Herunterladen Diese Seite drucken

Klockner Moeller H-PKZ 0 Montageanweisung

Motorschutzschalter

Werbung

(R)H-PKZ 0
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
02/96 AWA 121-1325
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Fachkräfte und unterwiesenes Personal dürfen
die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only qualified or trained personnel may carry out
the following work.
Tension électrique dangereuse !
Seuls les spécialistes et le personnel qualifié doivent
exécuter les travaux ci-après.
Pericolo di morte causa corrente elettrica!
Solo personale specializzato e opportunamente istruito
può eseguire le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personal cualificado e instruido.
1,5...5 mm
m
Energy
Control
m
m
0 0
. 1
i n
1/5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klockner Moeller H-PKZ 0

  • Seite 1 Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Energy Instrucciones de montaje Control (R)H-PKZ 0 02/96 AWA 121-1325 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Fachkräfte und unterwiesenes Personal dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only qualified or trained personnel may carry out the following work.
  • Seite 2 Änderung der Tür- bzw. Deckelverriegelung Door or cover interlock modification Possibilité de verrouillage de porte ou de couvercle Modifica del bloccoporta su ante o coperchi Modificación del enclavamiento de la puerta o de la tapa TRIPPED Lieferzustand (ohne Türverriegelung) Türöffnungsmöglichkeiten / Funktion Possibilitá...
  • Seite 3 Abschließposition Locking position Position de verrouillage Posizione di lucchettabile Posición enclavable TRIPPED Lieferzustand (Abschließposition in OFF-Stellung) As supplied (locking position in OFF) Etat à la livraison (position de verrouillage en OFF) Stato di fornitura (lucchettabile nella posizione OFF) Estado en suministro (posición enclavable en posición OFF) 4...8mm Max.
  • Seite 4 Beim Aufsetzen der Do not change the position Lors de la pose du plastron, Schablone Achsposition of the extension shaft when ne pas modifier la position nicht verändern. positioning the template! de l'axe ! Nel porre la maschera di No cambiar la posición del referimento non modificare prolongador de eje cuando la posizione dell'albero!
  • Seite 5 3 mm 3 Nm 1 Nm Demontage der Verlängerungsachse Dismounting of the extension shaft Démontage de la rallonge d'axe débrochable Montaggio della prolunga Montaje del eje de prolongación...
  • Seite 6 Änderungen 02/96 AWA 121-1325 Formel D / DM Klöckner-Moeller GmbH, 53105 Bonn vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany...

Diese Anleitung auch für:

Rh-pkz 0