A lire obligatoirement avant installation Garantie • Les produits AURLANE sont garantis 1 an, pièces uniquement. La main d’œuvre n’étant pas effectuée par nos soins, aucune garantie main d’œuvre ne sera appliquée par AURLANE. En cas de défaut de fabrication avéré ou de casse d’un élément de la cabine, ces éléments peuvent être commandés au distributeur ayant vendu cette cabine, cependant en aucun cas la main d’œuvre relative à un remplacement de la pièce ne sera prise en charge par AURLANE. L’installation de cette cabine de douche nécessite d’être réalisée dans les règles de l’art. Notre société décline toute responsabilité et se réserve le droit de ne pas assurer sa garantie dans • le cas où ce produit ne serait pas installé par du personnel qualifié. En cas de demande sur un élément sous garantie, il est impératif de fournir la facture d’achat du produit. • Les éléments vitrés sont emballés sous film transparent afin de permettre le contrôle de l’état de ces éléments lors de l’achat. Aucun remplacement de ces éléments ne sera pris en charge par AURLANE dans la cas où une casse serait signalée après l’enlèvement des colis en magasin. Il est indispensable de vérifier l’état de chacun des éléments au déballage. Aucune réclamation relative à la qualité du produit ne sera prise en compte passé un délais de 14 jours après • l’achat du produit. Installation • Il est impératif de ne pas encastrer la cabine dans le mur et le sol. L’arrière d’une cabine de douche doit toujours rester accessible en cas de nécessité d’intervention sur les branchements. Respecter aussi les instructions de pré‐installation en page suivante. • Le montage doit être effectué à deux personnes au minimum, de façon à pouvoir maintenir et fixer certains éléments. • Les éléments en verre sont en verre trempé pour des raisons de normes et de sécurité. Le verre trempé étant conçu pour exploser en morceaux (non coupants) en cas de choc, ces éléments sont à manipuler avec une extrême précaution. Pour cette même raison, il est indispensable de ne pas forcer le serrage des accessoires à fixer sur les éléments vitrés (poignées ...
Instructions de pré‐installation 50cm 50cm Cabine Rectangulaire Distance minimum nécessaire autour de la 50cm cabine pour réaliser l’installation C: Eau chaude F : Eau froide D : Evacuation en 40mm D= 40mm ZONE A1: Zone possible pour l’évacuation 50cm Cabine ¼ de Cercle ou carrée CONSEIL D’INSTALLATION : Distance minimum -La salle de bains doit être carrelée et les murs et le sol nécessaire autour de la 50cm de niveau cabine pour réaliser -Aucun matériel sanitaire ne doit être situé à moins de l’installation 50cm 50cm de la cabine -La hauteur du plafond doit être d’au moins 2,3m -Les pentes légales d'évacuation sont à respecter pour une bonne évacuation de la cabine...
Seite 4
La pression doit être comprise entre 2 et 4 bars. Une pression trop importante pourrait endommager la tuyauterie et causer des fuites. Problèmes – Solutions sur l’utilisation de votre cabine de douche Aurlane Problème : La robinetterie fuit.
Leer atentamente antes de la instalación Garantia • Los productos AURLANE cuentan con una garantía de 1 años únicamente en sus piezas. La mano de obra no es realizada por nosotros, por lo que no se aplicará ninguna garantía de mano de obra por parte de AURLANE. En caso de defecto de fabricación constatado o de rotura de un elemento de la cabina, estos elementos podrán solicitarse al distribuidor que haya vendido esta cabina, sin embargo, en ningún caso la mano de obra relacionada con una sustitución de la pieza será asumida por AURLANE. La instalación de esta cabina de ducha debe ser realizada por un profesional del sector de los sanitarios. Nuestra empresa declinará cualquier responsabilidad y se reservará el derecho de • no asegurar su garantía en el caso de que este producto no fuera instalado por personal cualificado (la factura de instalación será su prueba). En caso de que nos reclamara un elemento bajo garantía, será imperativo presentar la factura de compra del producto. • Los elementos acristalados cuentan con un embalaje transparente para permitir controlar el estado de estos elementos en el momento de su compra. AURLANE no asumirá la sustitución de ninguno de estos elementos en el caso de que se constatara una rotura una vez retirados los embalajes en el establecimiento. • Es indispensable comprobar el estado de cada uno de los elementos en el momento de desembalar. No se tendrá en cuenta ninguna reclamación relativa a la calidad del producto pasado un plazo de 14 días después de la compra del producto. Instalación Es imperativo no encastrar la cabina en la pared y el suelo. La parte trasera de una cabina de ducha debe estar siempre accesible en caso de que fuera necesario intervenir en las conexiones. Queremos informarle previamente de que el montaje deberá ser realizado por un mínimo de dos personas para poder sujetar y fijar al mismo tiempo algunos elementos. Los elementos de cristal son de cristal templado por motivo de normativas y de seguridad. El cristal templado ha sido diseñado para romperse en trozos (no cortantes) en caso de golpe, estos elementos deberán manipularse con extremada precaución. Por este mismo motivo, es indispensable no forzar el cierre de los accesorios que se vayan a fijar en los elementos acristalados (asas de las puertas, estanterías, soportes de ducha, toallero, etc.). • La presión del agua alimentada deberá estar comprendida entre 2 y 4 bares. Superar estos límites influiría en el uso normal del producto. Si la presión del agua fuera muy baja, se recomienda instalar una bomba de presión, para ello, póngase en contacto con su distribuidor de material sanitario. Si la presión fuera demasiado importante, se corre el riesgo de que la tubería de la cabina sufra un escape. • Para poder facilitar el montaje final de la cabina, algunos componentes como los jets de hidromasaje o la grifería pueden ser pre‐montados en el producto. Sin embargo, es imperativo controlar el cierre de estos elementos y realizar una prueba de conexión de agua antes de instalarlos definitivamente en la cabina.
Seite 6
Instrucciones de preinstalación 50cm 50cm Cabina Rectángula Distancia minima 50cm para instalar la cabina D= 40mm 50cm Distancia minima Cabina ¼ circulo para instalar la Cabine cuadrado cabina 50cm 50cm...
Seite 7
Preguntas y respuestas sobre el uso de su cabina de ducha Aurlane Pregunta : la grifería pierde agua. Pregunta : el agua se escapa por una tubería de conexión de las boquillas. Respuesta : Respuesta : ‐ Compruebe si las juntas entre la pared y el regulador están colocadas y bien posicionadas. ‐ las abrazaderas de acero inoxidable que permiten apretar los tubos en las boquillas No dude en desatornillar la grifería incluso cuando ya estuviera fijada en la pared. no están lo suficientemente apretados. Vuelva a apretarlos con una pinza. Si estuvieran Si no encuentra ningún problema en las juntas, compruebe los siguientes puntos. defectuosas, póngase en contacto con su vendedor. ‐ es posible que el cartucho de cerámica situado en el interior del regulador se haya desplazado. ‐ la presión del agua supera los 4 bares, reduzca su presión. La tubería no está En este caso, será necesario desmontarlo, volverlo a colocar correctamente y volver a montar el preparada para soportar más de 4 bares de presión. regulador. ‐ puede que las 3 juntas circulares del cartucho de cerámica situado en el interior del regulador no estén lo suficientemente engrasados. En este caso, desmonte el cartucho, aplique un poco de grasa en estas juntas y vuelva a montar el regulador. Pregunta : la puerta está mal ajustada y no se cierra correctamente. Pregunta : el agua se escapa por el suelo, en el exterior de la cabina. Respuesta : Respuesta : ‐ antes de nada, compruebe el cierre de las ruedas: si observa que las ruedas ‐ en el caso de que la cabina no estuviera instalada perfectamente en plano o en caso de que tienen un eje descentrado. Para que el cierre sea perfecto, es necesario que el eje del se produjera un reducido escape en el plato, puede que el agua se infiltre por los agujeros descentrado se encuentre en la misma orientación para el conjunto de las ruedas. de los tornillos presentes en el plato. En este caso, saque la cabina para acceder a la parte posterior. Desatornille los tornillos de la parte inferior y aplique un punto de silicona en el ‐...
Seite 8
A ler obrigatoriamente antes da instalação Garantia • Os Produtos AURLANE têm garantia de 1 anos para as peças unicamente. Tendo em conta que a mão de obra não é uma prestação efectuada por nós , não será aplicada pela AURLANE, qualquer tipo de garantia mão de obra. Em caso de existir um defeito de fabricação ou de quebra de um dos elementos da cabine estes podem ser encomendados ao distribuidor que vendeu a cabine, no entanto e em nenhum tipo de situação o trabalho de mão de obra e as despesas inerentes à substituição da peça serão suportadas pela AURLANE. A instalação desta cabine de duche deve de ser efectuada por um profissional especializado na instalação de equipamento de sanitários. A nossa empresa declina toda e qualquer tipo • de responsabilidade reservando‐se o direito de não assumir a garantia, caso o artigo nao seja instalado por pessoas qualificadas (sendo a fatura da instalação uma prova). Em caso de pedido de substituição de uma peça da cabine durante a garantia, é obrigatório a apresentação da fatura como prova de compra da cabine. • Os elementos em vidro encontram‐se numa embalagem transparente de forma a permitir a verificação do estado dos mesmos no momento da compra. Nenhuma substituição desses elementos será validada pela AURLANE no caso que a quebra dos mesmos seja assinalada após que os cartões tenham sido retirados na loja.. • É indispensável verificar o estado de cada um dos elementos ao retirá‐los da embalagem. Nenhuma reclamação relativa à qualidade do artigo será aceitavél passado um prazo de 14 dias após a compra do artigo. Instalação É imperativo não embutir ou encaixar a cabine na parede e no chão. A parte traseira de uma cabine de duche deve a todo o momento ser acessível no caso de necessidade de se • efectuar uma intervenção nas ligações. • Insistimos sobre o aspecto que a montagem da cabine deve de ser efectuada no mínimo por duas pessoas de forma a poder agarrar e fixar certos elementos.
Seite 9
Instruções de pré‐instalação 50cm 50cm Cabina Rectángula Distancia minima 50cm para instalar a cabine C: Agua Quente F: Agua Fria D= 40mm D: Punto de Escoamento A1: Possivél Punto Escoamento 50cm Cabina ¼ circulo Distancia minima Cabina quadrado para instalar a cabine NOTAS DE AVISO 50cm 50cm Distancia minima para instalar a cabine -O BANHEIRO TEM DE ESTAR COMPLETAMENTE LADRILHADO E NIVELADO. -NÃO DEVE ESTAR NENHUM SANITARIO COLOCADO A UMA DISTANCIA INFERIOR DE 50CM. -PRECISA‐SE DE UMA ALTURA DE TETO DE 2.30. -A TOMADA DE ESCOAMENTO TEM DE ESTAR ABAIXO DO NIVEL DO CHÃO UNS 2CM PARA FACILITAR A PENDENTE E INCORPORAR UMA CURVA PVC PARA FACILITAR A CONEXÃO DO TUBO DE ESCOAMENTO. -AS TOMADAS DE AGUA TÊM DE ESTAR NIVELADAS COM O AZULEJO.
Seite 10
Perguntas – Respostas sobre a utilização da sua cabine de duche Aurlane Pergunta : A água cai de um dos tubos de conexão dos jactos. Pergunta: A canalização tem fugas de água. Resposta : Resposta : ‐ Verificar se as juntas entre a parede e o misturador estão colocadas correctamente. ‐ As braçadeiras em inox que permitem de apertar os tubos sobre os jactos Pode desaparafusar a canalização se esta já estiver fixada à parede. Se não verificar certamente que não estão bem apertadas. Aperte‐as com a ajuda de um alicate. Se os tubos estão defeituosos, contacte o seu vendedor. problemas ao nível das juntas, verifique então os pontos seguintes. ‐ A pressão da água ultrapassa os 4 bars, baixe a pressão. A sua canalização não está ‐ Pode acontecer que o cartucho em cerâmica que se encontra no interior do misturador esteja fora do seu sítio. Nesse caso, terá que desmontar o misturador colocar o bem dimensionada para poder suportar mais de 4 bars de pressão. cartucho correctamente e voltar a montar o misturador. ‐ Pode acontecer que as 3 juntas circulares do cartucho em cerâmica que se encontram Pergunta : A água corre no chão, no interior da cabine. no interior do misturador não estejam suficientemente oleadas. Neste caso, desmonte o o cartucho, aplique um pouco de óleo sobre as juntas e monte de novo o misturador. Resposta : ‐ Se a cabine não estiver instalada de forma equlibrada ou bem a plano ou no caso de uma fraca evacuação das águas, é possivel que a água se infiltre ao nível dos oríficios dos parafusos presentes na base. Neste caso, retire a para poder aceder à parte Pergunta : A porta está...
Belangrijke installatie‐informatie Garantie Deze douchecabine dient geïnstalleerd te worden door een erkende installateur. Onze firma wijst elke verantwoordelijkheid af en behoudt zich het recht voor geen garantie te verlenen • als dit product niet wordt geïnstalleerd voor een erkende installateur (de installatienota dient als bewijs). Voor elk onderdeel geldt dat voor de garantie de aankoopfactuur van het product dient te worden overlegd. • Slechts de onderdelen van de producten van AURLANE vallen gedurende 1 jaar onder de garantie. Omdat de installatie niet door ons wordt verricht, valt het installatiewerk niet onder de garantie van AURLANE. Onderdelen met een fabricagefout en beschadigde onderdelen kunnen besteld worden bij de distributeur die de en cabine heeft verkocht, maar de arbeidsuren voor het vervangen van een onderdeel worden in geen enkel geval dor AURLANE vergoed. • De glazen onderdelen worden verpakt in doorzichtig materiaal zodat de staat van de onderdelen kan worden gecontroleerd bij de aankoop. Vervanging van deze onderdelen wordt in geen enkel geval door AURLANE vergoed als de melding dat een onderdeel beschadigd is pas wordt gedaan nadat het pakket is opgehaald bij de winkel. Het is noodzakelijk om de staat van elk onderdeel te controleren bij het uitpakken. Klachten over de kwaliteit van het product worden alleen in behandeling genomen als de klacht wordt • ingediend binnen 14 dagen na de aankoop van het product. Installatie • De cabine mag in geen geval weggewerkt te worden in muren of in de vloer. De achterkant van de douchecabine dient bereikbaar te blijven in verband met eventuele aansluitingsproblemen. • Wij wijzen u er van tevoren op dat het monteren door minimaal twee personen moet worden uitgevoerd zodat bepaalde onderdelen tegelijkertijd vastgehouden en vastgezet kunnen worden worden. • Glazen onderdelen zijn gemaakt van gehard glas om te voldoen aan de veiligheidsnormen. Bij een klap valt het geharde glas in stukken uit elkaar (geen scherpe stukken). Deze onderdelen moeten daarom uiterst voorzichtig worden verplaatst. Hetzelfde geldt voor het vastdraaien van de accessoires die aangebracht worden op de glazen onderdelen (deurkrukken, wandrekken, onderdelen voor de douchekop, handdoekenrek, etc.) De druk van het aangevoerde water mag niet hoger zijn dan 2 tot 4 bar. Als deze druk wordt overschreden, heeft dat een nadelige invloed op het product. Als de waterdruk erg laag is, • wordt aangeraden om een drukpomp te gebruiken. Neem daarvoor contact op met uw installateur. Als de druk te hoog is, kan er lekkage ontstaan in de leidingen van de cabine. • Om het installeren van de cabine te vergemakkelijken, zijn elementen als sproeiers of kranen soms al van tevoren gemonteerd op het product. Toch dient altijd gecontroleerd te worden of deze elementen goed zijn vastgedraaid en dient de watertoevoer gecontroleerd te worden voordat de cabine definitief wordt geïnstalleerd. Gebruik •...
Instructies voor de installatie De elektrische contactdoos dient voorzien te zijn van een stop met een lengte van 1,5m en van 3 schakelaars. 50cm 50cm Rechthoekige cabine Fase (bruin) Blauw (neutraal) Aarding (groen‐geel) Minimale afstand 50cm voor het installeren van de cabine C : Warm water F : Koud water D : Afvoerpunt A1 : Mogelijke afvoerpunt D= 40mm 50cm Een ¼ ronde/ Minimale afstand vierkant cabine voor het installeren van de cabine INFORMATIE 50cm • DE DOUCHE DIENT VOLLEDIG BETEGELD TE ZIJN EN WATERPAS. • BINNEN EEN 50cm Minimale afstand AFSTAND VAN 50 CM MOGEN GEEN SANITAIRE ONDERDELEN ZIJN. Voor het installeren • DE PLAFONDHOOGTE DIENT MINIMAAL 2,30 MM TE BEDRAGEN Van de cabine •...
Seite 13
Vragen – Antwoorden over het gebruik van de douchecabine van Aurlane Vraag : De kranen lekken. Antwoord : ‐ Controleer of er een pakking aanwezig is op de juiste plaats tussen de wand en de mengkraan. Vraag : Een van de aangesloten leidingen lekt. Draai anders de kranen los als de pakking al op de douchewand is aangebracht. Controleer de volgende punten als u geen problemen vindt bij de pakkingen. Antwoord : ‐ een van de inox leidingklemmen van de leiding is niet goed aangedraaid. ‐ Het is mogelijk dat de keramische huls aan de binnenkant van de mengkraan verschoven is. Draai de klemmen goed aan met behulp van een tang. Neem contact op met de winkelier als In dat geval dient u de huls te demonteren, op de juiste plaats aan te brengen en de mengkraan de klemmen beschadigd zijn. aansluiten. ‐ zorg dat de druk lager wordt als de druk van het water hoger is dan 4 bar. De buizen zijn niet ‐ Het is mogelijk dat de 3 ronde pakkingen aan de binnenkant van de mengkraan niet goed geschikt voor meer dan 4 bar. zijn ingevet. In dat geval de huls demonteren en de pakkingen invetten. vervolgens de mengkraan monteren. Vraag : Het water op de grond loopt weg buiten de cabine. Vraag : De deur is niet goed afgesteld en sluit niet goed. Antwoord : ‐ als de cabine niet waterpas is geïnstalleerd of als de afvoer te klein is, is het mogelijk dat water Antwoord : wegloopt bij de schroeven van de douchebak. Trek in dat geval de cabine naar voren, draai de ‐ Controleer eerst of de rolletjes goed zijn aangedraaid: u ziet dat de as van schroeven aan de onderkant van de bak los en breng wat silicone aan in het gat. ...
Vor dem Aufbau unbedingt durchlesen Garantie • Die Produkte von AURLANE haben eine Garantie von 1 Jahr nur auf die Ersatzteile. Da die Arbeit nicht von uns durchgeführt wird, gewährt AURLANE keinerlei Garantie auf die Arbeitsleistung. Im Fall eines Herstellungsfehlers oder eines defekten Kabinenteils können diese Elemente beim Händler bestellt werden, der diese Kabine verkauft hat, die Arbeitskosten für den Austausch dieses Teils werden aber in keinem Fall von AURLANE übernommen. • Der Aufbau dieser Duschkabine muss durch eine Fachkraft für Sanitäranlagen erfolgen. Unser Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung und behält sich das Recht vor, keine Garantie zu übernehmen, sollte das Produkt nicht von qualifiziertem Personal aufgebaut werden (die Installationsrechnung dient als Beweis). Im Fall einer Forderung in Bezug auf ein garantiertes Element muss unbedingt die Kaufrechnung des Produkts vorgewiesen werden. • Die Glaselemente befinden sich in einer transparenten Verpackung, damit diese Teile beim Kauf überprüft werden können. Die Kosten für einen Austausch dieser Teile werden von AURLANE nicht übernommen, wenn dieser Bruch erst nach der Abholung im Geschäft angezeigt wird. • Es ist unbedingt nötig, den Zustand jedes Teils beim Auspacken zu überprüfen. Keine Beanstandung hinsichtlich der Qualität des Produkts wird nach einer Frist von 14 Tagen nach dem Kauf des Produkts entgegengenommen. Montage Die Kabine darf nicht in die Mauer oder den Boden eingebaut werden. Die Rückseite einer Duschkabine muss immer zugänglich sein, um gegebenenfalls die Anschlüsse erreichen zu • können. • Wir möchten Sie als erstes darauf aufmerksam machen, dass der Aufbau von mindestens zwei Personen durchgeführt werden muss, damit die Elemente zugleich festgehalten und befestigt werden können.
Anweisungen vor dem Aufbau 50cm 50cm Rechteckige Kabine Mindestdistanz 50cm für die Installation der Kabine C : Heißes Wasser F : Kaltes Wasser D : Abflusspunkt A1 : Möglicher Abflusspunkt D= 40mm 50cm ¼ runde oder quadratische Mindestdistanz Kabine für die Installation der Kabine INFORMATIONEN 50cm • DIE DUSCHE MUSS KOMPLETT GEKACHELT UND AUF NIVEAU GEBRACHT WERDEN. 50cm Mindestdistanz • KEIN SANITÄRELEMENT DARF SICH IN EINEM UMKREIS VON 50 CM BEFINDEN. für die Installation • DIE DECKENHÖHE MUSS MINDESTENS 2,30 METER BETRAGEN der Kabine • DER ABFLUSSWEG MUSS CA. 2CM UNTER DEM BODENNIVEAU LIEGEN, UM DIE EVAKUIERUNG ZU ERLEICHTERN UND EINEN PVC‐WINKEL EINZUBAUEN, DER DEN ANSCHLUSS DES ABFLUSSROHRS ERLEICHTERT. • DIE WASSERANSCHLÜSSE MÜSSEN SICH AUF EINEM NIVEAU M IT DEN KACHELN BEFINDEN...
Seite 16
Fragen – Antworten zur Nutzung Ihrer Aurlane‐Duschkabine Frage : Die Armaturen sind undicht. Frage : Wasser tritt an einem Verbindungsrohr der Düsen aus. Antwort : Antwort : ‐ Überprüfen Sie, ob die Dichtungen zwischen der Wand und der Mischbatterie vorhanden ‐ Die Inox‐Rohrschellen, mit denen die Rohre an den Düsen befestigt sind, und gut befestigt sind. Zögern Sie nicht, die Armaturen abzubauen, wenn sie bereits an der sind nicht fest genug angezogen. Ziehen Sie sie mit Hilfe einer Zange fest. Wenn Sie Wand befestigt sind. Wenn es bei den Dichtungen keine Probleme gibt, überprüfen Sie die beschädigt sind, kontaktieren Sie Ihren Händler. folgenden Punkte. ‐ Der Wasserdruck ist höher als 4 Bar, senken Sie den Druck. Die Leitungen sind für ‐ Es kann sein, dass sich die Keramikpatrone im Inneren der Mischbatterie verlagert hat. einen Druck über 4 Bar nicht ausgelegt. In diesem Fall muss die Patrone ausgebaut und korrekt positioniert werden, bevor die Mischbatterie wieder befestigt wird. Frage : Das Wasser läuft außerhalb der Kabine auf den Boden. ‐ Es kann sein, dass die drei runden Dichtungen der Keramikpatrone in der Mischbatterie nicht genügend eingefettet sind. In diesem Fall bauen Sie die Patrone aus, Antwort : schmieren Sie ein wenig Fett auf die Dichtungen und bauen Sie die Mischbatterie wieder an. ‐ Wenn die Kabine nicht völlig eben auf dem Boden steht, oder bei einem sehr geringen Wasserverlust am Ablauf, ist es möglich, dass das Wasser auf der Ebene der drei Schrauben Frage : Die Tür ist schlecht justiert und schließt nicht richtig. am Aufnehmer durchsickert. Ziehen Sie die Kabine nach vorne, um an die Rückseite zu kommen, Schrauben Sie die Schauben unten ab und geben Sie ein Tropfen Silikon in die Löcher. Antwort : Schrauben Sie anschließend die Schrauben in das noch frische Silikon und warten sie 24 Std. ‐ Überprüfen Sie zuerst die Befestigung der Rollen: Sie können feststellen, dass diese bis alles getrocknet ist, bevor Sie Wasser laufen lassen. Rollen eine dezentrierte Achse haben. Für eine perfekte Schließung ist es notwendig, dass diese Achse bei allen Rollen die gleiche Richtung hat.
Seite 17
Před montáží si bezpodmínečně přečtěte Záruka • Výrobky společnosti AURLANE mají záruku 1 rok pouze na náhradní díly. Protože neprovádíme práci, AURLANE neposkytuje žádnou záruku na pracovní výkon. V případě výrobní vady nebo vadného dílu sprchového koutu mohou být tyto prvky objednány u prodejce, který daný sprchový kout prodal, náklady na práci však při výměně tohoto dílu nebudou v žádném případě společností AURLANE převzaty. Montáž tohoto sprchového koutu musí být prováděna odborníkem v oblasti sanitárních zařízení. Naše společnost nepřebírá žádnou odpovědnost a vyhrazuje si právo nepřevzetí záruky • v případě, že výrobek nebyl instalován kvalifikovaným pracovníkem (faktura za instalaci slouží jako důkaz). V případě požadavku vztahujícího se k prvku podléhajícímu záruce musí být bezpodmínečně předložen doklad o koupi výrobku. • Skleněné díly se nacházejí v průhledném obalu, aby je bylo možno při koupi překontrolovat. Společnost AURLANE nepřevezme náklady za výměnu těchto dílů, jestliže bude případné rozbití skleněného prvku oznámeno teprve po odběru z obchodu. • Stav každého dílu je bezpodmínečně nutné zkontrolovat při jeho vybalování. Po uplynutí lhůty 14 dní od koupě výrobku nebude přijata žádná reklamace týkající se kvality výrobku.
Pokyny před montáží 50cm 50cm Pravoúhlý sprchový kout Minimální vzdále‐ 50cm nost pro instalaci sprchového koutu C : horká voda F : studená voda D : místo odtoku A1: možné místo odtoku D= 40mm 50cm Čtvrtkruhový nebo čtvercový Minimální vzdále‐ sprchový kout nost pro instalaci sprchového koutu INFORMACE 50cm 50cm Minimální vzdále‐ • SPRCHOVÝ KOUT MUSÍ BÝT KOMPLETNĚ OBLOŽENÝ OBKLADY A MUSÍ BÝT V ROVINĚ. nost pro instalaci • V OKRUHU 50 CM SE NESMÍ NACHÁZET ŽÁDNÝ SANITÁRNÍ PRVEK. sprchového koutu •...
Seite 19
Instalace vašeho sprchového koutu je nyní ukončena. Dříve než začněte sprchový kout používat, je nezbytné, abyste provedli zkoušku těsnosti celé kabiny a ujistili se, že tlak vody v systému není příliš vysoký. Hodnoty tlaku musí ležet mezi 2 a 4 bary. Příliš vysoký tlak by mohl poškodit vedení a vést k unikání vody. Dotazy – odpovědi k používání vašeho sprchového koutu společnosti Aurlane ě Dotaz: Armatury net sní.
Seite 20
Läs instruktionerna före monteringen Garanti • Produkter från AURLANE har 1 års garanti som endast gäller för reservdelarna. Eftersom AURLANE inte installerar produkten övertar vi ingen garanti för installationsarbetet. Vid fabrikationsfel eller om delar av duschkabinen är defekta kan du beställa nya delar hos återförsäljaren som har sålt duschkabinen till dig, AURLANE ersätter dock under inga förhållanden arbetskostnaderna för bytet av dessa delar. • Duschkabinen får endast installeras av en behörig VVS‐montör. Vårt företag övertar inget som helst ansvar och förbehåller sig rätten att avslå garantianspråk, om produkten inte har monterats av kvalificerad personal (montörens faktura gäller som intyg för detta). Om du behöver utnyttja garantin för en komponent som omfattas av denna måste du alltid uppvisa produktens inköpskvitto. • Glaskomponenterna är emballerade i en genomskinlig förpackning för att de ska kunna kontrolleras vid köpet. AURLANE ersätter inte kostnaden för bytet av dessa delar om du upptäcker att de har gått sönder först sedan du har hämtat produkten i affären. • Det är mycket viktigt att du kontrollerar alla delarnas skick när du packar upp produkten. Reklamationer gällande produktens kvalitet som inkommer senare än 14 dagar efter köpet kommer inte att behandlas. Montering Duschkabinen får inte byggas in i mur eller golv. Duschkabinens baksida ska vara åtkomlig så att du vid behov kan komma åt kopplingarna. • • Vi vill först göra dig uppmärksam på att det behövs minst två personer för installeringen, så att en person kan hålla i och den andra kan fästa de olika komponenterna.
Seite 21
Anvisningar inför montering 50 cm 50 cm Rektangulär kabin Minsta avstånd 50 cm för kabinens installation C: varmvatten F: kallvatten D: avlopp A1: möjligt avlopp D= 40 mm 50cm ¼ rund kabin eller kvadratisk Minsta avstånd kabin för kabinens installation INFORMATION 50 cm • DUSCHEN SKA VARA HELKAKLAD OCH STÄLLAS FULLSTÄNDIGT PLANT. 50 cm Minsta avstånd • DET FÅR INTE FINNAS SANITÄRKOMPONENTER INOM EN DIAMETER PÅ 50 CM. för kabinens • TAKHÖJDEN MÅSTE VARA MINST 2,30 METER. installation • AVLOPPET SKA LIGGA CA 2 CM UNDER GOLVNIVÅN FÖR ATT UNDERLÄTTA AVRINNINGEN. EN PVC‐BÖJ SKA MONTERAS FÖR ATT UNDERLÄTTA AVLOPPSRÖRETS KOPPLING. • VATTENKOPPLINGARNA SKA VARA I NIVÅ MED KAKLET.
Seite 22
Nu är installationen av din duschkabin klar. Innan du börjar använda duschkabinen är det absolut nödvändigt att du först kontrollerar att hela kabinen är tät och att du försäkrar dig om systemets vattentryck inte är för högt. Trycket ska ligga mellan 2 och 4 bar. Ett för högt tryck kan skada ledningarna och orsaka vattenläckage. Frågor/svar om din AURLANE‐duschkabin Fråga: Armaturerna är inte täta. Fråga: Vatten läcker ut ur ett av munstyckenas skarvrör.
Seite 23
Les instruksjonene før monteringen Garanti •Produktene fra AURLANE har en garanti på ett år som kun gjelder for reservedelene. Da ikke det er vi som utfører arbeidet, gir vi heller ingen garanti på arbeidet som blir utført. Dersom du oppdager en produksjonsfeil eller at en av delene til dusjkabinettet er defekt, kan denne delen bestilles hos forhandleren der du kjøpte dette dusjkabinettet. Arbeidskostnadene som oppstår i forbindelse med utskiftingen av denne delen, dekkes ikke av AURLANE. •Dette dusjkabinettet må monteres av en VVS‐installatør. Vårt firma tar ikke på seg noe som helst ansvar, og vi forbeholder oss retten til å avvise alle garantikrav dersom produktet ikke monteres av en kvalifisert håndverker (regningen for monteringsarbeidet gjelder som bevis). Dersom du sender oss et krav som gjelder en del du har garanti på, må regningen som dokumenterer at du har kjøpt produktet, vises frem. •Glasselementene befinner seg i en gjennomsiktig forpakning slik at disse delene kan kontrolleres når du kjøper produktet. AURLANE dekker ikke kostnadene som oppstår i forbindelse med utskiftingen av disse delene dersom bruddet først oppdages etter at produktet har blitt hentet i butikken. •Det er meget viktig at tilstanden til hver enkelt del kontrolleres når produktet tas ut av forpakningen. Reklamasjoner som gjelder produktets kvalitet behandles ikke dersom vi mottar dem senere enn 14 dager etter at produktet ble kjøpt. Montering •Dusjkabinettet må ikke fastmonteres i mur eller i gulvet. Dusjkabinettets bakside må alltid være tilgjengelig slik at man har tilgang til tilkoblingene ved behov. •Vi vil først gjøre deg oppmerksom på at monteringen må utføres av minst to personer slik at delene kan holdes fast samtidig som de festes. •Vanntilførselen som kobles til må ha et trykk på mellom 2 og 4 bar. Dersom disse grenseverdiene overskrides, påvirker dette bruken av produktet. Dersom vanntrykket er meget lavt, anbefaler vi å koble til en trykkpumpe. Ta kontakt med din VVS‐forhandler for mer informasjon om dette. Dersom trykket er for høyt, er det fare for at vannet kan trenge ut av vannledningene. •Det kan hende at noen av komponentene, som f.eks. dysene eller armaturene, allerede er montert på produktet. Dette gjøres for å forenkle monteringen av dusjkabinettet. Det er allikevel meget viktig å kontrollere at disse elementene er festet ordentlig. Det må også gjennomføres en test med rennende vann før ...
Seite 24
Pre‐installation instructions POSSIBLE 50cm 50cm ELECTRICITY Rectangular Cubicle Anvisninger før montering INSTALLATION 230V C : Varmt vann F : Kaldt vann D : Avløp A1 : Mulig avløp Minimum distance 50cm to install the cubicle. 50cm Cubicle ¼ circle Minimum distance to install the cubicle. INFORMASJON • DUSJEN MÅ VÆRE FULLSTENDIG FLISLAGT OG HELT VANNRETT. 50cm • DET MÅ IKKE BEFINNE SEG VVS‐KOMPONENTER I EN OMKRETS PÅ 50 CM. • TAKHØYDEN MÅ VÆRE PÅ MINST 2,30 METER • AVLØPET MÅ BEFINNE SEG CA. 2 CM UNDER GULVHØYDEN SLIK AT VANNET RENNER BORT FORTERE. DET SKAL OGSÅ 50cm Minimum distance MONTERES EN PVC‐VINKEL SLIK AT DET BLIR LETTERE Å...
Seite 25
• Dusjkabinettet ditt er nå ferdig montert. Før du bruker dusjkabinettet er det meget viktig at du kontrollerer at hele kabinettet er tett. Du må også forsikre deg om at vanntrykket i systemet ikke er for høyt. Trykket må ligge mellom 2 og 4 bar. Dersom trykket er for høyt, kan dette føre til at ledningene skades og at det lekker vann. • • • Spørsmål og svar i forbindelse med bruken av ditt Aurlane‐dusjkabinett • • Spørsmål: Det trenger vann ut av et av dysenes forbindelsesrør. • • Svar: ‐ Inox‐slangeklemmene som brukes til å feste rørene til dysene, er ikke strammet godt nok. Stram dem ved hjelp av en tang. Ta kontakt med forhandleren din dersom de er skadet. ‐ Vanntrykket er høyere enn 4 bar. Senk trykket. Ledningene er ikke laget for å tåle trykk på over 4 bar. Spørsmål: Vannet renner ned på gulvet på utsiden av kabinettet. • • Svar: ‐ Dersom dusjkabinettet ikke står fullstendig rett på gulvet, eller dersom vannet renner sakte ut av avløpet, er det mulig at det drypper vann gjennom der de tre skruene er montert på karet. Trekk dusjkabinettet frem slik at du kommer til på baksiden. Skru ut de nedre skruene og fyll hullene med en dråpe silikon. Skru deretter skruene inn i silikonen, som ikke har tørket enda, og vent til den har tørket fullstendig (24 timer) før du bruker dusjen igjen. ‐ Det kan hende at det lekker fra avløpshullet. Ble det brukt silikon i avløpshullet under monteringen slik dette anbefales i etappe 1 i bruksanvisningen? Hvis ikke er det nødvendig å tette ...
à l’article 11, paragraphe 5: AURLANE 10 rue Clapeyron 75008 PARIS manufacturer as required pursuant to article 11 (5): AURLANE 10 rue Clapeyron 75008 PARIS 5. Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire dont le mandat couvre les 5.