Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_
Gebrauchsanweisung
für Akku-Rasentrimmer
T
Руководство по эксплуатации
для аккумуляторного газонного
триммера
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
ÁÈ· ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi
Kullanma Talimatı
Akülü Çim Biçme Makinesi
Art.-Nr.: 34.111.01
30.07.2008
10:15 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
14
RG-CT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINBREW RG-CT 14

  • Seite 1 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung für Akku-Rasentrimmer Руководство по эксплуатации для аккумуляторного газонного триммера √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Kullanma Talimatı Akülü Çim Biçme Makinesi Art.-Nr.: 34.111.01 I.-Nr.: 01018 RG-CT...
  • Seite 2 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Перед первым использованием прочтите руководство по эксплуатации и следуйте содержащимся в нем указаниям. ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂...
  • Seite 3 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 6 12 cm...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung (Bild 1-3)

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung (Bild 1-3) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige 1. Akku 14,4V Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2. Ein- Ausschalter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 3. Sicherheitsschalter diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 4.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 8 4. Technische Daten Verbinden Sie das Netzteil (Abb. 18/Pos. A) mit dem Ladeadapter (Abb. 18/Pos. B). Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose, die grüne LED auf Drehzahl n 8.500 min dem Ladeadapter leuchtet (Abb. 18/Pos. C). Schnittkreis Ø...
  • Seite 9: Bedienung

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 9 6. Bedienung Abb. 19 und 20). Bei langem Gras muss das Gras, von der Spitze aus, stufenweise kürzer geschnitten werden ACHTUNG! Beim Einstellen der Fadenlänge (siehe Abb. 21). unbedingt Akku abziehen! (Abb. 13 und 14) Nutzen Sie die Schutzhaube aus, um einen unnötigen Fadenverschleiß...
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 10 ACHTUNG! Weggeschleuderte Teile des Nylonfadens können zu Verletzungen führen. 7.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 7.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter...
  • Seite 11: Использование По Назначению

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 11 2. Состав устройства и объем Внимание! поставки (рис. 1-3) При использовании устройств необходимо предпринять некоторые меры безопасности, для того чтобы предупредить травмы и 1. Аккумулятор 14,4 в возникновение ущерба. Прочтите внимательно 2. Переключатель включено-выключено полностью...
  • Seite 12: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 12 деятельности. Если аккумуляторный блок не заряжается, то необходимо проверить: 5. Перед вводом в эксплуатацию Наличие напряжения сети в электрической розетке Наличие плотного соединния на контактах Сборка газонного триммера (рис. 5-9) зарядного устройства. Смонтируйте устройство как показано на Если...
  • Seite 13: Очистка, Технический Уход И Заказ Запасных Деталей

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 13 Если шнуp пpи пеpвой эксплуатации 7. Очистка, технический уход и окажется слишком коpотким, то нажмите на заказ запасных деталей кнопку на катушке шнуpа и сильно потяните шнуp наpужу. Пpи пеpвом стаpте pежущий Пеpед хpанением и очисткой выключить шнуp будет...
  • Seite 14: Утилизация И Вторичная Переработка

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 14 7.3 Технический уход В устройстве кроме этого нет деталей, которые нуждаются в техническом уходе. 7.4 Заказ запасных деталей: При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные: Модификация устройства Номер артикула устройства Идентификационный номер устройства Номер...
  • Seite 15 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 15 3. Σωστή χρήση Προσοχή! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει να τηρόύνται ∏ Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙÔ Îfi„ÈÌÔ ÙÔ˘ Áη˙fiÓ, μερικές υποδείξεις ασφαλείας προς αποφυγή ÌÈÎÚfiÙÂÚˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ¯Ïfi˘ Û ȉȈÙÈÎÔ‡˜ τραυματισμών ή ζημιών. Για το λόγ οαυτό διαβάστε ΋Ô˘˜.
  • Seite 16: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 16 Έξοδος υποδοχή (εικ. 14 /αρ. C). Ονομαστική τάση 18 V d.c. Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση του συσσωρευτή, Ονομαστικό ρεύμα 400 mA παρακαλούμε να ελέγξετε εάν υπάρχει τάση στην πρίζα. Ο θόρυβος της μηχανής μπορεί να υπερβεί τα εάν...
  • Seite 17 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 17 Τοποθετήστε τώρα τον συσσωρευτή (εικ. 14). Κατά ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ηı·Úfi ·Ó› ‹ την πρώτη λειτουργία της κοπτικής κεφαλής Ê˘Û‹ÍÙ ÙË Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· Û ¯·ÌËÏ‹ κόβεται το νήμα στο σωστό μήκος. Ένα κοντό ή ›ÂÛË.
  • Seite 18 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 18 °È· ÈÛ¯‡Ô˘Û˜ ÙÈ̤˜ Î·È ÏËÚÔÊÔڛ˜ www.isc-gmbh.info Πηνίο νήματος Art.-Nr.: 34.057.20 8. ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· Î·È ·Ó·Î‡ÎψÛË ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˙ËÌÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ë Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ̛· Û˘Û΢·Û›·. ∏ Û˘Û΢·Û›· ·˘Ù‹ Â›Ó·È ÚÒÙË ‡ÏË, ÌÔÚ› ‰ËÏ·‰‹ Ó·...
  • Seite 19: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 19 3. Kullanım amacına uygun kullanım Dikkat! Aletlerin kullanılmasında yaralanma ve hasar görme Akülü misinalı çim biçme makinesi ev ve hobi tehlikesini önlemek için bazı iş güvenliği önlemlerinin bahçelerindeki küçük çim alanlarının kesilmesi alınması gereklidir. Lütfen kullanma talimatını işlerinde kullanım için tasarlanmıştır.
  • Seite 20: Çalıştırmadan Önce

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 20 Çıkış Prizde elektrik olup olmadığı Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas Anma voltaj 18 V d. c. edip etmediği. Anma akım 400 mA Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün değilse, Çalışma yerindeki gürültü oranı 85 dB (A) oranının Şarj cihazını...
  • Seite 21: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 21 çalıştırma blokaj düğmesine (Şekil 1 / Poz. 3) yuvasına yerleştirin. basın ve sonra Açık/Kapalı şalterine (Şekil 1 / Değiştirme işleminden sonraki ilk çalıştırmada Poz. 2) basın. misina, otomatik olarak optimal uzunlupa kısaltılır. Misinalı çim biçma makinesini kapatmak için Bıçak korumasını...
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Akku-Rasentrimmer RG-CT 14 / Ladegerät NG-RG-CT 14 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC = 92 dB; L...
  • Seite 23 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 23 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 24 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 24 Z Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.
  • Seite 25 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 25 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено...
  • Seite 26 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 26 Technische Änderungen vorbehalten Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir...
  • Seite 27 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 27...
  • Seite 28: Гарантийное Свидетельство

    Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 28 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 29 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 29 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 30 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 30 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 31 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 31 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 32 Anleitung_RG_CT_14_SPK5:_ 30.07.2008 10:15 Uhr Seite 32 EH 07/2008 (01)

Inhaltsverzeichnis