Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Welcome to FireBoard
You will need:
WiFi, a smart phone or tablet, the free FireBoard App(Apple App Store or Google Play)
In the Box:
FireBoard
USB-C Power
FBX2
Cord & Charger
Model FBX2
Navigation Buttons
Press any button to
power on
Ambient Probe
Probe Ports
connect either ambient or
food probes in any port
®
Food Probes
Grill Clip
Indicator Lights
System Power On, USB Power
Indicator, and temperature
reading activity
Aux Port
Power Port
USB Type-C
EN
DE
FR
IT
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FireBoard FBX2

  • Seite 1 Welcome to FireBoard ® You will need: WiFi, a smart phone or tablet, the free FireBoard App(Apple App Store or Google Play) In the Box: FireBoard USB-C Power FBX2 Cord & Charger Ambient Probe Food Probes Grill Clip Model FBX2...
  • Seite 2: Cautions For Use

    Cautions for Use: Be careful not to get the FireBoard too close to extreme heat - it is rated up to 140°F (60°C). Avoid placing probes or probe wires over direct flame or extreme heat. The probes are rated for high temperatures, but grill temperatures can easily run away.
  • Seite 3 Turn your FireBoard on by pressing any button. To turn your FireBoard off, hold any button for 2 seconds. This will bring up the main menu with options corresponding to the 3 buttons. Then press the top button( ) to select “Power Off”.
  • Seite 4 Multi-Graph Display Views and Navigation Buttons Your FireBoard 2 includes a large LCD capable of displaying multiple views including historical charts of temperature data. There are 4 primary viewing options that can be changed by pressing the top button( ). The middle button( ) will change the active channel being displayed.
  • Seite 5 ® Using the FireBoard The FireBoard App allows you to view your temperature readings your FireBoard is monitoring. There are multiple tabs in the FireBoard App: Dashboard: the main view to monitor realtime temperatures and current Session graph • The ‘Detail’ view shows Min / Max / Avg temperatures •...
  • Seite 6 FireBoard Labs provides a 1-year limited warranty on the FireBoard thermometer, and a 6-month limited warranty on all temperature probes. More information on this warranty can be found online at fireboard.com/ warranty or in the legal disclaimer brochure included with this product.
  • Seite 7: Fireboard Fbx2 Gerätespezifikationen

    Warnhinweise für die Verwendung: Achten Sie darauf, dass das FireBoard extremer Hitze nicht zu sehr ausgesetzt wird; es ist für Temperaturen von bis zu 60˚C (140˚F) geeignet. Vermeiden Sie die Platzierung von Fühlern oder Fühlerdrähten über einer direkten Flamme oder extremer Hitze. Die Fühler sind für hohe Temperaturen ausgelegt, allerdings können die Grilltemperaturen leicht außer Kontrolle geraten.
  • Seite 8: Ein Hinweis Zu Bluetooth Und Drahtloser Konnektivität

    über die App ein kostenloses FireBoard-Konto einrichten. Fügen Sie Ihr FireBoard Ihrem Konto hinzu. Nach dem Herunterladen der App sollten Sie in der Lage sein, Ihr FireBoard unter Geräte > FireBoard hinzufügen auszuwählen (die App sucht automatisch über Bluetooth nach Geräten).
  • Seite 9: Multigrafik-Displayansichten Und Navigationstasten

    Sie können die Spracherkennungstechnologie mit Ihrem FireBoard verwenden! Ihr FireBoard ist mit Amazon Alexa und Google Assistant kompatibel. Fragen Sie Alexa oder Google nach Ihren Temperaturen oder wie lange Ihre Sitzung dauert. Anweisungen zur Einrichtung und Informationen zur FireBoard-Spracherkennung finden Sie unter fireboard.com.
  • Seite 10: Verwenden Der Fireboard

    ® Verwenden der FireBoard -App Die FireBoard-App ermöglicht es Ihnen, Ihre Temperaturwerte anzuzeigen, die Ihr FireBoard überwacht. Es gibt mehrere Registerkarten in der FireBoard-App: Dashboard: die Hauptansicht zur Überwachung der Echtzeit-Temperaturen und der aktuellen Sitzungsgrafik • Die “Detail”-Ansicht zeigt die min. / max. / durchschnittlichen Temperaturen •...
  • Seite 11: Zusätzliche Unterstützung Und Technische Informationen

    Ihnen nach einer Lösung suchen. FireBoard Labs bietet eine beschränkte Garantie von einem Jahr auf das FireBoard-Thermometer und eine beschränkte Garantie von sechs Monaten auf alle Temperaturfühler an. Weitere Informationen zu dieser Garantie finden Sie online unter fireboard.com/warranty oder in der diesem Produkt beiliegenden Broschüre zum...
  • Seite 12: Précautions D'utilisation

    Précautions D'utilisation: Veillez à ne pas placer le FireBoard trop près de forte chaleur - il est conçu pour fonctionner jusqu'à 60˚C (140˚F). Évitez de placer les sondes ou les fils de sonde au-dessus d'une flamme directe ou d'une source de forte chaleur.
  • Seite 13 Allumez votre FireBoard en appuyant sur n'importe quel bouton. To turn your FireBoard off, hold any button for 2 seconds. This will bring up the main menu with options corresponding to the 3 buttons. Then press the top button( ) to select “Power Off”.
  • Seite 14 ® Utilisation de votre FireBoard L'utilisation de votre thermomètre FireBoard est simple ! Il suffit de l'allumer (en appuyant sur n'importe quel bouton), et de brancher vos sondes de température. Le FireBoard se reconnecte automatiquement à tous les réseaux sans fil qui ont été configurés précédemment et qui sont encore disponibles.
  • Seite 15 Drive • Créer des programmes de fonctionnement basés sur le temps, la température ou les deux • Les programmes doivent être couplés avec le câble de commande FireBoard Drive (vendu séparément) Settings: connexion au compte d'utilisateur et paramètres de l'appareil •...
  • Seite 16 FireBoard Labs offre une garantie limitée d'un an sur le thermomètre FireBoard, et une garantie limitée de six mois sur toutes les sondes de température. Vous trouverez de plus amples informations sur cette garantie sur le...
  • Seite 17 Avvertenze per l'uso: Fai attenzione a non avvicinare troppo il FireBoard al calore estremo; è valutato fino a 60˚C (140˚F). Evita di posizionare le sonde o i fili delle sonde sopra la fiamma diretta o il calore estremo. Le sonde sono classificate per le alte temperature, ma le temperature alla griglia possono facilmente sfuggire.
  • Seite 18 Accendi il tuo FireBoard premendo un tasto qualsiasi. Per spegnere il tuo FireBoard, tieni premuto un pulsante qualsiasi per due secondi. In questo modo si aprirà il menu principale con le opzioni corrispondenti ai tre pulsanti. Poi premi il pulsante in alto ( ) per selezionare "Spegni".
  • Seite 19 Viste del display multigrafico e pulsanti di navigazione Il tuo FireBoard 2 include un grande LCD capace di mostrare molteplici viste, compresi i grafici storici dei dati di temperatura. Ci sono quattro opzioni di visualizzazione primarie che possono essere modificate premendo il pulsante in alto( ).
  • Seite 20 ® Uso dell'applicazione FireBoard L'applicazione FireBoard consente di visualizzare le letture della temperatura che il FireBoard sta monitorando. Ci sono più schede nell'applicazione FireBoard: Dashboard: la vista principale per monitorare le temperature in tempo reale e il grafico della sessione corrente •...
  • Seite 21 Puoi contattare il servizio clienti al numero (816) 945-2232 o inviare domande via e-mail a info@fireboard.com. Il FireBoard 2 utilizza sonde di temperatura di tipo "10K Thermistors", "100K Thermistors", "RTD PT-100" e "Type-K Thermocouple". I valori nominali e le specifiche dettagliate delle sonde di temperatura FireBoard sono disponibili online all'indirizzo fireboard.com/probes...
  • Seite 22: Precauciones De Uso

    El FireBoard se considera resistente a los agentes atmosféricos, pero no a la intemperie ni al agua. El dispositivo resistirá en condiciones climáticas habituales, como la lluvia, la humedad y el calor.
  • Seite 23 • La conexión BLE se usa para descubrir dispositivos FireBoard, e inicialmente para configurar wifi. • El FireBoard también utilizará la conexión BLE para transmitir datos de temperatura a un celular, en caso de que el FireBoard no esté conectado a wifi.
  • Seite 24 Vistas de pantalla multigráfica y botones de navegación Su FireBoard 2 incluye una gran pantalla LCD capaz de mostrar múltiples vistas, entre ellas gráficos históricos de datos de temperatura. Hay cuatro opciones principales de visualización que se pueden cambiar pulsando el botón superior( ).
  • Seite 25 • Cree programas Drive basados en el tiempo, la temperatura o ambos. • Los programas se deben asociar con el cable de control Drive del FireBoard (se vende por separado). Settings: inicio de sesión de la cuenta de usuario y ajustes del dispositivo •...
  • Seite 26 FireBoard Labs ofrece una garantía limitada de un año para el termómetro FireBoard y una garantía limitada de seis meses para todas las sondas de temperatura. Puede encontrar más información sobre esta garantía en línea en fireboard.com/warranty o en el folleto de exención de responsabilidad legal que se incluye con este...
  • Seite 27 816-945-2232 www.fireboard.com FireBoard is a trademark of FireBoard Labs, LLC and is registered in the U.S. Apple, the Apple logo, iPad, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc.

Inhaltsverzeichnis