Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RCTS823
60 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-03-24
595
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
951
1912
1/27

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte RCTS823

  • Seite 1 RCTS823 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0001 -0002 -0003 -0004 328004 326x556x15 020950 1870x588x2 328005 576x556x15 020951 1870x338x2 41874 324x540x15 133897 1860x575x15 533729 1348x80x25 133898 1860x556x15 631814 344x1869x16.4 328002 951x595x22 631815 594x1869x16.4 328003 949x575.5x15 328002...
  • Seite 3 S70969 S30211 S30212 S30113 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x13 S31411 S34654 S30157 S31298 Ø2,5x22 Ø4x24 Ø4x30 Ø4x15 S30115 S30544 S30978 S30312 Ø6,3x11 S30337 S35580 S32892 S30577 S36223 S36881 S33396 S35874 S36628 S37612 Ø10x50, L=569 Ø5x60 S36215 3/27...
  • Seite 4 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 5 S30211 133898 S33396 S30113 S30212 S30212 328005 5/27...
  • Seite 6 S30212 S70969 133897 S30211 S30113 S33396 133897 S36223 6/27...
  • Seite 7 7/27...
  • Seite 8 8/27...
  • Seite 9 S30212 133897 S70969 S30211 S36223 S30212 328004 9/27...
  • Seite 10 10/27...
  • Seite 11 S34654 S30544 328003 S30211 328003 11/27...
  • Seite 12 12/27...
  • Seite 13 S30211 328002 13/27...
  • Seite 14 14/27...
  • Seite 15 15/27...
  • Seite 16 16/27...
  • Seite 17 15 kg S37612 S30577 17/27...
  • Seite 18 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 19 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 20 S36215 631814 20/27...
  • Seite 21 S36215 631815 533729 S35580 S30157 533729 21/27...
  • Seite 22 22/27...
  • Seite 23 S30337 5 kg 5 kg 41874 5 kg 23/27...
  • Seite 24 24/27...
  • Seite 25 S36881 25/27...
  • Seite 26 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 27 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.