capítulo “sincronización”) DATOS TÉCNICOS...
  • Seite 15: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Fig.1 1. Selección alimentación 2. Regleta conexiones receptora 1 y 2 alimentación 3 y 4 contacto normalmente cerrado (N.C.) 3. Regleta conexiones transmisora 1 y 2 alimentación 4. Orificios de fijación 5. Puente de sincronización 6. Led encendido con alimentación activa en la transmisora 7.
  • Seite 16: Instalación

    Triac, u otras fuentes de perturbación eléctri- CENTRADO ÓPTICO Las fotocélulas VEDO180 pueden orientarse a más de 180° en sentido horizontal. Afloje ligeramente los tornillos de fijación 8 de las figuras 1 y 2, gire los cuerpos internos de las fotocélulas hasta que se aflojen;...
  • Seite 17: Recomendaciones Finales

    Cardin no se asume ninguna responsabilidad por posibles problemas de funcionamiento o daños causados por su inobservancia. Cardin se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere necesario en cualquier momento, a fin de mejorar estética y funcionalmente sus productos.
  • Seite 18: Technical Specifications

    Furthermore, the self-centring lenses also correct possible vertical errors of a few degrees. The power supply can be either 12V or 24V ac or dc. VEDO180 also has the synchronism function for the installation of two photocell pairs (see chapter “synchronism”).
  • Seite 19: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Fig. 1 1. power supply selector 2. Receiver connection terminal block 1 and 2 power supply 3 and 4 normally closed contact (N.C.) 3. Transmitter connection terminal block 1 and 2 power supply 4. Fixing holes 5. Synchronism jumper 6.
  • Seite 20 Triac electronic controls or other sources of electric disturbance. OPTIC ALIGNMENT The VEDO180 photocells can be horizontally adjusted to over 180°. Slacken screw 8 in figures 1 and 2, rotate the internal parts of the photocells until they are out of alignment, then carefully tighten the screws.
  • Seite 21 Cardin decline any responsibility for possible malfunction and/or damage due to their non-observance. Cardin srl reserve the right to make modifications at any time they deem necessary in order to improve the aesthetical and/or functional aspect of the product.
  • Seite 22: Technische Daten

    MERKMALE VEDO180 ist eine relativ kleine Fotozelle, die einfach und schnell installiert werden kann. Ihr Infrarotstrahl kann von innen um mehr als 180° horizontal verstellt werden, so dass ihre Installation auch an Stellen möglich ist, wo normale Fotozellen nicht ange- wendet werden können.
  • Seite 23: Beschreibung Der Bestandteile

    BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE Abb.1 1. Auswahl der Versorgung 2. Klemmleiste Empfängeranschlüsse 1 und 2 Versorgung 3 und 4 gewöhnlich geschlossener Kontakt (NC-Kontakt) 3. Klemmleiste für Senderanschlüsse 1 und 2 Versorgung 4. Befestigungslöcher 5. Synchronismus-Überbrückung 6. Led eingeschaltet bei Vorhandensein der Versorgung am Sender 7.
  • Seite 24: Zentrieren Des Strahls

    Triac-Steuervorrichtungen oder sonstiger elektrischer Störungsquellen installiert werden. ZENTRIEREN DES STRAHLS Die Fotozellen VEDO180 können horizontal um mehr als 180° verstellt werden. Die Befestigungsschrauben 8 in den Abbildungen 1 und 2 leicht lösen und die Innenkörper der Fotozellen drehen, bis sie gefluc- htet sind, dann die Schrauben behutsam festziehen.
  • Seite 25: Abschließende Hinweise

    Verdrahtungen oder Änderungen an den Anschlüssen dürfen erst nach Abschaltung der Versorgung ausgeführt werden. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisungen kann den korrekten Betrieb der Apparaturen beeinträchtigen. Die Firma Cardin übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Betriebsstörungen und/oder Schäden infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen. Die Firma Cardin behält es sich vor, nach ihrem unanfechtbaren...
  • Seite 26: Technische Gegevens

    KENMERKEN VEDO180, is een compacte fotocel die snel en eenvoudig geïnstalleerd kan worden. Het is mogelijk de infraroodbundel binnenin over ruim 180° in het horizontale vlak af te stellen zodat de fotocel ook daar aangebracht kan worden waar dat voor normale fotocellen onmogelijk zou zijn.
  • Seite 27: Beschrijving Van De Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN afb.1 1. Selectie stroomvoorziening 2. Klemmenstrip aansluitingen ontvanger 1 en 2 stroomvoorziening 3 en 4 contact normaal dicht (N.C.) 3. Klemmenstrip aansluitingen zender 1 en 2 stroomvoorziening 4. Boringen voor bevestiging 5. Bruggetje synchronisme 6. Led brandt bij spanning op de zender 7.
  • Seite 28: Optische Centrering

    Triac of andere elektrische storingsbronnen. OPTISCHE CENTRERING De fotocellen VEDO180 kunt u over meer dan 180° in het horizontale vlak richten. Draai de bevestigingsschroeven 8 van de afbeeldingen 1 en 2 enigszins los, draai de interne delen van de fotocellen totdat ze op één lijn liggen en draai daarna de schroeven zachtjes vast.
  • Seite 29 Wanneer u de hierboven gegeven aanwijzingen niet in acht neemt, kan dit tot gevolg hebben dat de apparatuur niet goed werkt. De firma Cardin wijst elke aansprakelijkheid van de hand voor even- tuele storingen en/of schade als gevolg van het feit dat de aanwijzin- gen niet in acht zijn genomen.
  • Seite 30 SMALTIMENTO Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell'ambiente! Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale. MISE AU REBUT Ce produit est constitué...
  • Seite 31 VEDO - FT201 - ILB 19-09-2017 Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) La dichiarazione di conformità CE per i prodotti Cardin è disponibile in lingua originale nel sito www.cardin.it nella sezione "norme e certificazione" attraverso il link: http://www.cardin.it/Attachment/dce131.pdf Les déclarations de conformité...
  • Seite 32 ZVL543.00...

Inhaltsverzeichnis