Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

UniOP
TM
MANETOP5xxU001 V.1.08 04.10.2012
Installation guide
Universal Operator Panels
eTOP5xx
Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension-
Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature
Model
A
B
eTOP506
176mm/06.90" 136mm/05.35" 47mm/01.85" 147mm/05.79" 187mm/07.36" 350mm/13.78" 200mm/7.87"
eTOP507
176mm/06.90" 136mm/05.35" 47mm/01.85" 147mm/05.79" 187mm/07.36" 450mm/17.71" 250mm/09.84"
eTOP510
276mm/10.86" 221mm/08.70" 56mm/02.20" 232mm/09.13" 287mm/11.30" 600mm/23.62" 400mm/15.74"
eTOP512
326mm/09.30" 256mm/10.1" 56mm/02.20" 267mm/10.51" 337mm/13.26" 250mm/9.84"
eTOP513
326mm/09.30" 256mm/10.1" 56mm/02.20" 267mm/10.51" 337mm/13.26" 500mm/19.68" 150mm/5.90"
eTOP515
381mm/15"
296mm/11.65" 60mm/02.36" 307mm/12.1" 392mm/15.43" 550mm/21.65" 300mm/11.81"
CSD = Minimum Compass Safe Distance of standard compass/ Minimum sicherer Entfernung von
der Norm Kompass/ Distance minimale de sécurité du compas/ Distancia mínima de seguridad de
la brújula/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
CSD2 = Minimum Compass Safe Distance of steering compass, standby steering compass,
emergency compass/ Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand Kompass, Kompass Stand-
by, Notfall Kompass/ La distance minimale de sécurité du compas, compas stand-by, boussole de
secours/ Distancia mínima de seguridad desde el compás, el compás de espera, brújula de
emergencia/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta, bussola standby, bussola di
emergenza
Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de
sujección/ Fissaggio supporti
Screw each fixing screw until the bezel corner gets in contact with the panel.
Verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken des Rahmens auf dem Panel au-
fliegen.
La visse sera fixée lorsque la tête de celle-ci sera en contact avec l'afficheur.
Aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo entre en contacto con el
panel.
Avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della cornice poggerà sul pannello.
MANETOP5xxU001 V.1.08
Montageanweisung
C
H
L
CSD
Notice d`installation
Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bordu-
res/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione
eTOP506, eTOP507
eTOP510, eTOP512, eTOP513, eTOP515
CSD2
150mm/5.90"
A Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione
B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura per
il montaggio
1
MANETOP5xxU001 V.1.08
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore
1 Serial port
2 Ethernet port
3 USB port (version 2.0 - 1.1)
4 USB port (version 2.0 High speed only)
5 Power supply
6 Expansion slot for plugin module
7 SD card slot
All ports are SELV (Safety Extra - Low Voltage)
Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung)
Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité - Voltage bas)
Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra - Baja tensión)
Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza)
3
MANETOP5xxU001 V.1.08
Instrucciones de montaje
Guida di installazione
2
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UniOP eTOP5 Serie

  • Seite 1 UniOP MANETOP5xxU001 V.1.08 04.10.2012 Installation guide Montageanweisung Notice d`installation Instrucciones de montaje Guida di installazione Universal Operator Panels Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bordu- eTOP5xx res/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension- eTOP506, eTOP507...
  • Seite 2 Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de corriente/ Alimentazione Extra low voltage power supply / Limited power source. Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle. Alimentation de voltage extra bas / tension d’alimentation limitée. Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada. Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.

Diese Anleitung auch für:

Etop506Etop507Etop510Etop512Etop513Etop515