Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Operating Manual
Mode d`emploi
Model No. B0001-A
Zubehör im Lieferumfang
2x AAA Batterien (LR03) / 2 Klebepads / 1 Sicherungsschraube (Torx 10)
Accessories included in the scope of supply:
2x AAA batteries (LR03) / 2 adhesive pads / 1 locking screw (Torx 10)
Accessoires inclus dans la livraison
2 piles AAA (LR03) / 2 adhésifs / 1 vis de sécurité (Torx 10)
Montage (1)
Einfach und schnelle Anbringung mit Hilfe 2 extrastarker Klebepads.
Installation (1)
Quick and easy attachment with the aid of 2 extra-strong adhesive pads.
Montage (1)
Pose rapide et simple à l'aide des 2 adhésifs extra-forts.
Alternative Montage (2)
Verschraubung durch die 2 Löcher auf der Bodenplatte.
Alternative installation (2)
Bolting through the 2 holes on the base plate.
Montage alternatif (2)
Vissage par les 2 trous dans la plaque de fond.
Inbetriebnahme (1)
Der Beacon kann über den Micro-USB mit 5V Dauerstrom versorgt werden und benötigt so keine
Batterien. Der Beacon ist mit einem Überspannungsschutz ausgestattet, dennoch empfiehlt es sich,
davor immer zuerst Batterien aus dem Beacon zu entfernen.
Commissioning (1)
The beacon can be supplied with 5V continuous current via the micro-USB and therefore requires no batteries. The beacon is
equipped with overvoltage protection. However, it is always advisable to remove the batteries from the beacon first.
Mise en service (1)
Le Beacon peut être alimenté en courant continu 5 V par le micro-USB et n'a donc pas besoin de piles. Le Beacon est équipé d'un
parasurtenseur, mais il est tout de même conseillé de toujours d'abord enlever les piles du Beacon.
Alternative Inbetriebnahme (2)
Der Beacon kann alternativ auch über 2 AAA Batterien betrieben werden. Bitte auf die richtige
Verpolung achten. Diese ist auf der Leiterplatte kenntlich gemacht.
+
+
Alternative commissioning (2)
Alternatively, the beacon can be operated with 2 AAA batteries. Please ensure correct polarity. This can be determined on the
circuit board.
Mise en service alternative (2)
Le Beacon peut aussi fonctionner sur 2 piles AAA. Respecter la polarité des piles. Elle figure clairement sur le circuit imprimé.
Sicherung
Der Gehäusedeckel des Beacons wird mit einer Schraube befestigt, die
das Entfernen eines an der Wand verschraubten Beacons erschwert und so Diebstahl
verhindern kann.
Security
The housing cover on the beacon is fastened with a screw, which hampers the removal of a beacon bolted to a wall and can
thereby prevent theft.
Sécurité
Le cache du boîtier du Beacon est fixé avec une vis qui complique le retrait d'un Beacon vissé à un mur et peut ainsi donc
éviter le vol.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beacon Inside B0001-A

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d`emploi Model No. B0001-A Zubehör im Lieferumfang 2x AAA Batterien (LR03) / 2 Klebepads / 1 Sicherungsschraube (Torx 10) Accessories included in the scope of supply: 2x AAA batteries (LR03) / 2 adhesive pads / 1 locking screw (Torx 10) Accessoires inclus dans la livraison 2 piles AAA (LR03) / 2 adhésifs / 1 vis de sécurité...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d`emploi Model No. B0001-A Erklärung über die Einhaltung von FCC-Richtlinien Dieser Beacon entspricht den Bestimmungen 15B und CISPR22 der Richtlinien der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewe- sen FCC (Federal Communications Commission). Der Betrieb erfolgt unter den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieser Beacon darf keinerlei gefährliche Störungen verursachen, und (2) dieser Beacon muss jegliche Art von Störung akzeptieren, einschließlich solcher, die...