Inhaltszusammenfassung für Siva 50245 U.S Military Truck
Seite 1
Lea este manual detenidamente antes de utilizarlo por primera vez y guárdelo en un lugar seguro incluso después de que se haya completado la instalación. Art.-Nr. 50245 Siva GmbH Leutkircher Str.28 Achtung: Geeignet für Personen ab 14 Jahren! 88410 Bad Wurzach Attention: Suitable for persons + 14 years! Tel.: +49 (0) 7564/9497012...
Seite 2
12 months from the date of purchase. Liebe Kunden, Please follow the instructions in the manual and vielen Dank, dass Sie sich für ein Siva Produkt keep it for future reference. entschieden haben. Da es zu geringfügigen Abweichungen kommen Cher clients, kann, können gegenüber Daten und...
Seite 3
La mancata osservanza delle istruzioni qui riportate annulla en la garantía las piezas de desgaste tales como di fatto la garanzia ed esonera Siva GmbH da antena, batería, etc. El período de garantía es qualsiasi responsabilità, anche economica, per de 12 meses a partir de la fecha de compra.
Seite 4
Lieferumfang – Contents – Contenu du kit • US MILITARY TRUCK • US MILITARY TRUCK • Fernsteuerung 2.4 GHz • Trasmittente 2,4 GHz • USB Ladegerät • Caricabatterie USB • Li-Fe Akku 7,4V 500mAh • Batteria Li-Fe 7,4V 500mAh • 3x AA Batterien für die Fernsteuerung •...
Seite 5
Entsorgungshinweise – Disposal notes – Batterie esauste: Una volte esaurite le batterie Consignes de recyclages – Smaltimento – vanno gettate negli appositi contenitori, non Advertencias de reciclaje disperdere nell’ambiente. Componenti elettrici: Vanno portati in discarica per la raccolta differenziata. Confezione: Dividere plastica da cartone e ferro e smaltire negli appositi contenitori.
Seite 6
ACHTUNG – WARNING – ATTENTION – ATTENZIONE – ATENCIÓN ! 1. Before using turn first the remote control then the model. • Enthält verschluckbare Kleinteile, nicht für 2. After using stop first the model and then the remote control. Kinder unter 36 Monaten geeignet. 3.
Seite 7
Se le batterie perdono liquido vanno manipolate con cura, utilizzando guanti e facendo attenzione Par la présente, la société Siva Gmbh déclare che il liquido non entri in contatto con la pelle e que le modèle présenté est conforme en tous le parti sensibili tipo occhi, labbra, orecchie etc.
ACHTUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen und bewahren Sie dann an einem sicheren Ort auf, damit Sie diese jederzeit lesen können. 1. Laden Sie die Batterien vor dem Gebrauch vollständig auf. 2.
Einlegen der Batterien in die Fernsteuerung 1. Öffnen sie das Batteriefach auf der Rückseite des Senders. 2. Legen sie 3 x 1.5 V “AA” Batterien ein und schließen Sie das Batteriefach wieder. ACHTUNG 1. Achten Sie beim Batteriewechsel auf die richtige Polarität. 2.
Benutzung des U.S. Military Trucks On/Off Schalter Starten Sie Ihr Fahrzeug, indem Sie den Schalter in die Ein-Position bringen, legen Sie dieses auf den Boden und schalten Sie anschließend Ihre Fernsteuerung ein. Wenn die LED an Ihrer Fernsteuerung aufhört zu blinken können, ist sie mit dem Fahrzeug verbunden.
Fehlerbehebung Probleme Ursache Lösung Batterie ist entladen oder Ersetzen Sie die Batterie defekt und stellen Sie den ährt nicht Das Auto f Schalter auf OFF um Energie zu sparen, wenn das Fahrzeug nicht verwendet wird. Fehlerhaftes einlegen der Legen Sie die Batterien Batterien richtig ein.
Seite 12
WIFI Verbindung 1. Laden Sie die App herunter und installieren Sie diese. IOS: Suchen Sie im Apple Store nach der App "WIFI-Truck" laden Sie diese herunter und installieren sie danach. Oder scannen Sie einfach den QR-Code (Abbildung 1) und laden Sie damit die App herunter.
WARNING Please read this instruction manual carefully before use, and properly keep this manual for future use. 1. Before using the product, fully charge the battery. 2. After the battery is fully charged, please place it in a shady place for 1-3 minutes, then connect with the product.
Seite 14
Installation for the batteries of the remote control 1. Open the battery cover on the backside of the remote control. 2. Insert 3 x 1.5 V “AA” batteries with correct direction and cover the battery cover. Cautions 1. Pay attention to the direction when installing or replacing batteries. 2.
Operation Method Power switch Turn on the rc car’s power switch, and put it on the plane, then open the transmitter switch. When the transmitter indicator stops flashing, you can operate the joystick and begin playing. Remark: cannot operate the joystick when the transmitter indicator is flashing.
Seite 16
Troubles Eliminating Methods Problems Causes Solution Unable to control the Battery power is low or no Replace the battery and power put the switch at the OFF truck position to save energy. Incorrect installation of Correctly install the battery battery and pay attention to the direction.
WIFI connection 1. Download and install the software. ISO: Users please go to the apple store to search the “WIFI- Truck”, download and install. Or simply scan the QR code (figure 1) to download and install. Android: Foreign users in the google play to search the “WIFI-Truck” download and install, or scan QR code (figure 2) to download and install.
Seite 18
ATTENTION Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de mettre en route votre modèle et de le conserver soigneusement afin de pouvoir à tout moment le consulter. 1. Chargé complètement les accus avant toute utilisation. 2. Après avoir complètement chargé les accus attendez quelques minutes avant de connectez celui-ci à...
Installation des batteries de l’émetteur 1. Ouvrez le compartiment de batterie sur l’arrière de l’émetteur. 2. Mettez 3 x 1.5 V “AA” batteries en place puis refermez le couvercle du compartiment. ATTENTION 1. Veillez à respecter la polarité lorsque vous changez les batteries. 2.
Seite 20
Utilisation de votre modèle Interrupteur Mettez en marche votre modèle en plaçant l’interrupteur on position On, déposez-le au sol puis allumez votre émetteur. Lorsque l’indicateur de votre émetteur arrêtera de clignoter vous pouvez l’utiliser, les gouvernes répondront aux ordres donnés aux manches.
Seite 21
Indications pour l’élimination d’erreurs Problèmes Causes Solution Impossible de contrôler la La batterie est vide ou Remplacez la batterie et défectueuse placez l’interrupteur en voiture position OFF lorsque vous ne l’utilisez plus pour économiser de l’énergie. La batterie est mal Replacez correctement les installée batteries en respectant la...
Seite 22
Instruction de connexion WIFI 1. Téléchargez et installer le logiciel IOS: veillez-vous rendre dans votre apple store et rechercher le logiciel “WIFI- Truck”, téléchargez et installez le. Ou simplement scannez le QR code (figure 1) puis téléchargez et installez celui-ci. Android: rendez-vous dans le moteur de recherche google play et recherchez le logiciel “WIFI-Truck”...
Seite 23
AVVERTENZE Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto e di conservarlo correttamente per future referenze. 1. Prima di utilizzare il prodotto, caricare completamente la batteria. 2. Dopo che la batteria è completamente carica, farla riposare fino a al raffreddamento per almeno 3 minuti, quindi collegarla al prodotto.
Seite 24
Come installare la batteria del telecomando 1. Aprire il coperchio della batteria sul retro del telecomando. 2. Inserire 3 batterie “AA” da 1,5 V nella direzione corretta e chiudere il coperchio della batteria. Precauzioni 1. Prestare attenzione alla polarità durante l'installazione o la sostituzione delle batterie.
Seite 25
Binding Interruttore Accendi l'interruttore di alimentazione dell'auto quindi accendi l'interruttore del trasmettitore. Quando l'indicatore della trasmittente smette di lampeggiare, è possibile utilizzare il mezzo. Nota bene: impossibile utilizzare il mezzo quando l'indicatore del trasmettitore lampeggia. Spegnere tutto e riprovare. Il telecomando Spingendo all'indietro il grilletto del telecomando, il camion si sposterà...
Seite 26
Troubles Eliminating Methods Problema Cause Soluzioni Non si riesce a controllare La batteria è scarica Sostituire la batteria e metti l’interruttore su off il mezzo per risparmiare energia Le batterie non fanno Installa le batterie in modo contatto corretto facendo attenzione alla polarità...
Seite 27
Istruzioni per la connessione WIFI 1. IOS: andare al plat store Apple e cercare WIFI-Truck o semplicemente scansiona il codice QR (figura 1) per scaricare e installare in modo guidato. Android: Su Google Play cercare il download e l'installazione di "WIFI-Truck" o eseguire la scansione del codice QR (figura 2) per scaricare e installare in modo guidato.
ADVERTENCIA Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usarlo y consérvelo adecuadamente para usarlo en el futuro. 1. Antes de usar el producto, cargue completamente la batería. 2. Después de que la batería esté completamente cargada, dejela descansar durante 1-3 minutos, luego conéctela al modelo.
Seite 29
Como instalar las pilas a la Emisora 1. Open the battery cover on the backside of the remote control. 2. Insert 3 x 1.5 V “AA” batteries with correct direction and cover the battery cover. Precauciones 1. Preste atención a la posicion de las pilas cundo las coloque o reemplace. 2.
Puesta en marcha Interruptor Encienda el interruptor del auto rc, póngalo en el suelo, luego encienda el interruptor de la emisora. Cuando el indicador de la emisora deja de parpadear, puede operar el joystick y comenzar a jugar. Observación: no puede operar el joystick cuando el indicador de la emisora está...
Seite 31
Como solucionar algunos problemas Problema Causa Solucion El camion no obedece La bateria o las pilas estan Cambie las pilas o descargadas recharge la bateria con el interruptos en posicion Incorrecta instalacion de Compruebe que la las pilas instalacion de las pilas y la bateria estan en su posicion correcta El interruptor esta en...
Seite 32
Instrucciones de conexión WIFI 1. IOS: vaya a la tienda Apple Plat y busque WIFI-Truck o simplemente escanee el código QR (figura 1) para descargarlo e instalarlo de manera guiada. Android: en Google Play, busque la descarga e instalación de "WIFI-Truck" o escanee el código QR (figura 2) para descargar e instalar de forma guiada.