Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Trevi MCX 1021 USB Betriebs- Und Anschlußanleitung

Mit usb/sd/aux in
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MCX 1021 USB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
AUX IN
USB/SD
IN
Downloaded from
www.Manualslib.com
MCX 1021 USB
Guida d'uso
User guide
SISTEMA STEREO CON USB/SD/AUX IN
Manuale d'uso e collegamento
STEREO SYSTEM WITH USB/SD/AUX IN
Instruction manual
CHAINE STEREO AVEC USB/SD/AUX IN
Manuel d'emploi et de connexion
STEREOANLAGE MIT USB/SD/AUX IN
Betriebs- und Anschlußanleitung
RADIO
F M
STEREO
PLAYER
MP3
WMA
manuals search engine
EQUIPO ESTEREO CON USB/SD/AUX IN
Manual de uso y conexiones
CONJUNTO ESTÉREO COM USB/SD/AUX IN
Manual de utilização e de ligação
ΜΙΝΙ ΣΥΣΤΗΜΑ
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟΥ ΗΧΟΥ ΜΕ
ΕΙΣΟΔΟΥΣ USB/SD/AUX IN
Oδηγός χρήσης και σύνδεσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trevi MCX 1021 USB

  • Seite 1 MCX 1021 USB Guida d’uso User guide SISTEMA STEREO CON USB/SD/AUX IN EQUIPO ESTEREO CON USB/SD/AUX IN Manuale d'uso e collegamento Manual de uso y conexiones STEREO SYSTEM WITH USB/SD/AUX IN CONJUNTO ESTÉREO COM USB/SD/AUX IN Instruction manual Manual de utilização e de ligação ΜΙΝΙ...
  • Seite 2 MCX 1021 USB 10 11 16 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Descrizione Comandi

    La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Seite 4 MCX 1021 USB ITALIANO INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Collegare lo spinotto RCA del cavo degli altoparlanti alle prese di uscita altoparlante destro (16) e sinistro (17). Collegare l'antenna FM alla presa ingresso antenna FM (15). ALIMENTAZIONE RETE Inserire la spina in una presa di corrente C.A. 230V - 50Hz. Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata.
  • Seite 5: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO MCX 1021 USB SALTO TRACCIA 1. Premendo il tasto (10) durante l’ascolto si passa alla traccia successiva, mentre con il tasto (9) si passa al brano precedente. 2. Premere e tenere premuto il tasto (10) o (9) durante l'ascolto per ricercare velocemente un particolare passaggio musicale;...
  • Seite 6: Description Of Controls

    Position the appliance in such a way that there is always enough room for free air circulation (at least 5 cm). Do not block the air inlets. If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre.
  • Seite 7 ENGLISH MCX 1021 USB INSTALLATION AND CONNECTION Connect the RCA plug of the speakers cable to the output socket of the right (16) and left (17) speaker. Plug the FM antenna into the FM antenna input socket (15). POWER SUPPLY CONNECTING TO THE MAINS SUPPLY Fit the plug into an AC 230V - 50Hz socket.
  • Seite 8 MCX 1021 USB ENGLISH TRACK SKIP 1. Pressing the key (10) during playback to skip to the next track, while the key (9) will allow you to go back to the previous track. 2. Press and hold the key (10) or the key (9) during playback for a fast search for a special section of the track.
  • Seite 9: Description Des Commandes

    La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé TREVI le plus proche. TREVI observe une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
  • Seite 10 MCX 1021 USB FRANCAIS DEUTSCH INSTALLATION ET BRANCHEMENT Branchez la fiche RCA du câble des haut-parleurs sur les prises de sortie haut-parleur droit (16) et gauche (17). Branchez l'antenne FM sur la prise d'entrée de l'antenne FM (15). ALIMENTATION CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant C.A.
  • Seite 11 FRANCAIS MCX 1021 USB SÉLECTION DIRECTE D'UNE PISTE Pour sélectionner directement une piste, utilisez le clavier numérique de la télécommande (2) : 1. Appuyez sur les touches correspondant au numéro de la piste souhaitée. 2. Le lecteur lance automatiquement la lecture du morceau de musique sélectionné.
  • Seite 12 Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen.
  • Seite 13 MCX 1021 USB DEUTSCH INSTALLATION UND ANSCHLUSS Den RCA-Stecker des Lautsprecherkabels an die Ausgangsbüchsen des rechten (16) und linken (17) Lautsprechers anschließen. Die FM-Antenne an die Eingangsbüchse der FM-Antenne (15) anschließen. VERSORGUNG NETZBETRIEB Den Stecker in eine Steckdose mit 230V - 50Hz Wechselstrom einstecken. Das Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den oben genannten Werten entspricht.
  • Seite 14 MCX 1021 USB DEUTSCH DIREKTWAHL EINES TITELS Ein Titel kann direkt über den Zifferntastenblock der Fernbedienung (2) gewählt werden: 1. Die entsprechenden Nummern des gewünschten Titels drücken. 2. Der Player wird automatisch mit der Wiedergabe des ausgewählten Musikstücks starten. ÜBERSPRINGEN VON TITELN 1.
  • Seite 15: Descripción De Los Mandos

    Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA...
  • Seite 16 MCX 1021 USB ESPANOL ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Conecte el enchufe RCA del cable de los altavoces a las tomas de salida altavoz derecho (16) e izquierdo (17). Conecte la antena FM a la toma de entrada antena FM (15).
  • Seite 17: Entrada Aux In

    MCX 1021 USB ESPANOL 4. Pulse el botón (11) para activar la pausa. 5. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón (11). 6. Para detener la reproducción desde el mando a distancia, pulse el botón STOP(8) . SELECCIÓN DIRECTA DE UNA PISTA Para seleccionar directamente una pista, utilice los botones numéricos del mando a distancia (2):...
  • Seite 18: Cuidado E Manutenção

    Todavia, na presença de quaisquer inconvenientes, será apropriado consultar o Centro de Assistência autorizado TREVI mais próximo. A TREVI busca uma política de contínua pesquisa e desenvolvimento. Em vista disso, os produtos podem apresentar características diferentes das descritas. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DESCRIÇÃO DO CONTROLO REMOTO...
  • Seite 19 PORTUGUESE MCX 1021 USB INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO Ligue a ficha RCA do cabo dos altifalantes às tomadas de saída do altifalante direito (16) e esquerdo (17). Ligue a antena FM à tomada de entrada da antena FM (15). ALIMENTAÇÃO REDE Introduza a ficha numa tomada de corrente C.A.
  • Seite 20 MCX 1021 USB PORTUGUESE SELECÇÃO DIRECTA DE UMA FAIXA Para seleccionar directamente uma faixa use o teclado numérico do controlo remoto (2): 1. Pressione as teclas correspondentes ao número da faixa desejada. 2. O leitor começará automaticamente a reprodução da faixa musical escolhida.
  • Seite 21 Ç êáëÞ êáôáóêåõÞ ôçò óõóêåõÞò áõôÞò åããõÜôáé åðß ìáêñüí ôçí Üøïãç ëåéôïõñãßá ôçò. ÅÜí ùóôüóï ðáñïõóéáóèåß êÜðïéï ðñüâëçìá, èá ðñÝðåé íá óõìâïõëåõèåßôå ôï ðëçóéÝóôåñï åîïõóéïäïôçìÝíï êÝíôñï ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ôçò TREVI. Ç TREVI áêïëïõèåß ìßá ðïëéôéêÞ óõíå÷ïýò Ýñåõíáò êáé áíÜðôõîçò. Ùò åê ôïýôïõ ôá ðñïúüíôá ìðïñåß íá ðáñïõóéÜæïõí ÷áñáêôçñéóôéêÜ äéáöïñåôéêÜ áðü áõôÜ ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé.
  • Seite 22 MCX 1021 USB HELLENIKA ×ÑÇÓÇ ÔÏÕ ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ 1. ÅéóÜãåôå 2 ìðáôáñßåò ôýðïõ AAA (äåí ðáñÝ÷ïíôáé) ðñïóÝ÷ïíôáò ôçí ðïëéêüôçôá êáé ôá óçìÜäéá óôï åóùôåñéêü ôçò èÞêçò ìðáôáñéþí. 2. Ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï ðñÝðåé íá åßíáé óôñáììÝíï ðñïò ôïí äÝêôç õðåñýèñùí óå ìéá ìÝãéóôç áêôßíá 60° óå ìéá...
  • Seite 23 HELLENIKA MCX 1021 USB ðïëý áðü ôç èÝóç üðïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíç ç óõóêåõÞ. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÁÍÁÃÍÙÓÔÇ ÊÁÑÔÙÍ USB/SD ÁÍÁÐÁÑÁÃÙÃÇ 1. ÅéóÜãåôå ìéá êÜñôá ìíÞìçò SD óôçí åßóïäï SD/MMC (4) Þ ìéá óõóêåõÞ usb óôçí åßóïäï USB (6). 2. ÅíåñãïðïéÞóôå ôçí óõóêåõÞ ìå ôï äéêü ôçò ðëÞêôñï FUNCTION (5) Þ ìå ôï ðëÞêôñï MODE (12) ôïõ...
  • Seite 24 MCX 1021 USB HELLENIKA ÄéáóôÜóåéò ç÷åßùí: ......100x160x200mm ÔÌÇÌÁ ÑÁÄÉÏÖÙÍÏÕ Ðåñéï÷Ýò óõ÷íïôÞôùí: ......FM 87,5 - 108 MHz ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôïõ ðñïúüíôïò. Ôï óýìâïëï ðïõ áðåéêïíßæåôáé åðÜíù óôç óõóêåõÞ õðïäåéêíýåé üôé ôï áðüâëçôï ðñÝðåé íá áðïôåëÝóåé áíôéêåßìåíï “÷ùñéóôÞò óõëëïãÞò”...
  • Seite 25 NOTE MCX 1021 USB Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26 CORRECT DISPOSAL WARNINGS Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che hin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separa- das Produkt daher nicht zusammen mit dem ta"...
  • Seite 27 PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE SERVIÇO, DIRIGIR- PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI. PROSOCH...
  • Seite 28 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Radio con CD marca TREVI modello MCX 1021 USB risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 Rimini, 29 Novembre 2010 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-SanMarino, 62...

Inhaltsverzeichnis