Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EAH-AZ70W
Digitale drahtlose Stereo-Ohrhörer
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technics EAH-AZ70W

  • Seite 1 EAH-AZ70W Digitale drahtlose Stereo-Ohrhörer Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Sicherheitsmaßnahmen ∫ Gerät WARNUNG: Um die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung zu verringern: •...
  • Seite 3: Über Bluetooth

    • Verwenden Sie den Ohrhörer nicht mit hoher Lautstärke. Gehörexperten raten von einer längeren ununterbrochenen Nutzung ab. • Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren hören, verringern Sie die Lautstärke oder beenden Sie den Gebrauch. • Beim Führen eines Kraftfahrzeugs nicht verwenden. Dies kann die Verkehrssicherheit gefährden und ist in vielen Regionen verboten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einen Anruf tätigen............................ 17 Verwenden der Steuerung externer Töne ....................18 Nützliche Funktionen..........................19 • Verwenden der App “Technics Audio Connect” .................. 19 • Aktivieren der Sprachfunktionen......................19 • Verwenden eines einzelnen Ohrhörers ....................19 Bedienung über die Berührungssensoren....................20 Weitere Informationen Rücksetzen auf die Werkseinstellungen ....................
  • Seite 5: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung In diesem Dokument verwendete Symbole • Referenzseiten sind mit “ ±±” gekennzeichnet. • Die Produktabbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Zubehör Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden. 1 x USB-Ladekabel 1 x Ohrstöpsel-Satz (je 2 Stück in den Größen XS, S, M, L und XL) (Größe M an den Ohrhörern angebracht) Reinigung Reinigen Sie dieses Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch.
  • Seite 6: (Wichtig) Informationen Zur Wasserdichtigkeit

    Vor der Verwendung (Wichtig) Informationen zur Wasserdichtigkeit Dieses Gerät ist nach IPX4 gemäß IEC 60529 spezifiziert, dem Schutzgrad für Gehäuse von Elektronikgeräten, die vor Spritzwasser geschützt, jedoch nicht für eine vollständige Wasserdichtigkeit ausgelegt sind. ∫ Zu IPX4 (Flüssigkeitseindringungs-Schutzgrad gegen Spritzwasser) Dieses Gerät ist zum Betrieb nach Bespritzen über Düsen mit etwa 1,8 l/min Leitungswasser mit Umgebungstemperatur, von jeder Richtung, bei einer Entfernung von etwa 20 cm vom Gerät, für eine Dauer von 10 Minuten, geeignet.
  • Seite 7: Einsetzen Der Ohrhörer

    Vor der Verwendung Einsetzen der Ohrhörer Setzen Sie die Ohrhörer richtig ein, um eine zufriedenstellende Geräuschunterdrückung und Akustik zu erzielen. Wählen und nutzen Sie die Ohrstöpsel, die zur Größe Ihrer Ohren (links und rechts) passen. Einsetzen der Ohrhörer Überprüfen Sie die Ausrichtung der Ohrhörer: (oben (a), unten) bzw. L (links) und R (rechts). ...
  • Seite 8: Teilebezeichnungen

    Vor der Verwendung Teilebezeichnungen Hauptgerät (Ohrhörer) (in der Anleitung im Folgenden als Ohrhörer bezeichnet)   a Ohrhörer L-Seite (links) b Ohrhörer R-Seite (rechts) Berührungssensor (L) (links) Mikrofon für Geräuschunterdrückung *1, 3 Berührungssensor (R) (rechts) Ohrhörer-LEDs • Durch Berühren dieser Elemente können Sie Hintere Öffnungen des Treibers verschiedene Vorgänge ausführen.
  • Seite 9 Vor der Verwendung Hauptgerät (Ladehalterung) (in der Anleitung im Folgenden als Ladehalterung bezeichnet) Rückseite Öffnen Sie den Deckel. 10 Deckel der Ladehalterung 14 LEDs der Ladehalterung* 11 Zertifizierungsetikett 15 Ladeanschluss • Die Modellnummer ist auf dem • Schließen Sie zum Laden das mitgelieferte Zertifizierungsetikett angegeben.
  • Seite 10: Vorbereitung

    Vorbereitung Wird aufgeladen Der im Gerät installierte aufladbare Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch des Gerätes auf. • Ein ordnungsgemäßes Laden ist nicht möglich, wenn sich Staub oder Wassertropfen auf dem Anschlussbereich des Ohrhörers oder der Ladehalterung befinden.
  • Seite 11: Laden Der Ohrhörer Mit Der Ladehalterung

    Vorbereitung Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer-LEDs (rot) leuchten (Beginn des Ladevorgangs). • Die Ohrhörer-LEDs leuchten (rot), während die Ohrhörer geladen werden. Wenn sie erlöschen, ist der Ladevorgang abgeschlossen. • Akkuladezeit ( 24, “Technische Daten”) Hinweis • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen. •...
  • Seite 12: Ein- Und Ausschalten Der Ohrhörer

    Vorbereitung Ein- und Ausschalten der Ohrhörer ∫ Einschalten der Ohrhörer Entnehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladehalterung. • Die Ohrhörer werden eingeschaltet. Ein Piepton ertönt und die Ohrhörer-LEDs blinken langsam (blau)*. * Wenn die Leuchten rot blinken, ist der Akku fast leer. ∫...
  • Seite 13: Verwenden Der App "Technics Audio Connect

    • Führen Sie zum Bedienen die Anweisungen auf dem Bildschirm aus. Hinweis • Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App “Technics Audio Connect”. • Bei den Bedienabläufen, Anzeigen usw. der “Technics Audio Connect”-App kann es von Zeit zu Zeit zu Änderungen kommen. Details finden Sie auf der Support-Website.
  • Seite 14: Verbinden Eines Bluetooth -Geräts

    -Gerät innerhalb einer Entfernung von ca. 1 m vom Gerät auf. • Überprüfen Sie die Funktion des Geräts. Ziehen Sie bei Bedarf die Betriebsanleitung des Geräts zu Rate. • Die Nutzung der “Technics Audio Connect”-App (kostenlos) vereinfacht das Herstellen einer ®...
  • Seite 15: Anschluss Eines Gekoppelten Bluetooth ® -Geräts

    Vorbereitung ® Anschluss eines gekoppelten Bluetooth -Geräts Entnehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladehalterung. • Die Ohrhörer-LEDs leuchten auf (blau) und die Ohrhörer schalten sich ca. 3 Sekunden später ein. Ein Signalton ertönt, und die Ohrhörer-LEDs blinken langsam (blau)*. * Wenn die Leuchten rot blinken, ist der Akku fast leer. Führen Sie die Schritte 2 bis 3 aus dem Abschnitt “Verbinden durch Koppeln ®...
  • Seite 16: Betrieb

    Betrieb Musik hören ® ® Wenn ein Bluetooth -kompatibles Gerät die Bluetooth -Profile “A2DP” und “AVRCP” unterstützt, ist eine Musikwiedergabe unter Verwendung der Fernbedienungsfunktionen dieses Geräts möglich. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Ermöglicht die Übertragung von Audiodaten an das Gerät. •...
  • Seite 17: Einen Anruf Tätigen

    Betrieb Einen Anruf tätigen ® ® Bei Bluetooth -fähigen Telefonen (Mobiltelefone oder Smartphones), welche die Bluetooth -Profile “HSP” oder “HFP” unterstützen, können Sie dieses Gerät für Telefonanrufe verwenden. • HSP (Headset Profile): Dieses Profil kann verwendet werden, um monaurale Töne zu empfangen und mithilfe des Mikrofons am Gerät eine bidirektionale Kommunikationsverbindung aufzubauen.
  • Seite 18: Verwenden Der Steuerung Externer Töne

    Betrieb Verwenden der Steuerung externer Töne Die Steuerungsfunktion für externe Töne schaltet zwischen Geräuschunterdrückung, Umgebungsgeräuschen und Ausschalten um. Die Klangqualität wird für den jeweiligen Modus optimiert. Während Sie die Ohrhörer tragen, berühren Sie den Berührungssensor (R) ca. 2 Sekunden lang. •...
  • Seite 19: Nützliche Funktionen

    ® Wenn Sie eine Bluetooth -Verbindung mit einem Smartphone herstellen, auf dem die (kostenlose) App “Technics Audio Connect” installiert ist, stehen Ihnen zahlreiche Funktionen zur Verfügung – z. B. das Ändern der Ohrhörer-Einstellungen. (l 13) Aktivieren der Sprachfunktionen Sie können einen Berührungssensor am Ohrhörer verwenden, um die Sprachfunktionen (Amazon Alexa, Siri usw.) auf Ihrem Smartphone oder einem ähnlichen Gerät zu aktivieren.
  • Seite 20: Bedienung Über Die Berührungssensoren

    Betrieb Bedienung über die Berührungssensoren ® Sie können mit den Berührungssensoren der Ohrhörer in den Bluetooth -Kopplungsmodus wechseln oder das ® Bluetooth -Gerät fernsteuern. ® • Je nach Bluetooth -Gerät oder App kann es vorkommen, dass beim Betätigen der Ohrhörer-Berührungssensoren einige Funktionen nicht oder anders reagieren als unten beschrieben.
  • Seite 21: Weitere Informationen

    Hinweis ® • Um die Ohrhörer erneut mit einem Bluetooth -Gerät zu koppeln, löschen Sie die Registrierungsinformationen ® (Gerätename: EAH-AZ70W) im Gerät und koppeln Sie dann die Ohrhörer erneut mit dem Bluetooth -Gerät. ( Copyright etc. ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.
  • Seite 22: Problembehebung

    Weitere Informationen Problembehebung Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Ton und Lautstärke Kein Ton.
  • Seite 23: Allgemein

    Weitere Informationen Allgemein Die Ohrhörer lassen sich nicht bedienen. • Schalten Sie sie aus und wieder ein. ( Linker und rechter Akku entladen sich unterschiedlich schnell. • Aufgrund der Signal- und Nutzungsbedingungen kann es zu Unterschieden zwischen linker und rechter Seite kommen.
  • Seite 24: Technische Daten

    Weitere Informationen Technische Daten ∫ Allgemein Stromversorgung DC 5 V, 500 mA (Ladehalterung) Interner Akku Ohrhörer: 3,7 V, Lithium-Polymer 85 mAh Ladehalterung: 3,7 V, Lithium-Polymer 800 mAh Betriebsdauer (Ohrhörer) Ca. 6,5 Stunden (Geräuschunterdrückung: EIN, AAC) Ca. 7,5 Stunden (Geräuschunterdrückung: AUS, AAC) Ca.
  • Seite 25 Weitere Informationen ® ∫ Bluetooth -Abschnitt ® Bluetooth -Systemspezifikationen Ver. 5.0 Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 1 Max. HF-Leistung 11 dBm Frequenzband 2402 MHz bis 2480 MHz Unterstützte Profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP Unterstützter Codec SBC, AAC Reichweite Bis zu 10 m ∫...
  • Seite 26: Entsorgung Des Produkts

    Weitere Informationen Entsorgung des Produkts Die eingebauten Akkus sind wertvolle Ressourcen, die wiederverwertet werden können. Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Geräts die örtlichen Bestimmungen und geben Sie es an der entsprechenden Sammelstelle ab, anstatt es im Hausmüll zu entsorgen. Wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden, um Informationen zu nahe gelegenen Sammelstellen zu erhalten.
  • Seite 27 Weitere Informationen Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.eu Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Max.
  • Seite 28 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.com PNQP1503ZA © Panasonic Corporation 2020 F0620SR0...

Inhaltsverzeichnis