(exercise of the legs). First of all we wish to thank you for the trust you placed in us by selecting a VERMEIREN The pedal exerciser shall not be used as toy product.
Nathalie 2011-03 6. Exercises of the legs • Do not exceed the chargeable weight. The chargeable weight for your pedal exerciser is 50 kg (110.23 lbs). • Use the pedal exerciser on horizontal, dry, non-smooth and indoor surfaces. • Keep a minimum safety area clearance of 1 meter of the pedal exerciser.
Excerpt from the "General Business servicing and cleaning. Conditions". You should use only genuine VERMEIREN (...) replacement parts. Repairs and renovations 5. The guarantee period for warranty claims is may only be undertaken by trained persons. 24 months.
Nous tenons tout d'abord à vous remercier corps. pour la confiance que vous nous accordez en optant pour un produit VERMEIREN. Le pédalier ne doit pas être utilisé comme un jouet par des enfants. Avant d'utiliser le Pédalier, lisez attentivement Le pédalier doit être utilisé...
Nathalie 2011-03 6. Exercices • Les exercices doivent être fait manière contrôlée commencer lentement. • Ne vous épuisez pas. • Ne dépassez poids maxi supporté de 50kg. • Gardez un espace libre d’un mètre autour du pédalier et assurez que rien ne viendra perturber l’utilisation.
Nathalie 2011-03 10. Désinfection 12. Expédition et stockage La désinfection ne peut être effectuée que par Respectez les instructions suivantes pour le un spécialiste en hygiène ou par une expédition or le stockage du pédalier : personne formée par un tel spécialiste. La •...
Om een servicepunt of vakhandelaar in uw buurt te vinden, neemt u contact op met de 5. Montage/Demontage dichtsbijzijnde Vermeiren faciliteit. Een lijst VOORZICHTIG: Kans op klemmen - van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te Houd vingers niet tussen vinden op de laatste bladzijde.
Nathalie 2011-03 6. Trainingen voor de benen • Gebruik niet meer dan de toelaatbare belasting. De toelaatbare belasting voor uw pedaal trainer is 50 kg. • Gebruik de pedaal trainer op vlakke, droge en niet gladde ondergrond en binnenshuis. • Houd een minimum veilige afstand van 1 meter van de pedaal trainer.
...) opslag, regelmatig onderhoud en schoonmaak. 13. Garantie Gebruik alleen originele onderdelen van VERMEIREN. Reparaties mogen alleen door Uittreksel uit de algemene speciaal opgeleid personeel worden verkoopsvoorwaarden: uitgevoerd. Maak gebruik van de services van de vakhandelaar.
Maßtoleranzen +/- 15 mm / 1,5 kg Zunächst möchten wir uns für das Vertrauen Der Bewegungstrainer wird im häuslichen bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, Umfeld zur Aufrechterhaltung und Stimulanz indem Sie sich für ein VERMEIREN-Produkt Muskel- Gelenkapparates entschieden haben. unteren Extremitäten...
Nathalie 2011-03 6. Beinübungen • Wärmen Sie sich ca. 5 Minuten vor den Übungen auf, indem Sie Ihre Beine leicht stretchen. • Die Übungen sollten kontrolliert durchgeführt werden und beginnen Sie mit leichter Trittkraft. • Überanstrengen Sie sich nicht. • Überlasten nicht Bewegungstrainer (max.
Geschäftsbedingungen: Die Lebenszeit des Bewegungstrainers hängt ab von der Art der Nutzung, der Einlagerung, (...) regelmäßigen Kontrollen, Service und Pflege. 5. Die Verjährungsfrist für Verwenden Sie ausschließlich VERMEIREN- Gewährleistungsansprüche beträgt 24 Originalersatzteile. Reparaturen, Monate. Instandsetzungen dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. Nutzen Sie die Serviceleistungen Ihres Fachhändlers.
Per ricercare un centro assistenza o un ATTENZIONE: Tenere le dita, vestiti e rivenditore specializzato nelle vicinanze, gioielli o altro lontano dalle parti contattare la filiale Vermeiren. Nell'ultima mobili della pedaliera meccanica. pagina è presente una lista delle filiali Vermeiren.
Nathalie 2011-03 6. Esercizi per le gambe • Non sovaraccaricare la pedaliera. La portata massima è di Kg.50. • Utilizzare pedaliera superifici orizzontali, asciutte, liscie ed all’interno. • Mantenere una distanza di sicurezza di 1 mt dalla pedaliera, avendo la certezza che questa area rimanga libera per tutta la durata degli esercizi.
Nathalie 2011-03 10. Disinfezione 13. Garanzia disinfezione dev'essere effettuta Tranne per le "Condizioni generali aziendali": personale addetto all'igiene esso delegato. La disinfezione a sfregamento deve (...) essere effettuata con le soluzioni disinfettanti 5. Il periodo per i reclami in garanzia è pari a e le percentuali di diluizione indicate nelle 24 mesi.
Para encontrar un centro de servicio o un componentes pedal distribuidor especializado cerca de usted, ejercicios. póngase en contacto con el centro Vermeiren PRECAUCIÓN: Riesgo más próximo. Puede encontrar una lista con engancharse - Mantener alejados los los centros Vermeiren en la última página.
Nathalie 2011-03 6. Exercicio para las piernas • La presión máxima para este aparato es de 50 Kg. No sobrepasar dicho peso. • Utilice el pedal en horizontal, superficie seca, antideslizante para interiores. • Mantenga una mínima zona despejada de 1 metro. Asegúrese que esta zona estará...
5. El período para reclamaciones en garantía es de 24 meses. Debe usar únicamente repuestos originales (...) de VERMEIREN. Sólo el personal con la debida formación puede llevar a cabo las La garantía no incluye los daños provocados reparaciones y puestas a punto. Haga uso de...
Nathalie 2011-02 6. *wiczenia ko#czyn dolnych. • Nale%y przed "wiczeniem na rotorze wykona" minutow$ rozgrzewk' rozci$gaj$c$. • Nale%y "wiczy" w sposób kontrolowany zaczynaj$c powoli. • Nie nale%y sie przem'cza". • Nie nale&y przekracza" dopuszczalnej wagi obci'&eniowej na peda! (50 kg na peda!).
Nathalie 2011-02 ci'%kich cz'!ci na , nie wciska" oraz letniego p#ynu. Unika" przemoczenia. Nie rotorze nale%y u%ywa" metalowych szczotek oraz %adnych pomi'dzy inne obiekty ...). innych ostrych przyborów czyszcz$cych. Regularna konserwacja zapewni d#ugi okres 12. Gwarancja prawid#owego funkcjonowania rotora. Wycinek z „Ogólnych warunków prowadzenia dzia#alno!ci”:...
For service checklists an additional technical information, please see our specialist dealers nearest to • you. More information on our website at: www.vermeiren.com. Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique •...
Seite 26
Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 28
Fax: +41(0)31 8121702 Website: www.reatime.it Website: www.vermeiren.ch E-mail: info@reatime.it E-mail: info@vermeiren.ch Poland The Netherlands Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Nederland B.V. Domstraat 50 *"czna PL-55-100 Trzebnica NL-3864 PR Nijkerkerveen Phone: +48(0)71 387 42 00 Phone: +31(0)33 253 64 24...