Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.-Nr.: 46026
Bollerwagen
Bedienungsanleitung .............. 2
Article number 46026
Hand cart
Operating instructions ............. 4
Réf. 46026
Chariot de transport
Manuel de l'opérateur ............. 6
Art.nr. 46026
Handkar
Gebruiksaanwijzing ................. 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EAL Calima 46026

  • Seite 1 Art.-Nr.: 46026 Réf. 46026 Bollerwagen Chariot de transport Bedienungsanleitung ....2 Manuel de l‘opérateur ..... 6 Article number 46026 Art.nr. 46026 Hand cart Handkar Operating instructions ..... 4 Gebruiksaanwijzing ....8...
  • Seite 2: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
  • Seite 3: Kontaktinformationen

    Reinigen Sie den Bollerwagen nur mit einem weichen und feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösemittel. 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie den Bollerwagen gemäß den örtlichen Vorschriften. 8. KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com...
  • Seite 4: Specifications

    Any other utilisation is considered to be contrary to the intended purpose and may lead to material damages or personal injuries. EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use. 2. SCOPE OF SUPPLY...
  • Seite 5 Only clean the hand cart with a soft damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents or solvents. 7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of the hand cart in accordance with local regulations. 8. CONTACT INFORMATION EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com...
  • Seite 6: Utilisation Conforme

    L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d‘emploi, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque d‘entraîner des dommages matériels ou corporels. EAL GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme. 2. MATÉRIEL FOURNI...
  • Seite 7: Housse De Protection

    Nettoyer le chariot de transport uniquement avec un chiffon doux et humide. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant agressif.. 7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Éliminez le chariot de transport selon les réglementations locales. 8. DONNÉES DE CONTACT EAL GmbH info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 www.eal-vertrieb.com...
  • Seite 8: Reglementair Gebruik

    Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alle informatie in deze gebruiksaanwijzing, in het bijzonder van de veiligheids- voorschriften. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is niet aanspra- kelijk voor schade als gevolg van niet-reglementair gebruik.
  • Seite 9 Reinig de handkar uitsluitend met een zachte, droge doek. Gebruik geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen. 7. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Verwijder de handkar in overeenstemming met de lokale voorschriften. 8. CONTACTINFORMATIE EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com...

Inhaltsverzeichnis