Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PowerTel
96
Bedienungs-
anleitung
Mode
d'emploi
Istruzioni
d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Camplicomms PowerTel 96

  • Seite 1 PowerTel Bedienungs- anleitung Mode d‘emploi Istruzioni d'uso...
  • Seite 2 OWER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN...
  • Seite 3: Übersicht

    Ü BERSICHT Übersicht Display OK-Taste Navigationstaste ▲/▼ Löschtaste Telefonbuchtaste Direktwahltasten M1/M2 SOS-Taste Wähltastatur Anrufanzeige Speichertaste CID-Taste (Rückkehr in den Ruhezustand) Flashtaste (R-Taste) Wahlwiederholung Klangeinstellung Verstärkertaste Lautstärkeeinstellung Freisprechtaste...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    NHALTSVERZEICHNIS Übersicht Telefon in Betrieb nehmen..................4 Verpackungsinhalt prüfen ..................4 Anschließen des Telefons ..................5 Vibrationsgerät.......................7 Displayanzeigen .....................9 Erstinbetriebnahme .....................10 Telefonieren ......................13 Eine Rufnummer von Hand eingeben und wählen ..........13 Gespräch beenden....................14 Einen Anruf annehmen ..................14 Lauthören ein-/ausschalten.................14 Verstärkung der Hörerlautstärke einschalten............15 Hörerlautstärke einstellen ...................15 Klang des Hörers einstellen................16...
  • Seite 5 NHALTSVERZEICHNIS Freisprechlautstärke einstellen................16 Eine Rufnummer mit Wahlwiederholung wählen ..........16 Eine Direktwahl-Rufnummer / Notruf wählen...........17 Eine Rufnummer aus dem Telefonbuch wählen..........18 Telefon einstellen .....................19 Klingellautstärke ....................19 Telefonbuch ......................19 Direktwahl- / Notrufnummern speichern............23 Anrufliste ......................24 Grundeinstellungen ändern................26 Spezielle Verwendung ..................27 Anhang........................28 Sicherheitshinweise.....................28 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............28 Aufstellungsort.....................28...
  • Seite 6 NHALTSVERZEICHNIS NHALTSVERZEICHNIS Netzgerät ......................29 Hörgeräte kompatibel..................30 Entsorgung ......................31 Fehlersuche und -behebung ................32 Pflegehinweise .....................33 Garantie ........................33 Konformitätserklärung ..................34 Notizen........................35...
  • Seite 7: Telefon In Betrieb Nehmen

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Telefon in Betrieb nehmen Wichtig: Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 28 ff, bevor Sie das Telefon in Betrieb nehmen. Achtung: Dieses Telefon kann sehr hohe Lautstärken wiedergeben, wenn der Verstärker aktiviert ist und die Lautstärkeeinstellung auf Maximum steht.
  • Seite 8: Anschließen Des Telefons

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Wichtig: • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel, da das Gerät mit einem anderen Telefonanschlusskabel eventuell nicht funktioniert. Anschließen des Telefons Um alle Funktionen des Telefons wie z. B. Freisprechen und Verstärkung der Hörerlautstärke nutzen zu können, ist eine Stromversorgung notwendig.
  • Seite 9 ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Verbinden Sie dann den Telefonhörer mit dem Grundgerät. Nehmen Sie das eine Ende des Spiralkabels und stecken Sie es in die Buchse am unteren Ende des Hörers. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse an der Seite des Telefons.
  • Seite 10: Vibrationsgerät

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Schließen Sie das Steckernetzgerät an die mit DC 12V 300 mA bezeichnete Buchse an und stecken Sie den Stecker in eine geeignete Stromsteckdose. Vibrationsgerät Zur Verwendung eines geeigneten Vibrationsgeräts stecken Sie den Stecker des Vibrationsgeräts in die Buchse „Vibrat.“ des Telefons. Es sind keine weiteren Einstellungen notwendig.
  • Seite 11 ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Sie können das Telefon auch an der Wand montieren. In diesem Fall darf die Tischstütze nicht montiert sein. Für die Befestigung benötigen Sie zwei Dübel und entsprechende Schrauben. Warnung: Im Bereich der zu bohrenden Löcher dürfen sich keine Leitungen (Kabel, Rohre usw.) befinden.
  • Seite 12: Displayanzeigen

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Displayanzeigen Tauschen Sie die Batterien aus. 14:45 Anzeige der Uhrzeit. 11/06 Anzeige des Datums. Sie befinden sich im Telefonbuch. Sie befinden sich in der Anrufliste. Der aktuelle Eintrag in der Anrufliste ist neu. Mehrfacher Anruf von diesem Anschluss. Anzeige der Positionsnummer in der Anrufliste.
  • Seite 13: Erstinbetriebnahme

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Erstinbetriebnahme Wenn Sie das Telefon zum ersten Mal mit dem Netzteil an eine Steckdose anschließen oder die Batterien einsetzen, werden Sie automatisch um verschie- dene Grundeinstellungen gebeten. Wenn die Einstellungen bei der Erstinbetriebnahme unterbrochen werden, z. B. durch Abheben des Hörers, können Sie diese später jederzeit nachholen. Drücken Sie kurz auf die Speichertaste , um das Einstellungsmenü...
  • Seite 14: Flash-Zeit

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN DATUM/ZEIT EINS Im Display erscheint . und die „Stunden“ blinken. Geben Sie mit die Stunde ein und drücken Sie Geben Sie mit die Minuten ein und drücken Sie Geben Sie mit den Tag ein und drücken Sie Geben Sie mit den Monat ein und drücken Sie PULS...
  • Seite 15 ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Flashzeit - Für die Nutzung der Leistungsmerkmale im analogen Netz ist die Flashzeit von 100 ms richtig. Es kann aller dings z. B. beim Betrieb an einer Telekommunikationsanlage notwendig sein, eine Flashzeit von 270 oder 600 ms einzustellen. Nähere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Bedie nungsanleitung der Anlage.
  • Seite 16: Telefonieren

    ELEFONIEREN Telefonieren Eine Rufnummer von Hand eingeben und wählen Um jemanden anzurufen, können Sie: zuerst den Hörer abheben und dann die Rufnummer eingeben. eine Rufnummer eingeben und dann den Hörer abheben. oder eine Rufnummer eingeben und die Freisprechtaste drücken. Der Lautsprecherbetrieb wird eingeschaltet und die Rufnummer gewählt (für Lautsprecherbetrieb Netzteil/Batterien erforderlich).
  • Seite 17: Gespräch Beenden

    ELEFONIEREN Gespräch beenden Um ein Gespräch zu beenden, können Sie: den Hörer auflegen. oder die Freisprechtaste drücken, wenn Sie das Gespräch über den Laut- sprecher geführt haben (die rote Lampe in der Taste leuchtet). Einen Anruf annehmen Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste Lauthören ein-/ausschalten Während eines Telefongesprächs, das Sie mit dem Hörer führen, können Sie auf Lautsprecherbetrieb umschalten.
  • Seite 18: Verstärkung Der Hörerlautstärke Einschalten

    ELEFONIEREN Beachten Sie bitte: - Während des Lautsprecherbetriebs sprechen Sie über das Mikrofon im Tischgerät mit Ihrem Gesprächspartner. Ihr Abstand zum Mikrofon sollte nicht größer als 50 cm sein. - Laute Geräusche in Ihrer Umgebung werden ebenfalls übertragen und kön- nen die Verständlichkeit Ihrer Stimme bei Ihrem Gesprächspartner beein- trächtigen.
  • Seite 19: Klang Des Hörers Einstellen

    ELEFONIEREN Klang des Hörers einstellen Sie können den Klang des Hörers mit der Taste anpassen, wenn die Ver- stärkung +60 dB aktiviert ist. Drücken Sie kurz die Taste, um zwischen den bei- den Möglichkeiten (Normal / Tiefe Frequenzen gedämpft) umzuschalten. Freisprechlautstärke einstellen Sie können die Freisprechlautstärke mit der Schaltwippe einstellen.
  • Seite 20: Eine Direktwahl-Rufnummer / Notruf Wählen

    ELEFONIEREN Eine Direktwahl-Rufnummer / Notruf wählen Über die Direktwahl- / Notruftasten können Sie Hausnotrufdienste oder Perso- nen zu Hilfe rufen. Wie Sie die Direktwahl- / Notrufnummern speichern finden Sie im Abschnitt „Direktwahl/Notruf“ auf der Seite 23. • Heben Sie zuerst den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste •...
  • Seite 21: Eine Rufnummer Aus Dem Telefonbuch Wählen

    ELEFONIEREN Eine Rufnummer aus dem Telefonbuch wählen Wie Sie Telefonbucheinträge speichern, finden Sie im Abschnitt „Telefonbuch“ auf der Seite 19. • Drücken Sie die Telefonbuchtaste und wählen Sie mit den gewünschten Eintrag aus. • Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste...
  • Seite 22: Telefon Einstellen

    ELEFON EINSTELLEN Telefon einstellen Klingellautstärke Sie können die Klingellautstärke mit dem Schiebeschalter auf der Unterseite des Telefons einstellen (Aus - Leise - Laut). Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. • Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können.
  • Seite 23 ELEFON EINSTELLEN Namen eingeben Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Ziffern und Sonderzei- chen eingegeben werden. Zeichentabelle: [Leerschritt] + & - / X 1 P Q R S 7 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2 T U V 8 Ü...
  • Seite 24 ELEFON EINSTELLEN Telefonbucheinträge erstellen • Drücken Sie • Drücken und halten Sie für ca. 3 Sekunden und bestätigen Sie SPEICHERN? • Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie • Geben Sie den Namen ein und drücken Sie Telefonbucheinträge ändern •...
  • Seite 25 ELEFON EINSTELLEN • Geben Sie ggf. die neue Rufnummer ein und drücken Sie • Geben Sie ggf. den neuen Namen ein und drücken Sie Einzelne Telefonbucheinträge löschen • Drücken Sie zuerst , wählen Sie dann mit gewünschten Eintrag aus. LÖSCHEN? •...
  • Seite 26: Direktwahl- / Notrufnummern Speichern

    ELEFON EINSTELLEN • Drücken Sie erneut für ca. 3 Sekunden. Hinweis: Wollen Sie einen Vorgang abbrechen, drücken Sie die OK-Taste. Hinweis: Zum Anrufen aus dem Telefonbuch siehe Seite 18. Direktwahl- / Notrufnummern speichern Die drei Tasten SOS, M1 und M2 sind Speicherplätze für drei Rufnummern. Nutzen Sie die SOS-Taste zur Speicherung einer Rufnummer, die Sie in einer Notsituation anrufen möchten.
  • Seite 27: Anrufliste

    ELEFON EINSTELLEN Hinweis: Zum Anrufen mit Direktwahl siehe Seite 17. Anrufliste Hinweis: Um diese Funktion nutzen zu können, muss an Ihrem Anschluss die Rufnummernübertragung verfügbar sein. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Steht die Rufnummernübertragung (CLIP) an Ihrem Anschluss zur Verfügung, wird Ihnen die Rufnummer des Anrufers bzw.
  • Seite 28 ELEFON EINSTELLEN wie noch nicht angesehene Einträge vorhanden sind. Um das Blinken zu stop- pen drücken Sie wiederholt , bis Sie alle Einträge gesehen haben. Rufnummer in der Anrufliste anzeigen • Drücken Sie und wählen Sie mit einen Eintrag aus. Rufnummer aus der Anrufliste ins Telefonbuch speichern •...
  • Seite 29: Grundeinstellungen Ändern

    ELEFON EINSTELLEN • Drücken Sie für ca. 3 Sekunden. Der Eintrag wird gelöscht. Komplette Anrufliste löschen • Drücken Sie und wählen Sie mit einen Eintrag aus. • Drücken Sie für ca. 3 Sekunden. ALLE LÖSCHEN? Im Display erscheint • Drücken Sie erneut für ca.
  • Seite 30: Spezielle Verwendung

    ELEFON EINSTELLEN Spezielle Verwendung Betrieb an einer Telefonanlage Betreiben Sie Ihr Telefon an einer Telefonanlage (wenn Sie z. B. eine „0“ wäh- len müssen um eine Amtsleitung zu belegen) benutzen Sie für die Vermitt- lungsfunktionen, die Ihnen die Anlage bietet, die Taste Zur Länge des von Ihrer Anlage benötigten Flash-Signals sehen Sie bitte in der Dokumentation zu Ihrer Telefonanlage nach.
  • Seite 31: Anhang

    NHANG Anhang Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines analogen Tele- fonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigen- mächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Seite 32: Netzgerät

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN NHANG NHANG • Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemika- lien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Netzgerät Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, da andere Netzteile das Telefon beschädigen können. Versperren Sie nicht den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere Gegenstände.
  • Seite 33: Hörgeräte Kompatibel

    NHANG Hörgeräte kompatibel Dieses Telefon ist mit einer T-Spulenkopplung ausgestattet, die dafür sorgt, dass das Telefon mit den meisten bekannten Hörgeräten kompatibel ist. Aufgrund des breiten Angebots an erhältlichen Hörgeräten können wir keine Garantie geben, dass das Telefon tatsächlich mit allen Hörgerätmodellen funktioniert. Bitte über- prüfen Sie, ob die Störfestigkeit höher als M2 liegt.
  • Seite 34: Entsorgung

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN NHANG NHANG Entsorgung Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgü- tern verpflichtet. Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Telefon bedeu- tet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammel- stelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
  • Seite 35: Fehlersuche Und -Behebung

    NHANG Fehlersuche und -behebung Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.amplicomms.com Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
  • Seite 36: Pflegehinweise

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN NHANG Pflegehinweise • Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Techno- logien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    NHANG Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetausch- te Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausge- schlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstel- lers beruhen.
  • Seite 38: Notizen

    OTIZEN Notizen...
  • Seite 39 PERÇU ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Aperçu Écran Touche OK Touche de navigation ▲/▼ Touche supprimer Touche répertoire Touches de sélection directe M1/M2 Touche SOS Clavier Affichage de l’appel Touche mémoire Touche CID (retour au mode repos) Touche R Rappel du dernier numéro composé Réglage de la sonorité...
  • Seite 40 ABLE DES MATIÈRES Aperçu Mise en service du téléphone.................40 Vérification du contenu du coffret ..............40 Raccordement du téléphone................41 Appareil vibreur ....................43 Affichage sur l‘écran....................45 Première mise en service..................46 Téléphoner........................49 Composer et choisir un numéro manuellement..........49 Terminer l’appel ....................50 Recevoir un appel ....................50 Activer/Désactiver l’écoute amplifiée ...............50 Activer l’amplification du volume sonore du combiné........51 Régler le volume sonore du combiné...
  • Seite 41 ABLE DES MATIÈRES Composer un numéro à l’aide de la répétition de la numérotation ....52 Composer un numéro direct/un numéro d‘urgence ........53 Composer un numéro à partir du répertoire ............54 Régler le téléphone....................55 Volume de la sonnerie..................55 Répertoire ......................55 Numérotation directe / Appel d‘urgence ............59 Liste d‘appels .......................60 Changer les réglages de base ................62 Fonctions spéciales .....................63...
  • Seite 42 ABLE DES MATIÈRES NHALTSVERZEICHNIS Compatibilité avec des appareils auditifs............65 Élimination ......................67 Recherche et correction d‘erreurs..............68 Remarques d‘entretien..................69 Garantie ........................69 Déclaration de conformité ..................70 Notes .........................71...
  • Seite 43: Mise En Service Du Téléphone

    ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Mise en service du téléphone Important: veuillez lire les consignes de sécurité de la page 64 avant la mise en service du téléphone. Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lors- que l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum. Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normale- ment à...
  • Seite 44: Raccordement Du Téléphone

    ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Important : • Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec le téléphone. Utilisez uniquement le câble de connexion fourni avec le téléphone, • l’appareil pourrait éventuellement ne pas fonctionner avec un autre câble de connexion. Raccordement du téléphone Une alimentation électrique est nécessaire afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléphone telles que «...
  • Seite 45 ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Branchez le combiné du téléphone et l’appareil de base. Prenez l’extrémité du câble spiralé et branchez celui-ci dans la fiche femelle à l’extrémité inférieure du combiné. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fiche femelle située sur le côté...
  • Seite 46: Appareil Vibreur

    ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Raccordez le bloc d’alimentation à la fiche femelle portant l’inscription DC 12V 300 mA et branchez la fiche dans la prise adaptée. Appareil vibreur Afin d’utiliser un appareil vibreur adapté, insérez la fiche d’alimentation de l’appareil vibreur dans la prise du téléphone (Vibrat.).
  • Seite 47 ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Vous pouvez également fixer le téléphone au mur. Dans ce cas, ne pas monter le support de bureau. Pour la fixation, vous avez besoin de deux chevilles et des vis correspondantes. Avertissement: il ne doit pas y avoir de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans la zone de perforation des trous.
  • Seite 48: Affichage Sur L'écran

    ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Affichage sur l‘écran Changez les piles. 14:45 Affichage de l‘heure. 11/06 Affichage de la date. Vous vous trouvez dans le répertoire. Vous vous trouvez dans la liste d‘appels. Nouvelle entrée dans la liste d‘appels. Appel multiple de cette ligne téléphonique. Affichage de la position du numéro dans la liste d‘appels.
  • Seite 49: Première Mise En Service

    ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Première mise en service Lorsque vous raccordez le téléphone à une prise pour la première fois à l’aide du bloc d’alimentation ou lorsque vous placez les piles, on vous demandera automatiquement de régler plusieurs paramètres de base. Si les réglages sont interrompus lors de la première mise en service, par ex.
  • Seite 50 ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE HEURE/DATE L’écran affiche le message . Et l’affichage des « heures » clignote. Entrez l’heure à l’aide de et appuyez sur Entrez les minutes à l’aide de et appuyez sur Entrez le jour à l’aide de et appuyez sur Entrez le mois à...
  • Seite 51 ISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE Temps de flash - pour utiliser les fonctions du réseau analogique, le temps de flash correct est de 100 ms. Il peut être toutefois nécessaire, par exemple, lors de l’utilisation dans un réseau de télécommunications, de régler le temps de flash à...
  • Seite 52: Téléphoner

    ÉLÉPHONER Téléphoner Composer et choisir un numéro manuellement Pour effectuer un appel, vous pouvez: d’abord décrocher le combiné et ensuite composer le numéro. composer le numéro et ensuite décrocher le combiné. composer un numéro et appuyer ensuite sur Le haut-parleur est activé et le numéro est composé (pour le fonctionne- ment du haut-parleur, bloc d'alimentation/piles nécessaires).
  • Seite 53: Terminer L'appel

    ELEFONIEREN ÉLÉPHONER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Terminer l’appel Vous pouvez, pour terminer l’appel: raccrocher le combiné. appuyer sur la touche , si l’appel a eu lieu en utilisant le haut-parleur (la lumière rouge sous la touche s’allume). Recevoir un appel Décrochez le combiné...
  • Seite 54: Activer L'amplification Du Volume Sonore Du Combiné

    ÉLÉPHONER ELEFONIEREN Veuillez noter: - Lorsque le haut-parleur fonctionne, votre voix est transmise du micropho- ne vers l’appareil de base. Parlez en observant une distance de 50 cm par rapport à l’appareil de base. - Les bruits dans votre environnement peuvent éventuellement être repris et peuvent nuire à...
  • Seite 55: Régler La Sonorité Du Combiné

    ELEFONIEREN ÉLÉPHONER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Régler la sonorité du combiné La touche vous permet d’adapter la sonorité du récepteur lorsque l’amplification +60 dB est activée. Appuyer une fois sur la touche pour commu- ter entre les deux options (normal / amortissement des fréquences basses). Régler le volume sonore mains libres Vous pouvez régler le volume sonore mains libres à...
  • Seite 56: Composer Un Numéro Direct/Un Numéro D'urgence

    ÉLÉPHONER ELEFONIEREN Composer un numéro direct/un numéro d‘urgence Avec la numérotation directe /les touches d’appel d’urgence vous pouvez appe- ler à l’aide des services d’urgence ou des personnes. Vous trouverez des rens- eignements sur les appels directs/appels d’urgence dans la rubrique « Appels directs/appels d’urgence »...
  • Seite 57: Composer Un Numéro À Partir Du Répertoire

    ELEFONIEREN ÉLÉPHONER ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Composer un numéro à partir du répertoire Vous trouverez des informations sur le réglage et l’enregistrement des entrées du répertoire dans la rubrique « Répertoire », en page 55. • Appuyez sur la touche et sélectionnez l’entrée souhaitée avec la tou- •...
  • Seite 58: Régler Le Téléphone

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler le téléphone Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume sonore de la sonnerie à l’aide de l’interrupteur à coulisse situé sous le téléphone (arrêt – volume bas – volume élevé). Répertoire Le répertoire peut enregistrer 50 numéros d’appel avec les noms correspon- dants.
  • Seite 59 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Introduction de noms Les touches numériques correspondent à des lettres. En appuyant plusieurs fois sur la touche appropriée, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux. Tableau des caractères : [space] + & - / X 1 P Q R S 7 A B C Å...
  • Seite 60 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler les entrées du répertoire • Appuyez sur • Appuyez sur et maintenez la touche appuyée pendant env. 3 secon- ENREGISTRER? des et confirmez avec • Saisissez le numéro et appuyez sur • Saisissez le nom et appuyez sur Modifier les entrées du répertoire •...
  • Seite 61 ÉGLER LE TÉLÉPHONE • Saisissez éventuellement le nouveau numéro et appuyez sur • Saisissez éventuellement le nouveau nom et appuyez sur Effacer une entrée du répertoire • Appuyez d’abord sur la touche , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche EFFACER? •...
  • Seite 62: Numérotation Directe / Appel D'urgence

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE TOUT EFFACER? L’écran affiche • Appuyez de nouveau sur pendant env. 3 secondes. Note: Si vous souhaitez interrompre un processus, appuyez sur la touche OK. Remarque : pour appeler depuis le répertoire, voir page 54. Numérotation directe / Appel d‘urgence Vous pouvez utiliser les touche de numérotation directe SOS, M1 et M2 comme numérotation directe ou comme espaces de mémoire pour un appel d’urgence.
  • Seite 63: Liste D'appels

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE Remarque : pour appeler avec la numérotation directe, voir page 53. Liste d‘appels Conseil: pour utiliser cette fonction, la transmission du numéro d’appel vers votre ligne doit être activée. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations. Si l’affichage du numéro d’appel (CLIP) est disponible sur votre ligne téléphoni- que, le numéro de votre correspondant ou son nom, si le numéro correspond à...
  • Seite 64 ÉGLER LE TÉLÉPHONE de manière répétée , jusqu’à ce que toutes les entrées aient été consultées. Afficher un numéro de la liste d‘appels • Appuyez sur et sélectionnez une entrée à l’aide des touches Enregistrer un numéro dans le répertoire à partir de la liste d‘appels •...
  • Seite 65: Changer Les Réglages De Base

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE Effacer complètement la liste d‘appels • Appuyez sur et sélectionnez une entrée à l’aide des touches • Appuyez sur pendant env. 3 secondes. TOUT EFFACER? L’écran affiche • Appuyez de nouveau sur pendant env. 3 secondes. Changer les réglages de base Vous pouvez modifier les réglages effectués lors de la première mise en ser- vice (v.
  • Seite 66: Fonctions Spéciales

    ÉGLER LE TÉLÉPHONE Fonctions spéciales Utilisation dans une installation téléphonique Lorsque vous utilisez votre téléphone au sein d’une installation (lorsque, par exemple, vous devez composer le « 0 » pour accéder à une ligne extérieure) vous utilisez la touche pour accéder aux fonctions de commutation que vous offre l’installation.
  • Seite 67: Annexe

    NNEXE Annexe Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectué- es par l’utilisateur ne sont pas autorisées.
  • Seite 68: Bloc Secteur

    NNEXE Bloc secteur Avertissement: veuillez utiliser uniquement le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil, d’autres blocs d’alimentation pourraient endommager l‘appareil. L’accès au boc d’alimentation ne doit pas être entravé par des meubles ou d’autres objets. Le bloc secteur remplit les exigences en matière de design écologique de l’Union européenne (Directive 2005/32/CE).
  • Seite 69 NNEXE luation est indiquée par le fabricant de l’appareil auditif. Il est possible que les appareils dont l’évaluation est inférieure à M2 ne soient pas compatibles avec ce téléphone. Pendant l’utilisation de ce téléphone, appuyez sur la touche « T » de votre appareil auditif pour sélectionner le mode «...
  • Seite 70: Élimination

    NNEXE Élimination La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de con- sommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doi- vent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un organisme approprié...
  • Seite 71: Recherche Et Correction D'erreurs

    NNEXE Recherche et correction d‘erreurs Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations sui- vantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît con- tacter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre reven- deur.
  • Seite 72: Remarques D'entretien

    NNEXE Remarques d‘entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux. • N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie.
  • Seite 73: Déclaration De Conformité

    NNEXE pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de préten- tion à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant. Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garan- tie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté...
  • Seite 74: Notes

    OTES Notes...
  • Seite 75 OMMARIO Sommario Display Tasto OK Tasto di navigazione ▲/▼ Tasto di cancellazione Tasto rubrica Tasti di selezione diretta M1/M2 Tasto SOS Tastiera di selezione Visualizzazione chiamate Tasto di memorizzazione Tasto CID (ritorno alla posizione di stand-by) Tasto flash (tasto R) Ripetizione della selezione Impostazione suono Tasto amplificatore...
  • Seite 76 NDICE Sommario Messa in funzione del telefono ................76 Controllo del contenuto della confezione............76 Allacciamento del telefono .................77 Apparecchio a vibrazione..................79 Indicazioni sul display ..................81 Primo utilizzo......................82 Esecuzione di chiamate...................85 Inserire manualmente e selezionare un numero telefonico ......85 Terminare la conversazione ................86 Accettazione di una chiamata................86 Accensione/spegnimento dell’altoparlante ............86 Attivazione dell’amplificazione del volume d’ascolto ........87...
  • Seite 77 NDICE Selezione di un numero telefonico con la ripetizione di selezione....88 Selezione di un numero di selezione diretta / chiamata d’emergenza...89 Selezionare un numero telefonico dalla rubrica..........90 Impostazioni telefono....................91 Volume suoneria ....................91 Rubrica........................91 Memorizzazione dei numeri di selezione diretta / di chiamata d'emergenza..................95 Modifica delle impostazioni di base ..............98 Utilizzo speciale ....................99...
  • Seite 78 NDICE NHALTSVERZEICHNIS Smaltimento.......................103 Ricerca e rimozione delle anomalie ..............104 Indicazioni di manutenzione ................105 Garanzia......................105 Dichiarazione di conformità................106 Note.........................107...
  • Seite 79: Messa In Funzione Del Telefono

    ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO Messa in funzione del telefono Importante: Si prega di leggere attentamente le indicazioni di sicurezza a pagina 100 prima di mettere in funzione il telefono. Attenzione: Questo telefono può riprodurre un volume molto elevato se è attivo l'amplificatore e la regolazione del volume è...
  • Seite 80: Allacciamento Del Telefono

    ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO Importante : • Utilizzare solo l’alimentatore fornito • Utilizzare solo il cavo di allacciamento telefonico fornito, poiché l’ap- parecchio può eventualmente non funzionare con un altro cavo di allac- ciamento. Allacciamento del telefono Per poter utilizzare tutte le funzioni del telefono, come p.es. vivavoce e amplifi- cazione del volume del ricevitore, occorre una fonte di alimentazione elettrica, ottenibile con l'ausilio dell'alimentatore fornito e delle batterie (non fornite).
  • Seite 81 ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO Collegare il ricevitore con l’apparecchio di base. Prendere un’estremità del cavo a spirale e inserirla nel connettore che si trova nella parte inferiore del ricevitore. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore sul lato del telefono. Collegare il cavo telefonico fornito alla presa del telefono e al connettore nella parte inferiore del telefono.
  • Seite 82 ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO Collegare l’alimentatore alla presa contrassegnata dalla dicitura DC 12V 300 mA e inserire la spina in un'apposita presa elettrica. Apparecchio a vibrazione Per l'utilizzo di un apposito apparecchio a vibrazione, inserire la spina dell'ap- parecchio a vibrazione nella presa "Vibrat." del telefono. Non ocorrono ulteriori impostazioni.
  • Seite 83 ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO È possibile montare il telefono anche a una parete. In tal caso il supporto da tavolo non deve essere montato. Per il fissaggio occorrono due tasselli e relative viti. Avvertenza: Nell’area da forare non devono essere presenti condutture (cavi, tubi, ecc.).
  • Seite 84: Indicazioni Sul Display

    ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO Indicazioni sul display Sostituire le batterie. 14:45 Visualizzazione dell’ora. 11/06 Visualizzazione della data. Rubrica. Registro delle chiamate. La voce attuale nel registro delle chiamate è nuova. Più chiamate da questo numero. Visualizzazione del numero di posizione nel registro delle chiamate.
  • Seite 85: Primo Utilizzo

    ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO Primo utilizzo Se si collega per la prima volta il telefono con l'alimentatore a una presa o si inseriscono per la prima volta le batterie, verrà chiesto automaticamente di eseguire diverse impostazioni di base. In caso di interruzione di tali impostazioni durante il primo utilizzo, p.es. solle- vamento del ricevitore, sarà...
  • Seite 86 ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO IMP DATA/ORA Sul display appare e le “ore“ lampeggiano. Inserire con l’ora e premere Inserire con i minuti e premere Inserire con il giorno e premere Inserire con il mese e premere TONE PULSE Sul display lampeggia Selezionare con il metodo di selezione.
  • Seite 87 ESSA IN FUNZIONE DEL TELEFONO Tempo di flash - Per usufruire delle caratteristiche prestazionali nella rete analogica, il tempo di flash corretto è di 100 ms. Tuttavia, può essere necessario impostare un tempo di flash di 270 o 600 ms, p.es. nell’uso su un impianto di telecomunicazione. Ulteriori informazioni in proposito sono reperibili nelle istruzioni per l’uso dell’impianto.
  • Seite 88: Esecuzione Di Chiamate

    SECUZIONE DI CHIAMATE Esecuzione di chiamate Inserire manualmente e selezionare un numero telefonico Per chiamare qualcuno è possibile: sollevare prima il ricevitore e poi digitare il numero; digitare un numero di telefono e poi sollevare il ricevitore; oppure digitare un numero di telefono e premere il tasto vivavoce Si attiva il dispositivo altoparlante e il numero viene selezionato (per il dis- positivo altoparlante occorrono alimentatore/batterie).
  • Seite 89: Terminare La Conversazione

    SECUZIONE DI CHIAMATE Terminare la conversazione Per terminare una conversazione è possibile: appendere il ricevitore oppure premere il tasto vivavoce se la conversazione è stata condotta tramite l’altoparlante (la spia rossa sul tasto è illuminata). Accettazione di una chiamata Sollevare il ricevitore oppure premere il tasto vivavoce Accensione/spegnimento dell’altoparlante Durante una conversazione telefonica condotta tramite ricevitore è...
  • Seite 90: Attivazione Dell'amplificazione Del Volume D'ascolto

    SECUZIONE DI CHIAMATE Attenzione: - Durante il funzionamento con altoparlante parlare con il proprio interlocu- tore tramite il microfono sull'apparecchio da tavolo. La distanza dal micro- fono non deve superare i 50 cm. - Anche i rumori forti di sottofondo vengono trasmessi e possono pregiudi- care la comprensibilità...
  • Seite 91: Impostazione Del Suono Del Ricevitore

    SECUZIONE DI CHIAMATE Impostazione del suono del ricevitore È possibile adattare il suono del ricevitore con il tasto qualora sia attiva l’amplificazione a +60 dB. Premere brevemente il tasto per commutare fra entrambe le opzioni (normale / basse frequenze smorzate). Impostazione del volume del vivavoce È...
  • Seite 92: Selezione Di Un Numero Di Selezione Diretta / Chiamata D'emergenza

    SECUZIONE DI CHIAMATE Selezione di un numero di selezione diretta / chiamata d’emergenza Tramite i tasti di selezione diretta / chiamata d’emergenza è possibile chiedere l’intervento di servizi speciali per l’emergenza domestica o di determinate per- sone. Le istruzioni su come memorizzare i numeri di selezione diretta / chiama- te d'emergenza sono contenute nel paragrafo "Selezione diretta/chiamata d'emergenza", a pagina 95.
  • Seite 93: Selezionare Un Numero Telefonico Dalla Rubrica

    SECUZIONE DI CHIAMATE Selezionare un numero telefonico dalla rubrica Come salvare dei contatti in rubrica è spiegato nel capitolo "Rubrica" a pagina • Premere il tasto rubrica e selezionare con il contatto desiderato. • Sollevare il ricevitore oppure premere il tasto vivavoce...
  • Seite 94: Impostazioni Telefono

    MPOSTAZIONI TELEFONO Impostazioni telefono Volume suoneria È possibile impostare il volume della suoneria tramite il tasto a scorrimento sulla parte inferiore del telefono (disattivato - basso - alto). Rubrica Nella rubrica possono essere memorizzati 50 numeri telefonici con relativi nomi. •...
  • Seite 95 MPOSTAZIONI TELEFONO Inserimento dei nomi I tasti numerici sono sovrastampati con delle lettere. Premendo ripetutamente il relativo tasto è possibile inserire lettere, numeri e caratteri speciali. Tabella dei caratteri: [space] + & - / X 1 P Q R S 7 A B C Å...
  • Seite 96 MPOSTAZIONI TELEFONO Creazione di contatti in rubrica • Premere SALVA? • Premere e tenere premuto per circa 3 secondi e confermare • Inserire il numero telefonico e premere • Inserire il nome e premere Modifica di contatti • Premere prima , selezionare poi con il contatto desi- derato.
  • Seite 97 MPOSTAZIONI TELEFONO • Inserire eventualmente il nuovo nome e premere Eliminazione di singoli contatti • Premere prima , selezionare poi con il contatto desi- derato. CANCELLA? • Premere . Sul display appare la scritta • Premere per circa 3 secondi. Il contatto viene eliminato. Eliminazione di tutti i contatti •...
  • Seite 98: Memorizzazione Dei Numeri Di Selezione Diretta / Di Chiamata D'emergenza

    MPOSTAZIONI TELEFONO Qualora si desideri interrompere un processo, premere il tasto OK. Nota: per effettuare chiamate dalla rubrica telefonica consultare pagina 90. Memorizzazione dei numeri di selezione diretta / di chia- mata d'emergenza I tre tasti SOS, M1 ed M2 sono posizioni di memoria per tre numeri telefonici. Servirsi del tasto SOS per memorizzare un numero telefonico che si desideri chiamare in una situazione di emergenza.
  • Seite 99: Registro Chiamate

    MPOSTAZIONI TELEFONO Avvertenza: Per la chiamata tramite selezione diretta vedi a pagina 89. Registro chiamate Avvertenza: Per poter usufruire di questa funzione deve essere disponibile sulla propria linea la visualizzazione del numero del chiamante. Chiedere ulteriori informazioni al proprio provider di rete. Qualora la visualizzazione del numero del chiamante (CLIP) sia disponibile sulla propria linea, al suono del telefono verrà...
  • Seite 100 MPOSTAZIONI TELEFONO non ancora visualizzate. Per arrestare il lampeggiamento, premere ripetuta- mente , finché non siano state visualizzate tutte le registrazioni. Visualizzazione di numeri telefonici nel registro chiamate • Premere e selezionare con una voce. Salvare un numero telefonico dalla lista delle chiamate nella rubrica telefonica •...
  • Seite 101: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    MPOSTAZIONI TELEFONO Eliminazione dell’intero registro chiamate • Premere e selezionare con una voce. • Premere per circa 3 secondi. CANCELLA TUTTO? Sul display appare la scritta • Premere nuovamente per circa 3 secondi. Modifica delle impostazioni di base È possibile modificare le impostazioni effettuate in occasione del primo utilizzo (v.
  • Seite 102: Utilizzo Speciale

    MPOSTAZIONI TELEFONO Utilizzo speciale Utilizzo su un sistema telefonico Se si utilizza il proprio telefono su un sistema telefonico (se p.es. si deve digita- re uno “0” per occupare una linea esterna), per le funzioni di centralino offerte dall’impianto utilizzare il tasto Per quanto riguarda la durata del tempo di flash richiesta dal proprio impianto, consultare la documentazione relativa al proprio impianto telefonico.
  • Seite 103: Allegato

    LLEGATO Allegato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Utilizzo secondo le disposizioni Il presente telefono è adatto per telefonare nell’ambito di una rete telefonica analogica. Qualsiasi altro utilizzo non è conforme alle disposizioni. Non sono consentite modifiche o trasformazioni arbitrarie.
  • Seite 104: Alimentatore

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN LLEGATO NHANG Alimentatore Attenzione: Utilizzare soltanto l’alimentatore fornito, poiché alimentatori di altro tipo possono danneggiare il telefono. Non bloccare l’accesso all’ali- mentatore con mobili o altri oggetti. L’alimentatore soddisfa i requisiti di ecodesign dell'Unione Europea (direttiva 2005/32/CE). Ciò significa che sia durante il funzionamento che in standby il consumo di energia è...
  • Seite 105 LLEGATO no. Premere, quando si utilizza questo telefono, il tasto "T" sul proprio appa- recchio acustico per la modalità di telebobina che collega l'apparecchio acustico al telefono e consente di percepire un suono più pulito senza rumori di sottofon- do. Si prega di verificare se il proprio apparecchio acustico disponga della fun- zione “T”...
  • Seite 106: Smaltimento

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN LLEGATO NHANG Smaltimento Vige l’obbligo legale di smaltire i beni di consumo in modo adeguato. Il simbolo riportato di fianco sul proprio apparecchio significa che i rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
  • Seite 107: Ricerca E Rimozione Delle Anomalie

    LLEGATO Ricerca e rimozione delle anomalie Linea diretta assistenza In caso di problemi con il proprio dispositivo, verificare in primo luogo le seguenti indicazioni. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza diretta. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Web www.amplicomms.com In caso di diritti alla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
  • Seite 108: Indicazioni Di Manutenzione

    ELEFON IN ETRIEB NEHMEN LLEGATO Indicazioni di manutenzione • Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e che non lasci fibre. • Non utilizzare detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi AMPLICOMMS vengono prodotti e testati secondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto.
  • Seite 109: Dichiarazione Di Conformità

    LLEGATO prietà. Si escludono i diritti al risarcimento dei danni non riconducibili a dolo o colpa grave del produttore. Qualora l’apparecchio dovesse tuttavia evidenziare un difetto durante il peri- odo di garanzia, rivolgersi esclusivamente al negozio in cui è stato acquistato l'apparecchio AMPLICOMMS, presentando la ricevuta di acquisto.
  • Seite 110: Note

    Note...
  • Seite 111 4 250711 993207 Audioline GmbH, D-41460 Neuss 12/2015 – Ausgabe 1.0...

Inhaltsverzeichnis