Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUKCJA MONTAÝU
PL
ÿ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ
BG
NÁVOD MONTÁŽE
CZ
MONTAGEANLEITUNG
D
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F
THE ASSEMBLY MANUAL
GB
INSTRUKCIJA MONTAŽE
HR
SZERELÉSI UTASITÁS
H
INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ
RO
ÿ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ
RUS
NÁVOD NA MONTÁŽ
SK
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz zachowaã kolejnoœã monta¿u przedstawion¹
PL
w niniejszej instrukcji.
Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì ñãëîáÿâàíå Âè ìîëèì äà ñå çàïîçíàåòå ñ öÿëàòà èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ è äà ñïàçèòå
Âíèìàíèå:
BG
ïîñëåäîâàòåëíîñòòà ïðè ìîíòèðàíå íà îòäåëíèòå åëåìåíòè ïðåäñòàâåíà â òàçè èíñòðóêöèÿ.
Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu.
Pozor:
CZ
Achtung:
D
Vor der Montage lesen Sie bitte die ganze Montageanleitung durch und behalten die in der Anleitung beschriebene
Montagereihenfolge.
Avant de procéder au montage, prière de prendre connaissance de toutes les instructions de montage ainsi que de respecter l'ordre du
Attention:
F
montage indiqué dans les présentes instructions.
Attention:
GB
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in
this manual.
Prije montaže molimo upoznajte se sa instrukcijom za montažu i da se pridržavate redosledu radnje iz ove instrukcije
Napomena:
HR
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Figyelem:
H
Înainte de a începe montarea, vã rugãm sã citiþi în întregime instrucþiunile de montaj ºi sã respectaþi ordinea montajului aºa cum este
Atenþie:
RO
prezentatã în prezentele instrucþiuni.
Ïåðåä òåì, êàê ïðèñòóïèòü ê ñáîðêå ìåáåëè, ïðîñèì îçíàêîìèòüñÿ ñ öåëîé èíñòðóêöèåé ñáîðêè, à òàêæå ñîáëþäàòü
Âíèìàíèå:
RUS
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü ñáîðêè ñîãëàñíî íàñòîÿùåé èíñòðóêöèè.
Pozor:
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi• sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
SK
17
1
11
6
11
5
3
18
17
12
4
7
Symbol elementu
Element symbol
Measurements
Elementeszeichen
Ñèìâîë ýëåìåíòà
1
2
3
4
1009x444
5
1009x444
6
7
8
9
B
e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl.
EKOM 5s/10
9
14
2
15
6
11
Wymiary
Symbol elementu
Kod
Element symbol
Code
Ausmaß
Elementeszeichen
Kode
Ðàçìåðû
Ñèìâîë ýëåìåíòà
Kîä
10
776x427
KT1-101
11
776x427
KT1-102
KT1-109
195x396
12
KT1-208
13
KT1-209
14
352x65
KT1-401
15
897x65
KT1-404
16
892x180
KT1-005
17
445x180
KT1-006
18
1/10
R
LACK
ED
BLACK RED WHITE S.A.
UL. KRZESZOWSKA 63
23-400 BI£GORAJ
KENT
14
10
16
8
8
13
8
Do monta¿u potrzebne s¹:
Wymiary
Kod
Measurements
Code
You need for fitting-up:
Ausmaß
Kode
Ðàçìåðû
Zur Montage werden Sie brauchen:
Kîä
Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî:
KT1-007
445x180
KT1-571
70x54
KT1-573
897x40
KT1-504
1609x140
KT1-505
1152x140
875x360
KT1-906
418x360
KT1-907
825x480
KT1-908
LH-580
580x14
R
EKOM 5s/10 - 03.2004

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BLACK RED WHITE KENT EKOM 5s/10

  • Seite 1 INSTRUKCJA MONTAÝU ÿ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ LACK NÁVOD MONTÁŽE MONTAGEANLEITUNG BLACK RED WHITE S.A. INSTRUCTIONS DE MONTAGE UL. KRZESZOWSKA 63 THE ASSEMBLY MANUAL 23-400 BI£GORAJ INSTRUKCIJA MONTAŽE e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl. KENT SZERELÉSI UTASITÁS INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ ÿ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Seite 2 Poni¿ej przedstawiono zawartoœã paczek z elementami potrzebnymi do zmontowania mebla. Akcesoria spakowane s¹ paczce “akcesoria” (wewn¹trz paczki 1 z 3). Ïî- äîëó å ïðåäñòàâåíî ñúäúðæàíèåòî íà ïàêåòèòå ñ íåîáõîäèìèòå çà ìîíòàæ åëåìåíòè. Àêñåñîàðèòå ñà ïàêåòèðàíè â ïàêåò “àêñåñîàðè” (â ïàêåò 1 îò 3). Níže je uveden obsah krabic s díly nezbytnými pro montáž...
  • Seite 3 INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Nie montowaã elementów, je¿eli zostan¹ zauwa¿one wady lub Uwaga! uszkodzenia tych elementów. ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß! Óâàæàåìè...
  • Seite 4 *Attention: pendant le montage il convient de poser les éléments sur une surface molle et propre, par ex.: une serviette, une couverture. Ne pas monter le meuble sur un tapis, de la moquette, etc. *Enfoncer les chevilles f1 dans les ouvertures de diamètre 8 mm se trouvant sur la tranche des éléments. (Laisser libres les tiges de l'attache périphérique). Attention: Au cas où...
  • Seite 5 Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u. “ “ Symbole Ïúðâèÿò åòàï îò ìîíòàæà å îáîðóäâàíå íà îòäåëíèòå åëåìåíòè ñúñ ñúîòâåòíèòå àêñåñîàðè òàêà êàêòî å ïîêàçàíî íà ðèñóíêèòå ïî-äîëó. Ñèìâîëèòå...
  • Seite 6 “EKOM 5s/10” Do monta¿u potrzebne s¹: f6x13 mm f6.0x31 mm You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: 310 mm “EKOM 5s/10” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: x11 mm 6/10 EKOM 5s/10 - 03.2004...
  • Seite 7 Do wieñca dolnego 4 przykrêciã nó¿ki wraz z listwami cokoùowymi wkrêtami typu konfirmat e8 (konfirmaty e8 dokrêciã tak, ¿eby nie wystawaùy ponad wieniec). Êúì ïëîñêîñòòà 4 ïðèêðåïåòå êðà÷åòàòà çàåäíî ñ öîêëèòå ñ ïîìîùòà íà âèíò òèï ( çàâèéòå âèíòîâåòå òàêà, ÷å äà íå ñå ïîäàâàò íàä konfirmat e8 ïîâúðõíîñòòà).
  • Seite 8 “EKOM 5s/10” “EKOM 5s/10” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: 8/10 EKOM 5s/10 - 03.2004...
  • Seite 9 “EKOM 5s/10” Uwaga: Monta¿ szuflady nale¿y wykonaã bardzo ostro¿nie aby nie uszkodziã delikatnych poù¹czeñ wstêgi szuflady. ìîíòàæúò íà ÷åêìåäæåòî òðÿáâà äà ñòàíå ìíîãî âíèìàòåëíî çà äà íå ñå ïîâðåäÿò äåëèêàòíèòå ñòðàíè÷íè ëåòâè íà Âíèìàíèå: ÷åêìåäæåòî. Pozor: Montáž zásuvky proveïte velice opatrnì, aby se nepoškodila jemná spojení boènic zásuvky. Achtung: Die Schublademontage soll sehr vorsichtig geschehen, damit die besonders empfindlichen Verbindungen des Schubladebandes nicht beschädigt werden.
  • Seite 10 “EKOM 5s/10” Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Zur Montage werden Sie brauchen: Äëÿ ñáîðêè íåîáõîäèìî: M4x9 mm 10/10 EKOM 5s/10 - 03.2004...