Herunterladen Diese Seite drucken

Weidmuller UV66-BAS-IPPC-10 Serie Montageanleitung Seite 2

Werbung

Anschlüsse und LEDs / Connections and LEDs
1
2
3
4
5
6
7 8 9
Erdungsschraube
Earthing screw
1
LAN1
LAN1
2
LAN2
LAN2
3
USB 3.0
USB 3.0
4
DC-Versorgungseingang
Power DC input
5
Taste System-Reset
System reset button
6
LED Übertemperatur/Batterie schwach
LED Overtemperature/Low Battery
7
LED SSD
LED SSD
8
LED Spannungsversorgung
LED Power supply
9
Erdungsanschluss / Earthing connection
1
Erdungsschraube
Earthing screw
2
Federring
Spring washer
3
Unterlegscheibe
Plain washer
4
Anschlussöse
Eyelet terminal
5
Zahnscheibe
Toothed washer
▶ Bereiten Sie den
▶ Prepare the
Erdungsanschluss
earthing connec-
vor, wie im Bild
tion as shown in
gezeigt.
the figure.
1
2
3
4
5
DC-Anschlussstecker montieren / Assembling the DC power connector
Einzelteil
Part
1
Schutzkappe
Cover
2
Kabelbinder
Cable tie
3
DC-Stecker
DC connector
4
Markierer
Marker
▶ Bereiten Sie den
▶ Prepare the DC
DC-Anschlusste-
power connector
cker vor, wie in
as shown in the
den Bildern
figures.
gezeigt.
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Versorgungsspannung anschließen / Connecting the power supply
ACHTUNG
ATTENTION
– Das Gerät muss mit 24 V DC
– The device must be supplied with
(18 V ... 32 V) versorgt werden.
24 V DC (18 V ... 32 V).
– Die Spannungsversorgung muss SELV
– The voltage supply must fulfill SELV
entsprechen (gem. IEC 60950-1).
(acc. to IEC 60950-1).
– Die Spannungsversorgung muss den
– The voltage supply must fulfill the
Anforderungen NEC Class 2 oder LPS
requirements NEC Class 2 or LPS
gemäß IEC/EN/DIN EN/UL61010-2-
gemäß IEC/EN/DIN EN/UL61010-2-
201.
201.
– Für die Spannungsversorgung sind
– The power supply cable shall have a
Anschlusskabel mit einem Querschnitt
cross section between 0.75 and
von 0,75 bis1,5 mm
2
zu verwenden.
1.5 mm
2
(AWG 18 to AWG 16). The
Das Kabel muss bis 75 °C hitzebestän-
cable must be heat resistant up to
dig sein.
75 °C.
1
3
2
4
▶ Schließen Sie die vorbereitete Erdungs-
▶ Connect the prepared earthing screw (1)
schraube (1) am Gerät an.
to the unit.
▶ Stecken Sie den vormontierten DC-Ver-
▶ Insert the pre-assembled DC supply plug
sorgungsstecker (2) in die Anschluss-
(2) into the connection socket.
buchse.
▶ Switch on the power supply.
▶ Schalten Sie die Spannungsversorgung
ein.
The status LED (3) lights up green, the sta-
tus LED (4) on the front of the touch screen
Die Status-LED (3) leuchtet grün, die Status-
lights up yellow. During operation, the sta-
LED (4) an der Vorderseite des Touch-
tus LED (4) lights up green.
Screens leuchtet gelb. Im Betrieb leuchtet
die Status-LED (4) grün.
BIOS
BIOS
ACHTUNG
ATTENTION
Änderungen an den BIOS-Einstellungen
Changes to the BIOS settings may only be
dürfen nur von geschultem Personal vor-
made by properly trained personnel. Two
genommen werden. Zwei voreingestellte
preset configurations are available and
Konfigurationen sind verfügbar und kön-
can be selected from the Exit menu of the
nen aus dem Exit-Menü des BIOS-Setups
BIOS SETUP.
ausgewählt werden.
On delivery the system is configured in
Bei Auslieferung ist das System im Zu-
the state "Optimised Defaults" and is
stand „Optimised Defaults" konfiguriert
operational.
und betriebsbereit.
Optimierte Standardeinstellungen
Optimised Defaults
Optimale Einstellungen („Optimised Def-
The „Optimised Defaults" settings are desi-
aults") sind darauf ausgelegt, maximale Sys-
gned to achieve maximum system perfor-
temleistung in Nicht-Echtzeit-Anwendungen
mance in non-real-time applications.
zu erreichen.
Real-Time Defaults
Standardeinstellungen in Echtzeit
The Real-Time settings are designed to
Die Echtzeit-Einstellungen sind so ausge-
achieve minimal jitter in realtime appli-
legt, dass ein minimaler Jitter in Echtzeitan-
cations. Features like Hyperthreading,
wendungen erreicht wird. Funktionen wie
SpeedStep, C-States and DTS are disabled.
Hyperthreading, SpeedStep, C-States und
BIOS setup
DTS sind deaktiviert.
▶ Press the F2 key during the POST phase,
BIOS-Setup
after the power on.
▶ Drücken Sie die Taste F2 während der
– The ▲ / ▼ arrow keys select the fields in
POST-Phase und nach dem Einschalten.
the current menu.
– Mit den Pfeiltasten ▲ / ▼navigieren Sie
– In the scrollable menus, the Pg ▲ / Pg ▼
im aktuellen Menü.
keys allow you to move to the previous /
– Mit den Tasten Pg ▲ / Pg ▼ wechseln Sie
next page.
in den scrollbaren Menüs zur vorherigen
– The Home/End keys allow you to switch
/ nächsten Seite.
to the top/bottom field in the current
– Mit den Tasten Home/End wechseln Sie
menu.
im aktuellen Menü in das obere/untere
– Within a field, the F5 or „-" keys select
Feld.
the next lower value and the F6 or „+"
– Innerhalb eines Feldes wählen die
keys select the next upper value.
Tasten F5 oder „-" den nächst nied-
– The ◀ / ▶ arrow / keys select the menus
rigeren Wert und die Tasten F6 oder „+"
in the menu bar.
den nächst höheren Wert.
– Mit den Pfeiltasten ◀ / ▶ wählen Sie die
Menüs in der Menüleiste aus.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Uv66-adv-ippc-10 serieUv66-bas-7-ippc-1001.01Uv66-bas-10-ippc-1001.01Uv66-bas-12-ippc-1001.01Uv66-bas-15-ippc-1001.01Uv66-adv-7-ippc-1001.01 ... Alle anzeigen