Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
®
Technaxx
* User Manual
Anti-Virus Disinfection Stick TX-151
The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link:
www.technaxx.de/ (in bottom bar "Konformitätserklärung"). Before using the device,
the first time, please read the user manual carefully. Service phone No. for technical
support: 01805 013643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute
from mobile networks).
Free Email: support@technaxx.de
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same
with the original accessories for this product. In case of warranty, please contact the
dealer or the store where you bought this product.
Warranty 2 years
Enjoy your product. *Share your experience and opinion on one of
the well-known internet portals.
WARNING! Do not expose eyes or skin directly
to UV-C light. Keep this device out of the reach
of children at all times.
Features
• UV-C light with up to 99.9% sterilization efficiency
• Kills common bacteria, fungicides & viruses
• For home use and take away
• Chemical free
• Odourless

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technaxx TX-151

  • Seite 1 Anti-Virus Disinfection Stick TX-151 The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device, the first time, please read the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 013643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
  • Seite 2: Product Details

    5cm away from each object. Expose each object to the UV-C light for 8-20 seconds. Kitchen Utensils Place items on a counter, away from water. Hold the Technaxx Anti-Virus Disinfection Stick TX-151 approximately 2-5cm away from each object. Expose each object to the UV-C light for 8-15 seconds.
  • Seite 3: Technical Specifications

    Other uses (Computer keyboards, telephone handsets, baby toys, etc.). Hold the Technaxx Anti-Virus Disinfection Stick TX- 151 2-5cm above the surface. Expose the items to the UV-C light for 10-20 seconds. Technical specifications Input voltage 4 x AA Batterie (not included)
  • Seite 4 Technaxx * Bedienungsanleitung Technaxx UV-C Desinfektionslampe TX-151 Die Konformitätserklärung für diese Gerät finden Sie unter: www.technaxx.de/ (in der Fußleiste „Konformitätserklärung“) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. Tel.nr. des Kundendienstes: 01805 013643 (14 Cent/Minute vom dt. Festnetz und 42 Cent/Minute von Mobilnetzen).
  • Seite 5 Ein-/Ausschalten Öffnen Sie die Batterieabdeckung und legen Sie 4x AA-Batterien in das Fach ein (stellen Sie sicher, dass die Polarität korrekt ist). Der Technaxx Anti-Virus Desinfektionslampe TX-151 ist jetzt einsatzbereit. Stellen Sie sicher, dass das UV-C-Licht nicht in Ihre Richtung zeigt.
  • Seite 6: Technische Daten

    Babyspielzeug usw.). Halten Technaxx Anti-Virus Desinfektionslampe TX-151 2-5cm über der Oberfläche. Setzen Sie die Gegenstände 10-20 Sekunden lang dem UV-C-Licht aus. Technische Daten 4 x AA Batterie (nicht im Eingangsspannung Lieferumfang enthalten) Leistung Wellenlängen UV-Licht 253,7nm Material Gewicht / Abmessung...
  • Seite 7: Caractéristiques

    Lampe désinfectante anti-virus TX-151 Vous trouverez la Déclaration de Conformité de cet appareil sur le lien Internet : www.technaxx.de/ (dans la barre du bas « Konformitätserklärung »). Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. N° de téléphone de service pour assistance technique : 01805 013643 (14 cents/minute depuis une ligne fixe allemande et 42 cents/minute depuis des réseaux mobiles).
  • Seite 8: Détails Du Produit

    MARCHE/ARRÊT de nouveau pour éteindre l’appareil. Désinfection Tenez la lampe désinfectante anti-virus TX-151 Technaxx à environ 2-5cm de la surface et déplacez avec régularité cette dernière sur la zone à désinfecter. Laissez la lumière sur chaque zone pendant 8-15 secondes pour garantir les résultats optimaux.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Autres utilisations (claviers d’ordinateur, téléphones mobiles, jouets pour bébés, etc.). Tenez la baguette désinfectante antivirus TX-151 Technaxx à environ 2-5cm au-dessus de la surface. Exposez chaque objet à la lampe UV-C pendant 10-20secondes Caractéristiques techniques Tension d'entrée 4 x piles AA (non fournies) Alimentation Longueur d’onde de la...
  • Seite 10 Technaxx * Gebruiksaanwijzing Anti-Virus Ontsmettingsstick TX-151 De conformiteitsverklaring voor dit apparaat is te vinden op: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”). Lees voor het eerste gebruik de handleiding zorgvuldig door. Servicetelefoon voor technische ondersteuning: 01805 013643 (14 cent per minuut via vaste lijn in Duitsland en 42 cent per minuut via mobiele netwerken).
  • Seite 11 Houd Technaxx Anti-Virus Ontsmettingsstick TX-151 op ong. 2-5cm van elk voorwerp. Stel elk voorwerp 8-20 seconden bloot aan het UV-C licht. Keukengerei Plaats de items op een aanrecht, uit de buurt van water. Houd de Technaxx Anti-Virus Ontsmettingsstick TX-151 op ong. 2-5cm van elk voorwerp.
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Ander gebruik (toetsenborden, telefoonhandsets, babyspeelgoed, etc.). Houd Technaxx Anti-Virus Ontsmettingsstick TX-151 op 2-5cm boven het oppervlak. Stel de items 10-20 seconden bloot aan het UV-C licht. Technische gegevens Voedingsspanning 4 x AA batterijen (niet inbegrepen) Vermogen Golflengte UV-licht 253,7nm Materiaal...
  • Seite 13 Technaxx Antywirusowa różdżka dezynfekująca TX-151 Deklarację Zgodności dla tego urządzenia można znaleźć pod linkiem: www.technaxx.de/ (na dolnym pasku“Konformitätserklärung”). Przed pierwszym użyciem zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Numer telefonu serwisowego do pomocy technicznej: 01805 013643 (14 centów/minutę z niemieckiej linii stacjonarnej i 42 centy/minutę...
  • Seite 14 światło UV-C przez 8-20 sekund. Przybory kuchenne Umieść przedmioty na blacie, z dala od wody. Trzymaj antywirusową różdżką dezynfekującą Technaxx TX-151 w odległości około 2-5cm od każdego przedmiotu. Wystaw każdy przedmiot na światło UV-C przez 8- 15 sekund. Trzymaj antywirusową różdżką dezynfekującą Technaxx TX-151 w odległości 2-5cm nad powierzchnią.
  • Seite 15: Dane Techniczne

    Trzymaj antywirusową różdżką dezynfekującą Technaxx TX-151 w odległości 2-5cm nad powierzchnią. Wystaw te przedmioty na światło UV-C przez 10-20 sekund. Dane techniczne Napięcie wejściowe 4 baterie AA (do kupienia osobno). Zasilanie Długość fal światła UV 253,7nm Materiał...
  • Seite 16 Stick de Desinfeção Anti-vírus TX-151 A Declaração de conformidade para este aparelho está disponível no link de Internet: www.technaxx.de/ (na barra inferior “Konformitätserklärung”). Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia cuidadosamente o manual do utilizador. Número de telefone para apoio técnico: 01805 013643 (14 cent/minuto para linha fixa alemã e 42 cent/minuto para redes móveis).
  • Seite 17: Detalhes Do Produto

    LIGAR/DESLIGAR para desligar o produto. Desinfeção Segure o Stick de desinfeção anti-vírus Technaxx TX-151 a cerca de 2-5 cm da superfície e mova gradualmente o Stick sobre toda a área. Deixe a luz ficar em cada área durante 8-15 segundos para garantir resultados ideais.
  • Seite 18: Especificações Técnicas

    Outros objetos (Teclados do computador, telemóveis, brinquedos de criança, etc.). Segure o Stick de desinfeção anti-vírus Technaxx TX-151 a cerca de 2-5 cm acima da superfície. Exponha os itens à luz UV-C durante 10-20 segundos. Especificações técnicas Tensão de entrada 4 pilhas AA (não incluídas)
  • Seite 19 ® Technaxx * Manual del usuario Vara de desinfección antivirus TX-151 La declaración de conformidad de este dispositivo se encuentra en el enlace de internet: www.technaxx.de/ (en la barra inferior Konformitätserklärung ). Antes de “ ” usar el dispositivo por primera vez, por favor lea detenidamente el manual de usuario.
  • Seite 20: Detalles Del Producto

    Desinfección Aguante la vara de desinfección antivirus Technaxx TX-151 a aproximadamente 2-5 cm de la superficie y muévala gradualmente sobre todo el área. Deje que la luz permanezca sobre cada zona durante 8-15 segundos para garantizar un resultado óptimo.
  • Seite 21: Especificaciones Técnicas

    UV-C durante 8-15 segundos. Otros usos (teclados de ordenador, terminales de teléfono, jueguetes infantiles, etc.). Aguante la vara de desinfección antivirus Technaxx TX-151 a aproximadamente 2-5 cm sobre la superficie. Exponga los objetos a la luz UV-C durante 10-20 segundos.
  • Seite 22 Technaxx® * Uživatelská příručka Antivirová dezinfekční tyč TX-151 Prohlášení o shodě pro tento přístroj je na internetovém odkazu: www.technaxx.de/ (ve spodní liště “Konformitatserkiarung”) Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Servisní telefonní číslo pro technickou podporu: 01805 013643 (14 centů...
  • Seite 23 Otevřete kryt baterií, vložte do prostoru 4x AA baterie (ujistěte se, že je správná polarita). Antivirová dezinfekční tyč Technaxx TX-151 je nyní připravena k použití. Ujistěte se, že se UV-C světlo nezobrazuje ve vašem směru. Stisknutím spínače ZAP/VYP (zvuková a zelená LED dioda) se zobrazí, že položka funguje.
  • Seite 24: Technické Specifikace

    Antivirovou dezinfekční tyč Technaxx TX-151 držte přibližně 2–5 cm nad povrchem. Vystavte každý objekt UV-C světlu po dobu 10-20 sekund. Technické specifikace 4 x baterie typu AA (nejsou součástí Vstupní napětí balení). Napájení Vlnové délky UV-světla 253.7nm Materiál...
  • Seite 25 ® * Manuale d’istruzione Technaxx Lampada disinfettante a UV-C antivirus Technaxx TX-151 La Dichiarazione di conformità di questo dispositivo è consultabile presso il sito web: www.technaxx.de/ (nella barra inferiore “Konformitätserklärung”). Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni.
  • Seite 26: Dettagli Del Prodotto

    Premere di nuovo l'interruttore ON/OFF per spegnere il prodotto. Disinfettare Tenere la lampada disinfettante a UV-C antivirus Technaxx TX-151 a circa 2-5cm dalla superficie e spostare gradualmente la lampada su tutta l'area. Lasciare che la luce rimanga su ciascuna area per 8-15 secondi per garantire un risultato ottimale.
  • Seite 27: Specifiche Tecniche

    Per disinfettare altri oggetti (tastiere di computer, telefoni, giocattoli per bambini, ecc.): Tenere la lampada disinfettante a UV-C antivirus Technaxx TX-151 a 2-5cm di distanza dall’articolo che si vuole disinfettare. Esporre gli oggetti alla luce UV-C per 10-20 secondi. Specifiche tecniche...

Inhaltsverzeichnis