Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BearDevil RED

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Languages English Nederlands Español Français Deutsch Italiano Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    What’s In This Devilishly Little Box? Your BearDevil’s Anatomy Setting Up Your BearDevil Thanks for getting the BearDevil Red! You’ve done yourself a big favor. The Charging the Battery (Refilling the Bearjuice) BearDevil Red is the most advanced and durable mountable sports camera out...
  • Seite 4: What's In This Devilishly Little Box

    A universal mount, for all your universal mounting needs A handlebar mount, for mounting your camera on tube-shaped stuff Universal mount A battery, providing your BearDevil with the bearjuice it needs to work Two stickers that you can stick to basically anything, except things like liquids...
  • Seite 5: Your Beardevil's Anatomy

    Your BearDevil’s Anatomy Setting Up Your BearDevil If you’re using your BearDevil for the first time, you should charge the battery for at least ten hours. Make sure your BearDevil is turned off before inserting or removing a memory card.
  • Seite 6: Charging The Battery (Refilling The Bearjuice)

    “Power Button” (it’s also the record button!). This button into your BearDevil and turn it on. will allow you to take full control over whether your BearDevil is in Roar Mode (“on”) or in Hibernation Mode (“off”). Push and hold the button for a couple of seconds and a green LED will light up.
  • Seite 7: Recording Hd Video

    Rubber O-ring Shutter Button to start and stop taking photos. The BearDevil will take a with silicon grease photo every 3 seconds, the red LED flashing to indicate it is doing so. This cow represents This guy the Rear Cap...
  • Seite 8: Led Status Table

    Playback On Your Computer To watch your footage on your computer, plug one end of the USB cable into the back of your BearDevil (after screwing off the rear cap) and the other end in your computer’s USB port. The BearDevil will be automatically recognized.
  • Seite 9: Technical Specifications

    Microsoft Windows ME, 2000, XP, Vista, 7 Mac OS X 10.6+ Audio Built-in microphone BearDevil® and the BearDevil logo are trademarks of BearDevil International, registered in Europe and other countries. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 10 Wat zit er in dit duivelse doosje? De anatomie van je BearDevil Je BearDevil installeren Bedankt voor het kiezen voor de BearDevil RED! Je hebt jezelf een De batterij opladen (Refilling the Bearjuice) groot plezier gedaan. De BearDevil RED is de meest geavanceerde...
  • Seite 11: Wat Zit Er In Dit Duivelse Doosje

    Een houder om je camera op een voet te houden Een universele voet, dat is altijd goed Een handlebar voet, om je camera goed te behandelen Een batterij, voorziet je BearDevil van de bearjuice die het nodig Universele voet heeft om te werken...
  • Seite 12: De Anatomie Van Je Beardevil

    De Anatomie van Je BearDevil Je BearDevil Installeren Als je je BearDevil voor de eerste keer gaat gebruiken, zorg dan dat je de batterij minimaal 10 uur hebt opgeladen. Zorg dat je BearDevil is uitgeschakeld voordat je een MicroSD kaart installeert of verwijderd.
  • Seite 13: De Batterij Opladen (Refilling The Bearjuice)

    Als deze uit gaat is je batterij weer vol. Als je de batterij voor de eerste keer oplaadt, laat deze dan minimaal 10 uur doorladen. Een volledig volle batterij Om de correcte datum en tijd op je BearDevil in te stellen open je een betekend dat je meer dan 2 uur kan opnemen.
  • Seite 14: Hd Video Opnemen

    Het is bewust lastig om te doen, Zet je BearDevil aan en druk kort op de knop om de opname te starten of te maar de batterij komt er zeker uit. Maak je geen zorgen! stoppen.
  • Seite 15: Led Status Overzicht

    Om videos en/of foto’s op je computer te bekijken plug je één kant van de USB kabel achter in je BearDevil (verwijder wel eerst de dop) en de andere kant in een USB poort van je computer. Je BearDevil zal automatisch worden herkend. Je kan Groene LED Rode LED Blauwe LED ook je MicroSD kaart in de MicroSD poort van je computer stoppen.
  • Seite 16: Technische Specificaties

    Microsoft Windows ME, 2000, XP, Vista, 7 Mac OS X 10.6+ Audio Ingebouwde microfoon: mono BearDevil® en het BearDevil logo zijn trademarks van BearDevil International, geregistreerd in Europa en andere landen. Alle rechten voorbehouden. Specificaties kunnen zonder melding worden aangepast. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 17 La Anatomía de Tu BearDevil Cómo Instalar Tu BearDevil ¡Gracias por comprar el BearDevil Red! Te has hecho un gran favor a ti Cargar la Batería (Rellenar la gasolina del oso) mismo. El BearDevil Red es la camara montable más avanzada y duradera Encender y Apagar Tu BearDevil que hay, ¡así...
  • Seite 18 La cámara y una guapa tapa de sonido resistente al agua Una base para fijar tu BearDevil en diferentes bases Una base universal para fijar tu BearDevil en bases universales Una base para manubrios Una batería, proveyendo tu BearDevil de la gasolina del...
  • Seite 19: La Anatomía De Tu Beardevil

    La Anatomía de Tu BearDevil Cómo Instalar Tu BearDevil Si vas a utilizar tu BearDevil por la primera vez, asegúrate de haber cargado la batería durante diez horas por lo menos. Asegúrate de que el BearDevil está apagado antes de introducir o quitar una tarjeta de memoria.
  • Seite 20: Cargar La Batería (Rellenar La Gasolina Del Oso)

    Hemos equipado tu BearDevil con un “Botón de Encender y Apagar” innovador. ¡Y también es el botón para grabar! El botón te da el control total sobre si tu BearDevil está en Modo Rugir Para poder hacer grabaciones, tu BearDevil necesita tener (“encendido”) o en Modo Hibernación (“apagado”).
  • Seite 21: Grabar Video Hd

    BearDevil. Pulsa el botón de encender / obturador para empezar a tomar con grasa de silicona fotos (o para dejar de tomar fotos). El BearDevil sacará una foto cada 3 segundos, el LED rojo destella para indicar que está tomando fotos.
  • Seite 22: Tabla De Los Estados De Led

    Reproducción en Tu Ordenador de LED Para reproducir las imágenes en tu ordenador, quita la tapa trasera y conecta la parte trasera de tu BearDevil con el ordenador utilizando el cable USB. El ordenador debería reconocer el LED verde LED rojo LED azul BearDevil automaticamente.
  • Seite 23: Especificaciones Técnicas

    Microsoft Windows ME, 2000, XP, Vista, 7 Audio Mac OS X 10.6+ Micrófono Incorporado BearDevil® y el BearHead logotipo son marcas de BearDevil International, registradas en Europa y otros países. Reservados todos los derechos. Especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 24 Qu’est-ce qui se trouve dans cette boîte diabolique ? L’anatomie de ton BearDevil Installer ton BearDevil Merci d’avoir choisi le Bear Devil Red ! Tu t’es fait un grand plaisir ! Le Charger la batterie BearDevilRed est l’appareil numérique sportif le plus avancé et durable au Activer et désactiver ton BearDevil...
  • Seite 25: Qu'est-Ce Qui Se Trouve Dans Cette Boîte Diabolique

    L’appareil avec un bouchon pratique pour le son Un porte-caméra Un support-caméra universel Un support-handlebar Une batterie, qui donne le jus à ton BearDevil pour le faire Support-caméra universel fonctionner Deux autocollants, à coller sur presque tout, sauf sur des liquides Un câble USB pour charger la batterie...
  • Seite 26: Installer Ton Beardevil

    L’anatomie de ton Bear Devil Installer ton Bear Devil Tu vas utiliser ton BearDevil pour la première fois ? Charge la batterie au moins 10 heures de suite. Désactive ton BearDevil avant d’installer ou d’enlever une carte micro SD. Enlève le bouchon à l’arrière de ton BearDevil.
  • Seite 27: Charger La Batterie

    !). Ce bouton te Prends en considération aussi qu’il te faut une carte MicroSD donne le contrôle total de ton BearDevil, si celui est prêt à l’attaque (‘on’) (classe 6 ou plus) pour l’enregistrement de vidéo ou s’il est en hibernation (‘off’).
  • Seite 28: Prendre Des Photos

    Anneau-O en caoutchouc BearDevil et pousse le bouton brièvement pour démarrer ou arrêter la prise avec graisse silicone de photos. Ton BearDevil prendra des photos toutes les 3 secondes, un LED rouge clignotant indique la prise de photos. Cette vache représente...
  • Seite 29: Tableau Sens Led

    Bear Devil. Tu pourras aussi insérer la carte MicroSD dans la porte Mode veille MicroSD de ton ordinateur. Charge de batterie ATTENTION : Laisse ton BearDevil allumé et n’enlève pas la batterie pendant le téléchargement de tes photos et vidéos, le Bear ne le Clignotage Prise de vue vidéo supporte pas.
  • Seite 30: Spécifications Techniques

    Balance des blancs : automatique Mac OS X 10.6+ Audio BearDevil ® et le logo de BearDevil sont des marques déposées de BearDevil International, microphone intégré : mono registrées en Europe et d’autres pays. Tous droits réservés. Spécifications peuvent être adaptées sans avis préalable.
  • Seite 31 Was ist alles in der kleinen Box? Die Anatomie deiner BearDevil Wie du deine BearDevil zusammen baust. Echt cool, dass du dich für eine BearDevil Red entschieden hast- Du Akku aufladen (Bearjuice-Refill) wirst es nicht bereuen! Sie ist die fortschrittlichste und leistungsstärkste Ein- und Ausschalten deiner BearDevil Sportkamera, die es derzeit auf dem Markt gibt.
  • Seite 32 Die Bauanleitung zu deiner Kamera Eine Universalanleitung für alle möglichen Zusammenbauansprüche Ein Griff um sie auf sämtlichen röhrenförmigen Teilen zu fixieren Einen Akku Um deine BearDevil mit dem nötigen Bearjuice Universalanleitung zu versorgen,den sie zum Überleben braucht Zwei Sticker, die du prinzipiell auf alles kleben kannst…...
  • Seite 33: Die Anatomie Deiner Beardevil

    Die Anatomie deiner BearDevil Wie du deine BearDevil richtig zusammen baust Benutzt du deine BearDevil das erste Mal, lade den Akku mindestens 10 Stunden. Achte darauf, dass deine BearDevil ausgeschaltet ist, wann immer du die Speicherkarte entnimmst oder einlegst. Schraube die hintere Abdeckung deiner BearDevil ab.
  • Seite 34: Akku Aufladen (Bearjuice-Refill)

    Licht. Beim allerersten Aufladen solltest du sie 10 Stunden am Kabel lassen. Ein voll aufgeladener Akku bringt bis zu 2 Stunden Laufzeit. Um auf deiner BearDevil die korrekte Zeit+ Datum einzustellen, öffne einen einfachen Text Editor und schreibe dort wie folgt Datum und Uhrzeit hinein:...
  • Seite 35: Hd-Videos Aufnehmen

    Auswahl auf “Photo” und schalte dann deine BearDevil angeschraubt ist. ein. Benutze den On/Off-Knopf um mit dem Fotografieren zu beginnen und Gummi O-Ring mit auch wieder, um damit aufzuhören. Denn die BearDevil löst alle 3 Sekundne Silikon-Öl aus. Währenddessen leuchtet die rote LED-Leuchte. Diese Kuh steht für...
  • Seite 36: Led Status- Übersicht

    Um dir dein Filmmaterial auf PC anschauen zu können, schließt du ein Ende des USB-Kabels an den PC und das andere Ende an deine BearDevil (nachdem du die hintere Deckel entfernt hast) an. Die BearDevil wird automatisch erkannt. Alternativ Günes LED Rotes LED...
  • Seite 37: Technische Daten

    Weißabgleich: Auto Mac OS X 10.6+ Audio BearDevil® und das BearDevil Logo sind Marken von BearDevil International, die in Europa und Eingebautes Mikrofon anderen Ländern eingetragen sind. Alle Rechte vorbehalten. Merkmale, Spezifikationen und Erscheinungsbild können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 38 Che c’è in questa diabolica scatoletta? Anatomia della tua BearDevil Preparazione della tua BearDevil Grazie per aver acquistato BearDevil Rossa! Hai fatto benissimo: BearDevil Ricaricare la batteria (rimpiazzare la BearBenzina!) Rossa è la videocamera sportiva montabile più avanzata e durevole sul...
  • Seite 39: Che C'è In Questa Diabolica

    Un supporto universale per tutte le tue necessità di trasporto Un supporto a maniglia per il trasporto della tua telecamera su qualsiasi cosa a forma di tubo Una batteria, che procura alla tua BearDevil tutta la BearBenzina di Supporto universale cui ha bisogno...
  • Seite 40 Anatomia della tua BearDevil Preparazione della tua BearDevil Se stai per usare la tua BearDevil per la prima volta, dovresti prima mettere in carica la batteria per almeno 10 ore. Assicurati che la tua BearDevil sia spenta prima di inserire o rimuovere la scheda di memoria.
  • Seite 41: Ricaricare La Batteria

    LED azzurra si accenderà. Ricordati che, per poter registrare, devi prima aver inserito nella tua BearDevil Rilascia il pulsante e la tua BearDevil vibrerà una volta per farti sapere che è una scheda di memoria MicroSD (di classe 6 o più elevata).
  • Seite 42: Registrare Video In Alta Definizione

    La gomma a forma di O con grasso di silicone foto. Quano inizia a scattare, la BearDevil scatta una foto ogni tre secondi, contrassegnando ogni scatto con un flash della luce rossa. Questa mucca...
  • Seite 43 Attenzione! Mantieni la tua BearDevil collegata e non rimuovere la batteria quando stai scaricando i tuoi dati, questo farebbe arrabbiare Lampeggiante Registrazione video un sacco la tua BearDevil! Se la fai arrabbiare potrebbe anche Lampeggiante divorare una parte della tua registrazione! Scattare fotografie...
  • Seite 44: Specificazioni Tecniche

    Microsoft Windows ME, 2000, XP, Vista, 7 Mac OS X 10.6+ Audio Microfono interno BearDevil® e il logo Devilhead sono marchi di proprietà della BearDevil International, registrati in Europa e altri paesi. Tutti i diritti sono riservati. Le specifiche possono cambiare senza previo avviso. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 45 Also find us on: www.facebook.com/beardevil www.youtube.com/beardevil Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46 WWW.BEARDEVIL.COM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis