Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HEY
HEYS821
PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením
naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex /
HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / TR- Kuruluma baslamadan once,
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as
instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка
погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до
інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist
vaadake paigaldusjuhiseid
60MIN
_
+
SERVICE – www.forte-service.eu
2017-01-23
Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce
/ Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési
utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция /
Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de
instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila /
Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion /
Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas
instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
580
www.forte-service.eu/0001060701
935
1944
1/19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HEY HEYS821

  • Seite 1 S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid 60MIN 1944 SERVICE – www.forte-service.eu www.forte-service.eu/0001060701 2017-01-23 1/19...
  • Seite 2 Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 132767 532677 132768 532678 32428 32433 01375 132767 01375 32433 61372 61367 61371 532677 61371 32428 61367 61371 61372 32428 61367 132768 61372 532678 2/19...
  • Seite 3 S70969 S70938 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x60 Ø15x12 S30106 S31298 S30174 S30111 Ø3.5x15 Ø4x15 Ø4x27 Ø6,3x13 S30182 S31299 S35745 S30978 M4x22 Ø1,6x30 S30558 S38032 S32892 S30577 S20557 S33396 S36358 S36628 S33747 L=893 S3-S31893 3/19...
  • Seite 4 61372 61367 61371 61372 61367 61371 S20557 S70938 60min 4/19...
  • Seite 5 S30111 532677 S38032 132767 S30106 S33396 S30212 S70969 5/19...
  • Seite 6 S3-S31893 S30211 S30558 S30111 532678 S38032 132768 6/19...
  • Seite 7 S30106 S33396 S30212 S70969 S3-S31893 S30211 S30558 7/19...
  • Seite 8 S30212 32428 S70969 32428 S30174 S35745 32428 8/19...
  • Seite 9 S30211 32433 132768 32428 32428 132767 9/19...
  • Seite 10 32433 01375 10/19...
  • Seite 11 11/19...
  • Seite 12 S33747 15 kg S30577 12/19...
  • Seite 13 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 14 10mm III. 14/19...
  • Seite 15 61372 61367 61371 S3-S31893 61372 61367 61371 15/19...
  • Seite 16 16/19...
  • Seite 17 S36358 S30182 17/19...
  • Seite 18 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Seite 19 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.