Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MANETOP6xxU001 V.1.00 24.07.2014
Installation guide
Universal Operator Panels
eTOP6xx
Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension-
Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature
Model
A
B
eTOP607
176mm/06.90" 136mm/05.35" 47mm/01.85" 147mm/05.79" 187mm/07.36" 450mm/17.71" 250mm/09.84"
eTOP607M
176mm/06.90" 136mm/05.35" 47mm/01.85" 147mm/05.79" 187mm/07.36" 450mm/17.71" 250mm/09.84"
eTOP610
271mm/10.66" 186mm/07.32" 52mm/02.04" 197mm/07.75" 282mm/11.10" 600mm/23.62" 400mm/15.74"
CSD = Minimum Compass Safe Distance of standard compass/ Minimum sicherer Entfernung von
der Norm Kompass/ Distance minimale de sécurité du compas/ Distancia mínima de seguridad de
la brújula/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
CSD2 = Minimum Compass Safe Distance of steering compass, standby steering compass,
emergency compass/ Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand Kompass, Kompass Stand-
by, Notfall Kompass/ La distance minimale de sécurité du compas, compas stand-by, boussole de
secours/ Distancia mínima de seguridad desde el compás, el compás de espera, brújula de
emergencia/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta, bussola standby, bussola di
emergenza
Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de
sujección/ Fissaggio supporti
Screw each fixing screw until the bezel corner gets in contact with the panel.
Verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken des Rahmens auf dem Panel
aufliegen.
La visse sera fixée lorsque la tête de celle-ci sera en contact avec l'afficheur.
Aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo entre en contacto con el
panel.
Avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della cornice poggerà sul pannello.
MANETOP6xxU001 V.1.00
Montageanweisung
C
H
L
CSD
Notice d`installation
Instrucciones de montaje
Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bor-
dures/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione
CSD2
A Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione
B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura
per il montaggio
1
MANETOP6xxU001 V.1.00
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore
1 Serial port
2 Ethernet port
3 USB port (version 2.0 - 1.1)
4 USB port (version 2.0 High speed only)
5 Power supply
6 Expansion slot for plugin module
7 SD card slot
All ports are SELV (Safety Extra - Low Voltage)
Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung)
Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité - Voltage bas)
Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra - Baja tensión)
Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza)
3
MANETOP6xxU001 V.1.00
Guida di installazione
2
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UniOP eTOP6 Serie

  • Seite 1 MANETOP6xxU001 V.1.00 24.07.2014 Installation guide Montageanweisung Notice d`installation Instrucciones de montaje Guida di installazione Universal Operator Panels Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bor- eTOP6xx dures/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension- Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature Model CSD2 eTOP607...
  • Seite 2 Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de corriente/ Alimentazione Extra low voltage power supply / Limited power source. Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle. Alimentation de voltage extra bas / tension d’alimentation limitée. Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada. Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.

Diese Anleitung auch für:

Etop607Etop607mEtop610